Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Слияние двух одиночеств - Джамп Ширли - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Джастин! — позвала Виктория, пробираясь к нему.

Мальчик обернулся, и на его лице проступило слабое подобие улыбки, стоило ему увидеть знакомую мордочку пса. Но как только он поднял глаза и увидел Викторию, то тут же нахмурился снова.

— Кто вы? — настороженно спросил он.

— Подруга твоего дяди.

Морщинка на лбу стала еще глубже.

— У меня нет дяди. — Его взгляд снова метнулся в сторону, но прежде Виктория увидела вспышку гнева в сумрачных зеленых глазах.

— Ноа ищет тебя. Ты и представить себе не можешь, как он переживает.

Джастин фыркнул.

— Он хочет помочь тебе.

Джастин развернулся. Его некогда бледные щеки пылали от негодования.

— Мне не нужна ничья помощь, леди. Поэтому занимайтесь своим делом и отстаньте от меня. Вы и мой дядя.

Голос машиниста снова объявил остановку. Джастин прижался к двери, готовясь выпрыгнуть, как только она откроется.

— Возможно, ты не хочешь принимать помощь сейчас, — не унималась Виктория, залезая в карман, — но возьми это… — Она протянула ему две купюры по двадцать долларов — деньги, оставленные на туфли, которые собиралась приобрести перед собеседованием. — Этого хватит, чтобы нанять такси и купить что-нибудь поесть.

Пару секунд он колебался, а потом все же схватил деньги и засунул их в задний карман джинсов.

Как раз в этот момент двери вагона открылись, и народ повалил на платформу. Джастин пробормотал что-то похожее на «спасибо» и выбежал из вагона, мгновенно сливаясь с толпой.

Виктория поспешила за ним, ища в сумочке объявление о сдаче комнаты, которое она собиралась разместить в газете. Наконец-то листок бумаги с адресом был найден. Она огляделась по сторонам, но Джастин снова успел исчезнуть. Паника комом стала у нее в горле, не давая дышать.

Красная рубашка. Ищи красную рубашку.

Вдруг ее взгляд поймал красное пятно. Она распихала людей и сунула листок в руку Джастина.

— Это мой адрес и номер телефона. Твой дядя остановился у меня…

Но Джастин уже был вне пределов досягаемости.

Тяжесть сдавила сердце Виктории. Можно ли было сделать что-нибудь иначе, сказать другие слова, которые заставили бы Джастина остаться? Да, психолог из нее никудышный. Но все ее действия были продиктованы велением сердца.

И сейчас ей оставалось только молиться и надеяться на лучшее.

— Где он?

Она обернулась. Ноа стоял у нее за спиной, запыхавшийся и взволнованный. Как жаль, что его поезд опоздал всего лишь на пару минут.

— Он ушел.

— И ты не остановила его? Как ты могла позволить ему уйти?

Она сжала кулаки.

— А что я должна была делать? Приковать к себе наручниками?

— Нет. Я просто хотел…

— Чуда?

Ноа покачал головой.

— Я давным-давно перестал верить в чудеса.

— Но порой они все же случаются. — Виктория нежно прикоснулась к нему. — Джастин мог…

Ноа отстранился.

— Послушай, я знаю, что ты смотришь на мир сквозь розовые очки. Но мир не такой уж прекрасный, как тебе кажется. Дети употребляют наркотики, сбегают из дома, умирают. И ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить это. — Он замолчал, проводя рукой по лицу. — Прости меня, Виктория. Я зол на Джастина, на систему, на себя самого в конце концов. И срываю эту злость на тебе. — Он взял ее руки в свои, ища в ее глазах прощения. — Ты так много сделала для меня, и то, что ты сейчас здесь, значит гораздо больше, чем я могу выразить словами.

Такое признание сбило Викторию с толку. Она опустила голову, вдруг почувствовав себя смущенной, ранимой.

— Мне это ничего не стоило.

— Нет, Супервумен, — возразил он, приподнимая ее подбородок, чтобы их взгляды встретились, — это было потрясающе. Ты, словно Арнольд Шварценеггер, распихала толпы людей, чтобы добраться до цели.

Она рассмеялась.

— Нет. Герой здесь ты. Я всего лишь сообщник.

— Ты больше, чем сообщник. Гораздо больше.

