Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе) (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 7
– А какое реалити-шоу? Что-то типа «Холостяка»? – Эмма переглянулась с Алисой. – В котором участвовали женщины?
Алиса поежилась:
– Они могли бы его назвать «Невеста Дракулы».
– Бьюсь об заклад, это будет вампирский вариант «Последнего героя», – предположил Остин. – Они отправят группу людей на необитаемый остров к нескольким голодным вампирам и будут смотреть кто дольше протянет.
Алиса скривилась:
– Это ужасно.
Шон положил руку на дверную ручку:
– Вы все ошибаетесь. Им нужны мужчины. Живые мужчины, – он внимательно посмотрел на Гаррета и Остина. – Вы двое мне нужны на этом шоу.
Гаррет побледнел:
– О, Боже!
«О, да!»
– Как мы туда попадем? – спросил Остин.
– Я уже обо всем договорился. Подождите минутку. В холле ожидает нужный человек. – Шон покинул комнату.
Наступила полная тишина. Алиса улыбнулась парням подбадривающей улыбкой.
– Ну, вот и ваш шанс оказаться на телевидении, – Эмма весело рассмеялась. – Может, станете знаменитыми.
– Они могут стать обедом, – прошептала Алиса.
Гаррет вздохнул:
– Почему бы нам просто не закидать их бомбами и покончить с этим?
Эмма закатила глаза:
– Потому что мы даже не уверены, что взрыв может их убить. Кроме того, в «Роматек Индастрис» и на ВЦТ работают невинные люди. Да и Шенна где-то у них.
Алиса кивнула:
– Да, это может быть лучшая возможность найти ее.
Остин молчал, чтобы скрыть тот факт, что его сердце слишком сильно бьется, да и дыхание стало прерывистым.
Его первоочередной задачей было найти Шенну, но все, о чем он мог думать, была возможность увидеть ее снова. Дерьмо. Что с ним не так? Работа под прикрытием опасна, а все, о чем Остин мог думать – его загадочная женщина? Как зовут агента, который позволяет себе отвлекаться? Покойник.
Шон опять появился у двери, на этот раз с женщиной средних лет в дорогом костюме:
– Это мисс Элизабет Штэйн.
Женщина поприветствовала их еле заметным кивком головы и еще менее заметной улыбкой. Ее темные волосы были убраны в пучок, спина – прямая как палка.
– Мисс Штейн – владелица агентства «Будущие звезды», – объяснил Шон. – Это одно из самых престижных агентств в городе.
Женщина вздернула подбородок и оглядела всех свысока:
– Самое престижное агентство.
– Конечно, – Шон указал на мужчин. – Они подойдут?
Она шагнула вперед и внимательно оглядела Гаррета:
– Поразительно, я хочу заключить с ним контракт.
Гаррет улыбнулся, продемонстрировав свои идеально белые зубы:
– Спасибо, мэм.
Мисс Штэйн достала какие-то бумаги из своего дорогого портфеля:
– Вы понимаете, что я представляю интересы только самых многообещающих актеров и актрис в этом городе? Я очень избирательна.
– Мы тоже, – прошептал Остин.
Она повернулась и медленно его оглядела. Приподняла одну бровь и фыркнула:
– Этот не в моем стиле. Но он тоже подойдет.
– Что, я не поразителен? – Остин постарался выглядеть шокированным. – Мои чувства растоптаны.
Это было бы правдой, будь у Остина какие-то переживания по этому поводу.
– Остин, – Шон кинул на него предупреждающий взгляд. – Закончи все бумажные дела. И, так как вы будете работать под прикрытием, придумайте себе новые имена.
Мисс Штэйн передала бумаги:
– Я советую выбрать такие имена, которые подходили бы для работы на телевидении.
Остин просмотрел контракт, потом заполнил его и подписал:
– А что именно за реалити-шоу это будет?
– Ничего конкретного я не знаю, только то, что это будет соревнование, – мисс Штэйн посмотрела на него с сомнением во взгляде. – Называется «Самый сексуальный мужчина на Земле».
Эмма засмеялась, прикрывая рот ладонью. Остин улыбнулся ей кривой улыбкой:
– Вы не думаете, что я могу выиграть?
– Нет, до тех пор, пока не познакомитесь с бритвой и расческой, – мисс Штэйн взяла его контракт с выражением отвращения на лице. – Прослушивание начнется в девять часов вечера завтра в нашем агентстве на 44-й улице, через два квартала от Театра Шуберта. Вы должны приехать пораньше. – Ее взгляд вернулся к Остину. – И выглядеть должным образом.
