Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе) (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 18
Существовала группа вампиров, которые страстно ненавидели Романа. Они верили в священное право вампиров питаться кровью людей, отрицали саму идею питания синтетической кровью, которую изобрел Роман, и периодически устраивали диверсии. Как, например, недавнюю бомбу, которая взорвалась в здании «Роматэк».
Грегори вздохнул:
– Никто не отвечает на телефонные звонки. Священника здесь нет. Не знаю, что все это значит.
– Я знаю, что произошло, – с торжествующим выражением на лице принцесса Джоанна подняла руку. Драгоценные камни в ее кольцах заблестели при свете свечей. – Свадьбу отменили. Мастер пришел в себя и отверг эту омерзительную смертную.
Конус на голове Марии Консуэллы закачался, когда та энергично закивала головой:
– Он понял, насколько Шенна ниже его. Дева Мария, мои молитвы были услышаны! – девушка взяла четки и поцеловала крест.
– Минуточку, – Грегори бросил на них сердитый взгляд. – Мне Шенна нравится.
– Мне тоже, – Дарси встала на защиту невесты.
– Ха! – усмехнулась принцесса Джоанна, – Я так и думала, что вы будете ее защищать. Вы, молодежь, всегда липнете друг к другу. Все ноете про нужды других людей, но даже не задумываетесь, как страдаем мы. Эта смертная девка украла у нас и мастера, и дом.
– Я заявляю, – Кора Ли распахнула свой кружевной желтый веер, – меня никогда так не унижали за всю мою жизнь.
Леди Памела Смит-Уортинг достала из ридикюля платочек и промокнула глаза:
– Это просто невыносимо. Если бы не мое благословенное состояние, я бы уже усохла от отчаяния.
«Ну и усохни!» – со стоном подумала Дарси. Она так устала от бесконечного нытья этих женщин, которые никак не хотели понять, что надо не жаловаться на судьбу, а самим прилагать усилия, чтобы ее изменить.
Мария Консуэлла перебирала четки:
– Мы не ожидали такого ужаса. Это напоминает ночь, когда меня выволокли из дома и посадили в камеру пыток испанской инквизиции.
– Святые Иосиф и Мария! – Мэгги перекрестилась.
Ванда хмыкнула:
– Никто не ждет испанскую инквизицию.
Дарси достала из сумочки приглашение на свадьбу:
– Это правильное время и правильное место, – она показала приглашение Грегори.
Тот кивнул:
– Церемония должна была начаться десять минут назад.
– Аллилуйя! – Кора Ли вскочила на ноги, ее огромная юбка взметнулась вверх и накрыла полскамьи. Кудряшки на голове девушки задрожали в такт движению. – Свадьбы не будет! А значит, мы можем вернуться в дом нашего мастера!
– О, я так на это надеюсь, – леди Памела прижала платочек к груди, которая чуть не вываливалась из декольте розового бального платья эпохи Регентства
– Минуту, – предупредил их Грегори, – попридержите лошадей…
Мария Консуэлла гневно прокричала:
– Кто посмел привести лошадь в церковь? Какое варварство!
Грегори закатил глаза:
– Послушайте, я уверен, что всему этому есть разумное объяснение.
– Разумное? – леди Памела убрала платочек обратно в ридикюль. – Единственный разумный поступок, который может сделать Роман в данной ситуации – порвать отношения с глупой смертной и отправить ее паковать вещи.
Кора Ли захлопнула свой веер:
– И тогда мы вернемся обратно в свои комнаты.
– Именно, – принцесса Джоанна встала. – Я предлагаю переехать обратно уже сегодня вечером.
– Подождите! – Грегори достал мобильник из кармана смокинга. – Я попробую позвонить еще раз. Сначала нам надо выяснить что происходит. Так что остыньте, леди. Пока рано выпрыгивать из трусов.
Фыркнув, принцесса Джоанна села обратно:
– Как будто я ношу это нелепое нижнее белье.
– Ужас, – передернувшись, Грегори отступил на шаг, – даже не хочу об этом думать. – И стал набирать номер. – Ты должна забрать их из моего дома, – прошептал он Дарси, – я этого больше не выносу.
– Я пытаюсь, но ты же видишь, какие они упертые, – Дарси задержала дыхание, увидев, что в церковь зашел Коннор, и инстинктивно собралась. Легкие будто сдавило, стало трудно дышать.
Господи, она ненавидела себя за то, что всегда именно так реагировала на его появление. Прошло уже четыре года, а Дарси никак не могла забыть ту ужасную ночь. Девушка открыла рот, чтобы предупредить Грегори, но не смогла произнести ни слова.