Виктория чувствовала, как его слова оседают в ее сердце. Боже, как ей хотелось продлить это мгновение. Но реальность возвращалась в виде очередного приближающегося поезда и потока людей, хлынувшего из вагонов.

— Нам надо идти, — пробормотала она.

Ноа кивнул и вопросительно посмотрел на Викторию.

— Как мы найдем его?

Она улыбнулась.

— Это он найдет нас. Когда будет готов к этому.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Они несколько часов бродили по улицам, но безрезультатно. Джастин как сквозь землю провалился. Вконец промокнув, Ноа убедил Викторию на время прекратить поиски и вернуться домой, чтобы переодеться и немного отдохнуть.

Оказавшись на пороге дома, Чарли выпрыгнул из рук Виктории и поспешил на свой коврик, очевидно не желая иметь ничего общего с людьми, которые причинили ему столько неудобств.

Виктория поежилась и обхватила себя руками.

— Я замерзла. Предлагаю выпить по чашке чая, чтобы согреться.

— Отличная идея, — согласился Ноа, не отрывая взгляд от окна. Где может быть Джастин в такой ливень? Тревога не сходила с его лица, и к чаю он так и не притронулся.

— С ним все будет в порядке. — Виктория успокаивающе прикрыла его ладонь своей.

— Эй, да у тебя ледяные руки, — заметил Ноа. — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Да. Вот только немного замерзла. Даже горячий чай не помог согреться.

Ноа прикоснулся ладонью к ее лбу.

— Ты вся горишь. Тебе нужно как можно скорее ложиться в постель.

— Нет. Со мной все в порядке. Правда. — Она выдавила улыбку. — Кроме того, ты обещал помочь мне приготовиться к пятничному собеседованию.

— Это может подождать. Сейчас тебе прежде всего нужно позаботиться о себе. Как знать, может быть, ты подхватила простуду.

— Со мной все в порядке. Я… — она чихнула, — я собираюсь приготовить шоколадное пирожное с орехами. Ведь завтра у миссис Визерспун день рождения. Кроме того, в раковине меня ждет гора посуды, а в стиральной машине — куча грязного белья. У меня полно дел, Ноа. Спать средь бела дня — непозволительная роскошь. — Ей с трудом удалось произнести все это, мешал насморк.

Он прикоснулся к ее щеке.

— Виктория, всех дел все равно не переделаешь. Поэтому отправляйся в кровать. Сейчас же. — Прежде чем она успела возразить, он нагнулся, поднял ее на руки и понес в спальню.

— Ноа! Прекрати немедленно! — запротестовала девушка.

Ноа не реагировал на ее гневные вопли.

— Ты всю жизнь заботилась о других. А теперь позволь для разнообразия кому-то позаботиться о тебе.

Ей следовало настоять на своем. В конце концов, это всего лишь простуда. Но было что-то в его надежных руках, в том, как он произнес «позаботиться о тебе», что заставило Викторию покориться.

— Где твоя пижама? — спросил Ноа, бережно положив девушку на кровать.

— Я могу… — Но, увидев в его взгляде решимость, она указала на гардероб. — В верхнем ящике справа.

Ноа достал розовую байковую пижаму и протянул ей.

— Позволь мне помочь тебе. — Он опустил на нее взгляд, и в его глазах она увидела что-то большее, чем просто заботу о ближнем. Он хотел ее.

И это чувство было взаимным.

Ноа провел рукой по ее щеке. Его прикосновение было таким нежным, что Виктория едва не расплакалась.

— Спасибо, — прошептал он.

— За что?

— За помощь в поисках Джастина. За то… — Он глубоко вздохнул и прошептал: — Что была рядом. Ты не представляешь, как много для меня это значит.

Виктория прожила всю жизнь в постоянном страхе. Она боялась окружающего мира, непривычных обстоятельств, а больше всего — сближения с людьми.

Но теперь со страхами в жизни Виктории Блекстоун покончено.

— Всегда к твоим услугам, — произнесла она, впуская его в свое сердце.

Ноа наклонился, не сводя с нее будоражащего душу взгляда. Напряжение между ними нарастало с каждой секундой.

— Давай я помогу тебе раздеться.

Она молча кинула. Его пальцы ловко расстегнули крошечные жемчужные пуговицы на блузке. Теплое дыхание оставляло след на ее обнаженной коже.