– Спасибо, мисс Штэйн, – Шон направился обратно к двери. – Необходимо, чтобы оба эти мужчины попали на шоу.
Ее глаза расширились от удивления:
– Но на собеседовании будут сотни подходящих молодых людей.
Шон пристально посмотрел на женщину:
– Вы не понимаете, мисс Штэйн. Эти мужчины ДОЛЖНЫ попасть на шоу. Безопасность страны зависит от этого. Невинные люди в смертельной опасности.
Она моргнула:
– От реалити-шоу?
– Это не просто реалити-шоу. Эти мужчины будут под постоянной угрозой.
– О, Боже, – она с тревогой посмотрела на Гаррета. – Вы… Вы говорите о террористах?
Шон понизил голос:
– Я уверен, вы понимаете, мисс Штейн, что мы не можем вам дать никакой дополнительной информации.
Женщина смертельно побледнела:
– Я.. Я понимаю. Я сделаю так, что выберут именно ваших людей.
– Прекрасно, сделайте это, – Шон открыл дверь.
Мисс Штэйн нервно взглянула на двух мужчин, потом на свои бумаги:
– Кто из вас будет работать под именем Гарт Мэнли?
– Это я, – Гаррет поднял руку.
– Превосходно. Очень мужественное имя. Оно вам подходит. – Она посмотрела на Остина и нахмурилась. – Вам определенно надо подстричься, мистер… – она взглянула в бумаги. – Джонни Картрайт?
Алиса и Эмма захихикали.
– Остин, – Шон сердито посмотрел на него.
Тот пожал плечами:
– Она сказала, что имя должно подходить для телевидения.
Мисс Штэйн нахмурилась еще больше:
– Вы должны выбрать другое имя.
– Хосс?
Она заскрежетала зубами.
– Адам?
– Адам подойдет. И вы, молодой человек, должны более серьезно подходить к вопросам актерского мастерства.
Вздохнув, мисс Штэйн вышла из комнаты. Шон проследовал вслед за ней.
Гаррет тряхнул головой:
– Я не могу в это поверить. Реалити-шоу?
Остин пожал плечами:
– Почему плохой вкус может быть только у смертных?
– Для меня это все равно звучит странно, – проворчал Гаррет.
Алиса улыбнулась:
– В конце концов, у тебя прикольное имя.
– Гарт Мэнли, – Эмма сжала губы. – О, это так сексуально.
Алиса захихикала, но смолкла, как только Шон вернулся в комнату.
– Все в порядке, – он хмуро посмотрел на Остина. – Мисс Штейн заинтересована в вашем участии. Так что будте у нее в агентстве через час. Она уже в срочном порядке вызвала стилиста и консультанта по подбору одежды.
Остин состроил недовольную мину:
– Как насчет моего наблюдения? – он так надеялся увидеть ее сегодня вечером. Имея наготове 35-миллиметровый фотоаппарат, чтобы наконец понять кем она является.
– Забудь, – ответил Шон. – Эмма может и отсюда записывать эфир ВЦТ.
Эмма сделала еще одну пометку в своем блокноте:
– Номера машин я тоже обработаю, Остин.
– Это шоу так необходимо? – Гаррет откинулся в своем стуле. – Почему бы нам просто не ворваться в здание ВЦТ днем и собрать информацию пока вампиры спят?
Шон наклонился вперед, опираясь на руки:
– Я хочу знать где моя дочь. Сомневаюсь, что это написано на каком-нибудь счете. Для этого надо разговаривать с этими проклятыми вампирами и заслужить их доверие. Работа на этом шоу предоставляет вам такую возможность. Я ясно выражаюсь?
– Да, сэр, – ответ Остина эхом повторил ответ Гаррета.
– Хорошо, – Шон мрачно окинул взглядом Остина. – Тебе действительно нужна стрижка.
– Блин, а я думал, что прическа под пуделя мне идет.
Эмма фыркнула:
– Очевидно, нет.
– Воспринимайте это серьезно, – предупредил их Шон. – На кону жизнь моей дочери. Да и вас могут убить.
Его рот изогнулся в кривой усмешке:
– Или еще хуже… Вы можете стать звездами.
3
– Ну как, ты убедила наших дам участвовать в шоу? – спросил Грегори, выруливая Лексус на Бродвей.
- Предыдущая
- 7/71
- Следующая