Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хафф Таня - Дым и пепел Дым и пепел

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дым и пепел - Хафф Таня - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— А как насчет моей жизни?

— А у тебя есть что-то еще помимо работы? — Взмах ее руки охватывал всю студию, расположенную за кабинетом Чи-Би. — Эй, здесь все, что тебе нужно!

Тони еще мгновение таращился на дверь, закрывшуюся за ней.

Он чувствовал, что ему стоило бы спорить ожесточеннее. Если бы Лия осталась на студии, можно было бы не сомневаться в том, что демоны двинутся сюда, хотя Фостер и ощущал, что в делах, связанных с этими тварями, не так уж много гарантий. Кроме того, даже после недолгого знакомства с Лией Тони было ясно, что ее интересовала только она сама. Лия заставляла все крутиться вокруг себя и всегда поступала по-своему. Видимо, после первой пары прожитых тысячелетий это вошло у нее в привычку — как раз тогда, когда она избавилась от манеры полагаться па других. Это неудобно. Люди умирают именно тогда, когда они нужны.

«Все же Лия хотя бы не прячется за моей спиной. Это хорошо, верно?»

Четыре наброска, которые Фостер сделал в машине, были раскиданы по столу Чи-Би. Тони примостился на краю стола, выбрал наименее сложный и смотрел на него долго и пристально. Большой палец ассистента режиссера, испачканный супом, оставил пятно на бумаге.

Фостер поднял вторую руку, сосредоточился, выбрал место и нарисовал узор.

Или нет.

Голубые линии зашипели и разорвались, потом посыпались вниз фейерверком.

Он собрал все силы, ухитрился не соскользнуть на пол, не растянуться на столе Чи-Би, капая слюной.

Перед глазами Тони плыли темные и светлые пятна. Голубые искры без конца кружились и падали. Он с трудом сглотнул, рыгнул овощным супом и сдержал рвоту.

— Да пошел ты, — пробормотал он сам себе, пошатнулся, но сделал несколько шагов вперед и наступил на тлеющий кусок ковра.

Тони решил пойти дальше. Это казалось очень хорошей идеей. Ему нужна была еда, причем много.

«Какого дьявола стол Чи-Би так далеко от двери?»

Эми никогда не дала бы Тони покоя, если бы он появился, дыша тяжелей обычного. Поэтому он вцепился в дверную ручку и попытался очухаться, прежде чем войти в офис.

Там было слишком тихо. Волоски на загривке парня встали дыбом и снова улеглись, когда он понял, что Эми нет за столом. Это всегда снижало уровень шума в помещении. Наверное, она послала Кристу на поиски кого-нибудь в павильон звукозаписи, а со следующим срочным сообщением отправилась сама, поскольку офисная ассистентка все еще не вернулась. Судя по тому, что на основании ее телефона мигал пояс из красных огоньков, Эми отсутствовала довольно давно.

Для такого неестественного затишья как будто имелась вполне обычная причина, но Тони вышел на середину комнаты очень осторожно, едва касаясь пятками пола. Предусмотрительность, конечно, была нужна. У Фостера имелось подозрение, что один неверный шаг — и его голова скатится с плеч. За минувший год подобные риторические обороты стали пугающе реальными, а он решительно предпочитал, чтобы его голова оставалась там, где сейчас.

Тони слышал, как в загоне сценаристы на повышенных тонах приглаживали последние неровности заключительной серии сезона.

Ему не потребовалось больших усилий, чтобы разобрать слова:

— Потому что нам нужно здесь немного физического действия! Это классическая сцена всегда вызывает смех. Она беспроигрышна!

«Похоже, Мэйсону снова врежут по яйцам».

Сценаристы никогда не забывали о так называемом физическом юморе. До сих пор Питер и остальные режиссеры ухитрялись делать так, чтобы эти моменты не затрагивали их темпераментной звезды. Режиссеры ублажат сценаристов приглашенными знаменитостями и актерами второго плана, которые стонали, сгибались и зажимали промежность. У авторов текста явно имелись личные проблемы.

Тони слышал, как Рейчел Чоу, менеджер офиса, тихо разговаривала с кем-то в маленькой кухне.

— Что вы имеете в виду? — прогремел голос Мэйсона из его небольшого кабинета, находившегося по другую сторону от главных дверей.

«Он что, все еще общается с прессой? Разве ему не пора уже вернуться на съемочную площадку?»

Тони попытался вспомнить сегодняшнее расписание съемок «Самой темной ночи» и потерпел крах. Он сделал пару шаркающих шагов вперед, но все равно пропустил ответ репортера.

