Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая наследница - Джеффрис Сабрина - Страница 62
Минерва решила сразу не идти в Холстед-Холл. С одной стороны, ей хотелось точно узнать, в какую часть леса направился Джайлс, чтобы сразу найти его, когда она вернется. С другой стороны, ей интересно было узнать, как он отреагировал на ее слова.
Она знала, что муж ее слышал. Минерва поняла это в то самое волнующее мгновение, когда Джайлс замер на месте после ее слов. Она даже понимала, почему он никак не ответил ей: сейчас не время и не место для признаний в любви.
Минерва даже не знала, почему вдруг сделала такое признание. Возможно, это произошло из-за того, что у Джайлса было такое напряженное, полное сомнений выражение лица, когда он заговорил о том, как она к нему относилась прежде. В то мгновение она была готова сделать все, что угодно, лишь бы это выражение исчезло с его лица.
И вот теперь он отправился на бой с Десмондом, и она может никогда не узнать, испытывает ли ее муж те же чувства, что и она.
Минерва напряженно выпрямилась. Нет, она не будет об этом думать. С ним ничего не случится. Джайлс в состоянии позаботиться о себе. Ведь он же шпион.
Боже правый, ее муж — тайный агент министерства внутренних дел. Это просто невероятно!
Заметив, в каком месте ее муж свернул в лес, Минерва поставила ногу в стремя, чтобы вскочить в седло, но застыла на месте, когда знакомый голос у нее за спиной произнес:
— Ну и ну, не моя ли это кузина Минерва!
Кажется, все у нее внутри перевернулось, когда она вынула ногу из стремени и, повернувшись, увидела Неда. Стоя совсем рядом, он с подозрением смотрел на нее. Чуть позади стоял его конь. Должно быть, увидев Минерву, он спешился, чтобы не привлекать к себе ее внимания.
— Нед! — воскликнула Минерва, стараясь говорить как можно приветливее. — Как я рада видеть тебя. Что ты здесь делаешь?
— То же самое я бы хотел спросить у тебя. — Его взгляд устремился на ее коней. — Разве ты не вышла замуж и не живешь теперь в Лондоне?
— Я что, не могу приехать к родным в гости?
Нед прищурился.
— Мне кажется, это местечко далековато от твоего дома. Интересно, куда пошел твой муж?
Господи, он знает, что Джайлс здесь и направился к Десмонду. Если она солжет Неду, сказав ему, что приехала сюда с кем-то еще, а тот уже видел Джайлса, то он поймет, что что-то тут не так.
Поэтому лучше не рисковать.
— Джайлс пошел подыскать место для пикника, а меня попросил привязать лошадей, — ответила она. — Он говорит, тут неподалеку есть пруд.
— Верно, — кивнул Нед, — только у тебя нет с собой корзины для пикников.
— Джайлс взял корзину с собой, — быстро нашлась Минерва.
— Да ладно тебе, с чего бы это он потащил корзину с собой, если мог оставить ее у тебя? А если даже он и прихватил корзину, то почему ты собиралась сесть верхом и уехать, когда я подошел к тебе?
Не зная, что сказать на это, Минерва притворилась обиженной.
— А почему ты задаешь мне все эти глупые вопросы? — спросила она самым высокомерным тоном, на какой только была способна. — Здесь мой дом, и я могу приезжать сюда, когда захочу, и делать все, что захочу. Так что, с твоего позволения, пойду посмотрю, как там Джайлс.
Но не успела она обойти лошадь, как Нед шагнул к ней и прижал нож к ее боку.
— Не думаю, что это у тебя получится, кузина, — заявил он.
У Минервы засосало под ложечкой.
— Нед! — сурово попыталась она одернуть кузена. — Что ты делаешь, скажи, ради Бога? Убери нож! Ты же мой кузен!
— Да, кузен, только толку от этого никакого, — бросил он в ответ. — У нас с отцом появился шанс спасти фабрику от разорения, и я не позволю тебе лишить нас его.
— У меня этого и в мыслях не было, — выдохнула Минерва.
Драться с ним она не могла: у него есть оружие, а у нее — нет. Он может всадить ей нож в живот, а она даже пикнуть не успеет.
— Меня не интересует, зачем ты сюда приехал. Можешь делать что хочешь, если только ты позволишь мне разыскать мужа.
— Ну, хорошо, мы его найдем. Но он бы уже успел дважды дойти до пруда и вернуться обратно, — сказал Нед. — Так что, полагаю, он вовсе не к пруду пошел. И ты это хорошо знаешь.