Коннор тихо заговорил с гостями. Кто-то вставал и направлялся к дверям, кто-то доставал телефон и телепортировался. Что, свадьбу и правда отменили? Шенна передумала выходить замуж за вампира? Дарси часто задумывалась, как вообще могут сложиться такие отношения, ведь просто нечестно вытащить вот так кого-то из другого мира. Дарси узнала это на собственном опыте.
– Эй, Коннор, – Грегори помахал рукой, подзывая шотландца. – Что случилось?
При приближении Коннора, Дарси автоматически отступила назад. Сердце в груди билось так громко, что стук отдавался в ушах.
Шотландец шел к ним. Он был одет в традиционную одежду горцев: белую рубашку с жабо, черную жилетку, килт и черныйспорранi.Коннор молча поклонился экс-гарему. Его взгляд нашел Дарси.
Она отвернулась не в силах вынести пронизывающий взгляд голубых глаз, которые всегда смотрели на нее с сожалением.
– У нас чрезвычайная ситуация, – проговорил Коннор. – Мы с Яном пригнали лимузин, чтобы эвакуировать гарем. Вы должны немедленно покинуть это место.
– А что со свадьбой? – поинтересовался Грегори.
– Позже объясню. – Коннор махнул в сторону главного входа. – Ваша жизнь под угрозой. Пожалуйста, спокойно и тихо идите к выходу.
– Ой! – Кора Ли подхватила свои юбки и стремительно побежала к двери. Остальные леди поспешили за ней. Дарси задержалась в хвосте группы, чтобы подслушать разговор мужчин. Ей было некомфортно находиться так близко к Коннору, но любопытство пересилило. Именно ее болезненное любопытство стало причиной всего того кошмара, что с ней приключился.
– Куда мы едем? – спросил Грегори.
– В «Роматэк», – ответил Коннор, – на прием.
– А моя мама, – спросил Грегори, – с ней все в порядке?
– С Рэдинкой все хорошо. Она с Романом и Шенной. Ангус и Жан-Люк тоже там, так что охраны хватает.
«Охраны от чего», – подумала Дарси. – «Наверное от Подполья».
Грегори арендовал лимузин, так как был не в состоянии поместить в Лексус десять женщин. Но даже в такой машине было тесно из-за бальных платьев. Так что дамы из экс-гарема были рады разделиться на две группы: одни поехали в лимузине, который арендовал Грегори, другие в машине с Коннором.
Грегори забрался в лимузин Коннора:
– Я хочу знать, что происходит.
Он сел настолько близко к сидению водителя, насколько это было возможно. Дарси тоже хотела быть в курсе происходящего, поэтому села рядом с Грегори.
За рулем был Ян, Коннор устроился рядом. Он развернулся так, чтобы видеть пассажиров: Грегори, Дарси, Марию Консуэллу, принцессу Джоанну, леди Памелу и Кору Ли.
– Ну, так что, мастер пришел в чувство и отменил свадьбу? – поинтересовалась принцесса Джоанна.
– Нет, миледи, – ответил Коннор. – Церемония проходит в частной часовне в Вайт Плейнс прямо сейчас, пока мы разговариваем.
– Я так понимаю, из-за этого они и не отвечали на звонки? – Грегори расстегнул смокинг.
– Ну что за вздор! – Кора Ли заняла все заднее сидение своей юбкой. – Теперь мы не сможем переехать обратно в дом нашего мастера.
Леди Памела прижала ладонь к груди:
– Это за гранью разумного. Говорю вам, эта смертная просто играет нами. Она приглашает нас на церемонию, а сама сбегает и выходит замуж совсем в другом месте.
– Она злая, – произнесла Мария Консуэлла. – Роман будет жалеть о том дне, когда женился на этой девке Веллан.
– Достаточно, – прикрикнул Коннор на женщин. – Шенна не виновата в сегодняшних проблемах. Отец Эндрю позвонил Роману и сказал, что Шон Веллан угрожает взорвать любую церковь в городе, если туда допустят нежить.
– Минутку, – прервала его Дарси. – Хочешь сказать, что отец Шенны в курсе существования вампиров?
– Ага, – кивнул Коннор. – Думаю, ничего страшного, если я вам расскажу. Шон Веллан работает в ЦРУ и является главой Отдела по наблюдению за вампирами. Его главная задача – уничтожение всех вампиров.
- Предыдущая
- 18/71
- Следующая