Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как выйти замуж за вампира-миллионера - Спаркс Керрелин - Страница 72
В трубке послышался голос оператора.
— Взрыв в здании «Роматек индастриз»! — крикнула Шанна.
— Назовите причину вызова, — невозмутимо осведомился голос в трубке.
— Вы что — оглохли? Произошел взрыв! Пришлите пожарных! И «скорую»!
— Успокойтесь, мисс. И сообщите свое имя.
— Может, вы поторопитесь?! Тут раненые! — Швырнув трубку, Шанна кинулась к Роману. Очнувшись, он из последних сил попытался подползти к окну. — Ты ничем им не поможешь. Отдохни.
— Нет. Я должен быть там.
— Сейчас приедет «скорая». Пойдем, я уложу тебя в постель. Как только ты ляжешь, я сама пойду туда, обещаю. — Шанна подхватила его под мышки.
— Как я могу отдыхать, когда там мои люди?!
Со слезами на глазах она опустилась перед ним на колени.
— Я все понимаю, поверь мне. Но сейчас ты ничего не можешь сделать.
— Нет, могу. — Уцепившись за край лабораторного стола, с трудом поднялся на ноги и схватил пробирку с зеленоватой жидкостью.
— Не смей! Оно же еще не проверено!
Роман хмуро взглянул на Шанну.
— И чем я рискую? Что оно меня убьет?
— Это не смешно! Прошу тебя, не делай этого!
Дрожащей рукой Роман поднес пробирку к губам, сделал пару больших глотков и поставил ее на стол.
Шанна судорожно стиснула висевшее на шее распятие.
— Ты хоть знаешь нужную дозу?!
— Нет. — Он покачнулся. — Я как-то странно… себя чувствую… — И с грохотом повалился на пол.
Глава 24
Шанна упала возле него на колени.
— Роман! — Она робко коснулась его щеки. Кожа была холодная. Это нормально? Или… он убил себя?! — Что ты наделал… — Припав головой к его груди, Шанна попыталась уловить биение сердца. Ничего! Но ведь днем он мертв, вспомнила она. А вдруг оно не забьется снова? Неужели она потеряла его навсегда? — Не оставляй меня! Роман! — душераздирающе крикнула она.
Там, в кафетерии, люди, которым она еще может помочь. Нужно идти. Но Шанна не могла бросить Романа. Потеря Карен стала для нее горем, но это… Потеря Романа была для нее страшнее смерти. И боль, разрывавшая сердце, помогла понять то, что Шанна до сих пор скрывала от себя.
Стоит ли и дальше обманываться? Она любит его. Она доверила ему свою жизнь. Она впустила его в свое сознание. Ради него она смогла преодолеть панический страх, который испытывала при виде крови. Шанна всегда верила, что Роман — хороший, благородный человек. Потому что любила его.
Она понимала, какое чувство вины он несет в душе. Их судьбы были во многом схожи. Им обоим выпало немало страданий, но вместе они смогут преодолеть боль и отчаяние…
Шанна вдруг почувствовала, как чьи-то пальцы сжали ее руку.
Он жив! Грудь Романа судорожно приподнялась, словно ему не хватало воздуха. А потом он открыл глаза. И Шанна вздрогнула — они были кроваво-красного цвета!
Она попыталась отодвинуться, но его пальцы железным кольцом обхватили ее руку. Господи… а вдруг он превратился в мистера Хайда [20]?!
Роман повернул голову, моргнул — раз, другой, и глаза, к большому облегчению Шанны, приобрели обычный цвет.
— Роман… ты в порядке?
— Вроде да… — Разжав пальцы, он отпустил ее руку и, кряхтя, сел. — Долго я был без сознания?
— Н-не знаю. Мне показалось, целую вечность.
Роман взглянул на часы.
— Всего несколько минут. Слава Богу! — Он посмотрел на Шанну. — Я испугал тебя… Прости.
Шанна сердито выпрямилась.
— Я уж решила, тебе конец! Надо же было сотворить такую глупость!
— Да, но это сработало. Солнце встало, а я на ногах. — Роман открыл дверь в подсобку. — Где-то здесь была аптечка… Ага, вот она! Пошли!
Они выскочили в коридор. Над головами истошно завывала сирена. Всюду метались люди с перекошенными от ужаса лицами — кое-кто останавливался и удивленно таращился на Романа, остальные бродили как потерянные.
— Они знают, кто ты такой? — шепотом спросила Шанна.