О нет! Одному Богу известно, как поведет себя Джайлс, если увидит, что Нед приставил к ней нож.
— Нам с тобой неприятности не нужны, — миролюбиво сказала она. — Просто позволь мне взять лошадей и…
— Заткнись, черт бы тебя побрал! И иди вперед!
Нед подтолкнул ее в сторону леса, упираясь ей в поясницу кончиком ножа.
Минерва подумывала о том, чтобы нарочно споткнуться, но опасалась, что сделает что-то не так и он пырнет ее ножом. К тому же возня с Недом может помешать Джайлсу, который наверняка уже нашел Десмонда.
Тут она услышала, что где-то впереди копают лопатой землю. Вероятно, копает Десмонд, а значит, Джайлс еще не дошел до него. Надо дать ему время. Единственный способ для них выбраться невредимыми из этой переделки — позволить Джайлсу справиться с Десмондом до того, как они с Недом подойдут к ним.
Минерва старалась идти как можно медленнее, она еле передвигала ноги, притворяясь, что ей неудобно перешагивать через камни и упавшие на землю стволы деревьев.
— Не знаю, что с тобой случилось, — промолвила она. — Ты просто смешон и…
— Я же сказал: «Заткнись!» — зашипел Нед.
К ужасу Минервы, он обхватил ее рукой за талию и прижал лезвие ножа к ее горлу. Подталкивая ее вперед, он продолжал нашептывать ей на ухо:
— Вечно ты лезла не в свое дело. Достаточно того, что ты опозорила семью этими своими мерзкими книгами. А тете Хетти наплевать — она по-прежнему чего только тебе не дает, зато мы от нее ни черта не получаем.
Минерва предпочла не напоминать Неду в этот момент, что его отец унаследовал фабрику от бабушкиного брата. Просто тот относился к ней не так заботливо, как бабуля — к пивоваренному заводу.
— Я уверена, что бабушка не забыла вас в своем завещании и отписала вам солидную сумму.
Нед презрительно фыркнул.
— Ну да, после того как вы все переженились и вот-вот обзаведетесь потомством, — сказал он. — Мы теперь от нее вообще ничего не получим. Но мы заслуживаем эти сокровища. У вас и так все есть, и я не допущу, чтобы и сокровища достались вам, ты меня слышишь? Особенно после того, как мы столько сил угрохали на их поиски.
— Сокровища? — с деланным удивлением переспросила Минерва. — О чем ты толкуешь?
Она всеми силами пыталась скрыть наполнявший ее ужас, ведь лезвие ножа по-прежнему задевало ее шею. Одно неверное движение — и она может погибнуть.
— Ш-ш-ш! — вдруг прошептал Нед. — Копать перестали.
Так оно и есть. Означает ли это, что Джайлс их услышал? Что он нашел Десмонда? Или Десмонд просто решил передохнуть?
Спустя несколько мгновений он вышли на лужайку и увидели Джайлса, который стоял возле Десмонда, направив в его голову пистолет. Ее кузен обливался потом, лопата валялась у него под ногами.
Когда Джайлс увидел Минерву с Недом, кровь отхлынула у него от лица. Когда он встретился с ней глазами, его взгляд был полон беспокойства, но когда он перевел его на Неда, в нем появилось зловещее выражение.
— Вижу, ты торопишься на тот свет, парень, — низким голосом проговорил Джайлс. — Или дожидаешься, пока я прикончу твоего отца?
— Вы не посмеете! — вскричал Нед. — Если вы выстрелите, я… я перережу Минерве горло. Клянусь, я это сделаю!
— Что ж, в таком случае вы оба умрете. — Вынув второй пистолет из кармана, Джайлс прицелился в голову Неду. — Похоже, эти сокровища не принесут вам пользы, не так ли?
— Сынок, не будь глупцом! — крикнул Десмонд. Его взгляд совершенно обезумел. — Отпусти ее. Господи, она же твоя кузина!
Нож у горла Минервы чуть дернулся.
— Да, но ей достанется все, — плаксивым тоном проговорил Нед. — Им достанется все. Это несправедливо.
Джайлс смерил его взором с головы до ног.
— Тебе не выйти сухим из воды, парень, — холодно произнес он. — Или ты смиришься с ситуацией и отпустишь мою жену.
— Ага, а потом вы арестуете меня и моего отца за то, что мы вторглись на территорию поместья, или придумаете еще какую-нибудь глупость, да? Видел я ваших друзей на свадьбе — все они сплошь высокопоставленные джентльмены. И уж вы с их помощью постараетесь погубить нас с отцом.
- Предыдущая
- 62/68
- Следующая
