Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон страсти (Высокий,темный и голодный) - Сэндс Линси - Страница 51
— Понимаешь, я хочу, чтобы наша первая брачная ночь была особенной, — с улыбкой проговорила Кейт. — А такого не будет, если перед свадьбой мы с Люцерном будем спать вместе. Вот я и решила, что оставшуюся до свадьбы неделю нам с ним следует пожить раздельно. Он, разумеется, не против. Более того, он сказал, что это — очень неплохая мысль. В общем, до свадьбы он намерен пожить в пентхаусе.
Бастьен с насмешливой улыбкой посмотрел на брата. Может быть, Люцерн и согласился, но вид у него был отнюдь не счастливый. Но расспрашивать Люка в присутствии его невесты, конечно же, не следовало.
А Кейт, снова улыбнувшись кузине, продолжала:
— Так что теперь, дорогая, ты сможешь перебраться в мою квартиру, и мы с тобой обо всем поговорим. Вот уж наговоримся!.. Я думаю, это будет замечательно!
Теперь Бастьену стала понятна реакция Терри. Должно быть, он пропустил именно это; Кейт объявила о том, что Терри может переехать к ней. Ему эта идея совершенно не понравилась. И он даже разозлился на Кейт, по-настоящему разозлился. Их с Терри отношения только-только вышли на новый уровень, и он никому не позволит прервать их хотя бы на день.
Очевидно, и Терри была не в восторге. Немного помолчав, она заметила:
— По-моему, Люцерну не очень понравилась твоя идея. Во всяком случае, он не похож на счастливого жениха.
Кейт весело рассмеялась:
— Ты тоже это заметила?! Знаешь, если честно, то Люцерн действительно огорчился, когда я в Калифорнии завела об этом речь. Но он такой милый, мой Люцерн. Он согласился, чтобы сделать мне приятное.
Терри бросила очередной цветок в коробку и вновь потянулась к бумаге. Упаковки «клинекса» и мотки бечевки они взяли с Кейт с собой и теперь трудились в ее квартире. Терри ничего не имела против — работа позволяла хоть чем-то занять себя. Да и цветы все равно нужно было сделать. Кроме того, кузина прямо заявила, что не может доверить мужчинам столь тонкую работу.
— Между прочим, за ужином Бастьен тоже выглядел не слишком счастливым, — заметила Кейт.
Терри промолчала; ей не хотелось говорить на эту тему.
— Дорогая, разве не так? — допытывалась Кейт.
Изобразив удивление, Терри спросила:
— Но разве он выглядел несчастным? Мне кажется, ему просто было… не по себе. Возможно, он тоже немного отравился. Ведь мы все пробовали эту проклятую запеканку.
— Гм… — Губы Кейт кривились в сардонической усмешке. — Вероятно, твой ответ означает, что ты не собираешься рассказывать мне, как развиваются ваши отношения.
Терри снова промолчала. Потом все же сказала:
— Мне кажется, он очень милый.
— Да, действительно милый, — согласилась Кейт.
— И красивый.
— Бесспорно, красивый. В семье Аржено все мужчины красавцы. Конечно, Люцерн — вне конкуренции. Но и Бастьен довольно симпатичный.
У Терри на сей счет было другое мнение, но она не стала спорить.
— Видишь ли, Кейт, он такой… — Она подняла глаза к потолку, пытаясь подыскать нужное слово. — В общем, он особенный. Очень деликатный, внимательный и необычайно умный. К тому же он чертовски обаятельный. А когда он целует меня… — Терри внезапно умолкла и прикрыла рот ладонью. Сообразив, что проговорилась и что с этим уже ничего не поделаешь, она воскликнула: — Он просто замечательный!
— Да ты влюбилась! — радостно закричала Кейт. — Что ж, я так и знала. Я знала, что вы с Бастьеном, оставшись вдвоем, непременно вспыхнете. Ох, это чудесно, Терри! Ведь мы с тобой можем стать еще и свояченицами, не так ли?
— Не торопи события, — пробормотала Терри. — Ведь мы познакомились всего лишь неделю назад.
— Ну и что же? — удивилась Кейт. — Какое это имеет значение? Мне, например, понадобилось не слишком много времени, чтобы понять, что Люцерн — тот самый, единственный. Конечно, нам с ним пришлось… кое над чем поработать, прежде чем все наладилось. Но поверь, когда встречаешь своего единственного, то сразу это понимаешь. И я уверена, что вы с Бастьеном очень подходите друг другу. Ты со мной согласна?