— Наверное. Моя фотография есть в записной книжке каждого сотрудника фирмы. — Роман удивленно огляделся по сторонам. — Никогда не вплел, чтобы туг было гак людно.
Они свернули в коридор, ведущий из лабораторного крыла в кафетерий. Тут было не протолкнуться. В окна било солнце. Проталкиваясь сквозь толпу, Шанна услышала, как позади нее Роман зашипел от боли. Она обернулась — на щеке у него багровел ожог.
Шанна испуганно схватила Романа за руку.
— Солнце сожжет тебя!
— Пока горит только лицо. Встань так, чтобы я оказался в тени.
Вскинув руку, Роман прикрыл голову и лицо аптечкой. Кожа на руке тут же вздулась волдырями.
— Проклятие! — Роман подул на обожженные пальцы.
— Дай-ка! — Выхватив у него из рук аптечку, Шанна подняла ее повыше, чтобы голова Романа оказалась в тени. Люди удивленно поглядывали на странную парочку, но зато последнее окно им удалось миновать благополучно.
Протолкавшись в кафетерий, Роман указал Шанне на высокого мужчину в самом центре плотной толпы:
— Это Тодд Спенсер, вице-президент, который отвечает за производство.
Потрясенная зрелищем, которое представилось ее глазам, Шанна не слушала. Повсюду на полу лежали раненые. Обезумевшие люди рвались к выходу. Многие истерически рыдали. Несколько человек уже успели прийти в себя и пытались помочь раненым.
В том месте, где еще совсем недавно высились колонны, зияла дыра. Перевернутые столы, опрокинутые стулья, разбросанные подносы. Шипение огнетушителей слегка приглушало крики и стоны раненых. Шанна лихорадочно озиралась по сторонам — Радинки нигде не было.
— Спенсер! — окликнул Роман. — Доложите обстановку.
Вице-президент удивленно вытаращил глаза:
— Мистер Драганешти, я не знал, что и вы тут! Так… пожар удалось локализовать. Сейчас займёмся ранеными. «Скорая» уже едет. Я только одного не понимаю… Кому понадобилось устраивать тут взрыв?!
Роман огляделся.
— Погибшие есть?
Спенсер вздохнул.
— Еще точно не знаю. Пока не всех нашли.
Роман двинулся к тому месту, где обрушился потолок. На полу громоздилась куча обломков.
— Возможно, кто-то есть под завалом.
Вице-президент подошел поближе.
— Мы попытались разобрать завал, но не смогли приподнять плиту. Я уже распорядился, чтобы сюда доставили специальное оборудование.
Упавшая колонна раздавила, стоявший рядом столик. Приподняв массивный обломок, Роман рывком оторвал его от пола и швырнул через разбитое окно в сад.
— О Боже! — Брови Спенсера поползли вверх. — Как ему удалось это?!
Шанна невольно вздрогнула. Обычно Роман старался не демонстрировать на людях свою силу:
— Вероятно это травматический шок. Я слышала, что в таком состоянии люди иногда способны приподнять автомобиль, чтобы вытащить пострадавшего.
— Возможно. — Спенсер нахмурился. — С вами все в порядке, сэр?
Роман медленно, будто нехотя, обернулся.
Шанна невольно ахнула. Выскочив на мгновение в сад, Роман оказался на солнце. Перемазанная сажей рубашка была порвана в нескольких местах. В прорехах виднелась обожженная грудь, над которой вился синеватый дымок. Омерзительно пахло горелым мясом.
Спенсера передернуло.
— Боже мой, сэр! Я даже не заметил, что вы ранены! Я сейчас позову на помощь.
— Со мной все в порядке. — Роман схватил еще один обломок колонны. — Помогите мне расчистить завал, — прохрипел он.
Спенсер ухватил обломок поменьше. Шанна, подтащив потолочную балку, сунула ее в проем. Через пару минут они увидели раздавленный стол. К счастью, оказавшиеся под столом стулья частично приняли на себя вес колонны, иначе от него остались бы только щепки. Сдвинув стол в сторону, они увидели окровавленное тело.
Радинка.
Роман перевернул столик, потом ногой отшвырнул сломанный стулья.
— Радинка, ты меня слышишь?
Ее веки слабо затрепетали.
Роман опустился возле нее на колени.
— Нам нужны бинты.
— Сейчас принесу! — Спенсер куда-то умчался.
20
Персонаж повести Р.Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», злобный двойник симпатичного мистера Джекила.
- Предыдущая
- 72/86
- Следующая