Однако Мэйсон участвовал в фестивале «Бард на пляже» [51]и умел заглушать звуки хлопающей парусины и не очень далекий шум машин, пересекающих мост Баррард. Одна хлипкая дверь была для него ничем.

— Как вы смеете делать такие намеки насчет моих фанатов?

По Риду сходили с ума преимущественно женщины средних лет, имеющие веб-сайты и пугающе недвусмысленное воображение, а еще те, кто верил, что вампиры и вправду таятся в темноте. Таких было совсем немного. Если не считать этой веры, они, похоже, не могли прийти к согласию ни по одному конкретному вопросу. Тони ни разу не видел, чтобы Генри и вправду таился. Самой редкой разновидностью фанатов были люди, восхищавшиеся игрой Мэйсона.

— Мои поклонники — это соль земли!

«Да кто так говорит в реальной жизни?» — подивился Тони и придвинулся еще ближе.

Хотя, если честно, на некоторых упомянутых веб-сайтах публика выражалась довольно соленым языком, не говоря уж про интересную анатомическую концепцию, касающуюся как минимум Мэйсона. Тони вряд ли относился к тем, кому полагалось жаловаться на секс мужчины с мужчиной, но его слегка смущали рассказы про отношения Раймонда Дарка с Джеймсом Тейлором Грантом, размещавшиеся в Сети. Даже если забыть о личных предпочтениях самих актеров, Дарк был бабником, на счету которою каждую неделю появлялось несколько новых завоеваний и полусотня трагических любовных романов в прошлом. Даже Джеймса Тейлора Гранта одна такая вот истинная любовь зарыла в землю, а другая привязала к столбу.

С актрисой, игравшей вторую женщину, Ли встречался до тех пор, пока шанс стать звездой в ремейке «Туннеля времени» [52]не увлек ее в Торонто.

Дверь кабинета Мэйсона настежь распахнулась, и Тони резко вернулся от воспоминаний к насущным делам. Он едва успел принять невинный вид, будто и не думал подслушивать, когда главный актер «Самой темной ночи» сыграл драматическую сцену ухода или появления. Это с какой стороны посмотреть.

— Интервью закончено! — заявил он.

— Мистер Рид, вы должны сознавать, что этот сериал привлекает к себе слишком много паранормального внимания.

Фостер узнал этот голос.

— Я не должен ничего сознавать! — огрызнулся Мэйсон, когда вслед за ним из кабинета вышел Кевин Гровз. — Мне очень не нравится то, что вы подразумеваете!

— Поясните!

Мэйсон вздернул губу, круто развернулся на пятках, двинулся к выходу и бросил через плечо:

— Любыми вашими дальнейшими вопросами займется моя ассистентка.

Гровз побелел, что и неудивительно, если вспомнить его последнее столкновение с Дженнифер, и позволил Мэйсону уйти без помех, хотя бы физических.

— Я выясню правду, мистер Рид! — заявил журналист.

Даже с другого конца комнаты Тони видел, что Мэйсон размышлял, должен ли он на это отвечать.

«Пожалуйста, только не «Николсон»!» [53]

После долгой паузы Рид фыркнул и вышел из офиса.

Фостер и не подозревал что задержал дыхание. Только теперь он сделал выдох, поднял глаза и увидел, что Кевин Гровз направляется к нему.

— Нам нужно поговорить, — сказал этот тип.

Тони уже собирался предложить Гровзу сделать нечто биологически невозможное, как вдруг вспомнил, что именно он хотел рассказать Лии об этом репортере. Кевин знал о демонической конвергенции. Тони должен был выяснить, как много тому известно.

— Ладно.

— Неужели? — Гровз с удивленным видом открыл и снова закрыл рот.

— Но не здесь.

Фостеру предстояло работать в этой студии. Он меньше всего нуждался в том, чтобы кто-нибудь увидел его вместе с Гровзом. В первую очередь Эми. Ему никогда не удалось бы загладить такое, тем более что дышал он все еще тяжело.

вернуться

51

«Бард на пляже» — ежегодный шекспировский фестиваль в парке Ваньер, в окрестностях Ванкувера.

вернуться

52

«Туннель времени» — фантастический сериал шестидесятых годов. Первая серия ремейка вышла в 2002 г., но продолжения не последовало. Попытка создать ремейк несколькими годами позже тоже оказалась неудачной.

вернуться

53

Джек Николсон — американский актер и продюсер. Имеется в виду его роль в фильме «Бэтмен» 1989 г., где он сыграл злодея но кличке Джокер, и знамени тая реплика этого персонажа: «То ли я им еще устрою!» «Сделать Николсона» значит ухмыльнуться самой страшной ухмылкой и произнести эти слова.