— Гм… — Терри пожала плечами. Ей очень хотелось верить, что кузина права, но она боялась обольщаться, боялась, что надежды ее не оправдаются. Ей ужасно не хотелось переезжать к Кейт — при одной только мысли об этом хотелось плакать. Да, конечно, она с удовольствием проводила время со своей кузиной, но ей жаль было терять те драгоценные часы, которые она могла бы провести с Бастьеном. Разумеется, Терри понимала, что ей придется уезжать и их отношения на этом закончатся, — но ведь у нее осталось еще целых две недели! Да, она еще две недели могла бы провести с Бастьеном, но получилось так, что все у них закончилось гораздо раньше…
— Совершенно очевидно, что ты ему очень нравишься, — вновь заговорила Кейт. — Он прямо-таки глаз с тебя не сводит. Терри, я уверена, что он влюблен в тебя.
Терри отвернулась и бросила в коробку очередной цветок. Кузина же похлопала ее по плечу и сказала:
— Не беспокойся, все у вас получится. Поверь мне, дорогая. Хотя вам тоже придется урегулировать кое-какие вопросы, прежде чем… — Кузина внезапно умолкла.
Терри подняла глаза и увидела, что Кейт, закусив губу, смотрит куда-то в сторону.
— Какие вопросы? — спросила она.
Кейт вздрогнула и снова к ней повернулась. Но было очевидно, что думала она о чем-то своем.
— Так что же это за вопросы? — допытывалась Терри.
Кузина потупилась и, сделав вид, что сосредоточена на очередном цветке, тихо ответила:
— Когда придет время, ты все узнаешь, дорогая. Но поверь, все будет хорошо.
— Нет, скажи мне, — настаивала Терри.
Но Кейт отрицательно покачала головой:
— Прости, не могу. Бастьен должен сам это сделать.
Терри внимательно смотрела на подругу, в душе ее зарождалась тревога. Что же Кейт скрывала от нее? И что Бастьен должен ей рассказать? Какие проблемы они должны были уладить? На все эти вопросы у нее не было ответов, но было совершенно ясно: существовал какой-то секрет, который, возможно, мог стать неразрешимой проблемой. О Господи, она с самого начала знала, что их отношения слишком хороши, чтобы быть правдой.
— Сотри вселенскую скорбь со своего лица, — с улыбкой сказала Кейт. — Завтра мы увидим их обоих.
— Увидим?! — оживилась Терри, тотчас же забыв о секрете Бастьена.
— Конечно, увидим. Ведь завтра воскресенье.
Терри взглянула на кузину с недоумением:
— Ну и что, что воскресенье?
— Завтра репетиция свадьбы, — объяснила Кейт. И тут же добавила: — Наверное, я забыла сказать тебе об этом. Видишь ли, я думала, что мы проведем репетицию намного раньше, а потом уже, накануне венчания, сводим тебя в церковь, чтобы ты могла сориентироваться. Но раз уж так получилось, то даже лучше. Репетиция пройдет с твоим участием. А потом мы с Люцерном приглашаем всех на обед.
Терри радостно улыбнулась и снова склонилась над цветком, который делала в этот момент. Как замечательно! Завтра она увидит Бастьена! И если так, если они действительно увидятся… Вспомнив об их объятиях и поцелуях, вспомнив о том, что у них происходило в постели, Терри твердо решила: если Бастьен завтра встретит ее поцелуем и объятиями, она ответит ему тем же. Так что теперь ход был за мистером Аржено.
— Ну спасибо, братец, — проворчал Бастьен.
Люцерн поморщился:
— Мне этого не хочется точно так же, как и тебе.
— Да, однако ты согласился. А у меня не было права голоса. — Бастьен обошел стойку бара и со стаканом крови в руке опустился на диван.
— Итак?.. — Люцерн посмотрел на него с любопытством. — Как развиваются ваши отношения?
Бастьен молча пожал плечами. Потом все же ответил:
— Сначала все было хорошо, а теперь не знаю.
— Как это ты не знаешь? Такого быть не может.
Бастьен тяжело вздохнул.
— Но я действительно не знаю. — Поставив стакан на кофейный столик, он откинулся на спинку дивана. — Я думал, что все идет замечательно. Ты не поверишь, Люк, у нас сложились просто идеальные отношения. Я даже сам этому не верил. Мы постоянно разговаривали… Говорили обо всем на свете и прекрасно друг друга понимали. Мы с ней просто… Даже не знаю, как объяснить… Кажется, мы с ней созданы друг для друга. — Он усмехнулся и добавил: — Представь, я даже начал есть. И мне нравится вкус еды. С трудом могу поверить, что в прошлом меня это ужасно утомляло.
- Предыдущая
- 51/69
- Следующая