Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Командировка в сказку - Харрис Линн Рэй - Страница 1
Линн Рэй Харрис
Командировка в сказку
Глава 1
Наследный принц средиземноморского королевства Монтебьянко Нико Кавелли взглянул на часы и недовольно скривился. Уже, казалось, целую вечность он просматривал документы, подготовленные его личным секретарем, а перед ним все еще возвышалась кипа неразобранных бумаг. Однако вовсе не это портило ему настроение, а стремительно приближавшийся ужин в честь его помолвки с принцессой из соседнего государства.
При мысли о предстоящем торжественном мероприятии Нико невольно потянулся рукой к воротнику — стало дышать трудно, — но в следующее мгновение понял, что галстук уже давно снят. Ну почему, спрашивается, стоит ему подумать о женитьбе на принцессе Антонелле, как тут же возникает ощущение, будто на шее затягивается петля?
Да, его жизнь резко изменилась за последнее время! Всего каких-то два месяца назад ему, младшему сыну монарха, дозволялось делать все, что заблагорассудится: при дворе снисходительно закрывали глаза на беспутный образ жизни принца и на то, что его имя не сходило с первых полос желтых газет. Имидж плейбоя, озабоченного исключительно тем, с кем и где провести ночь, прочно закрепился за ним в прессе. Конечно, это не отражало истинного положения дел, однако Нико нисколько не раздражал нездоровый интерес папарацци к его персоне. Скорее наоборот. «Пусть пишут что угодно, — думал он, — лишь бы не трогали его чувствительного и легкоранимого старшего брата».
Гаэтано, законнорожденный в отличие от Нико, а потому единственный легитимный наследник короля Монтебьянко, не отличался сильным характером, а потому Нико, сколько себя помнил, постоянно вступался за него, хотя ему самому порой приходилось несладко.
К сожалению, спасти Гаэтано от собственных слабостей и комплексов не мог никто, как и остановить его, когда он на полной скорости направил свой «феррари» к краю отвесной скалы на одной из горных дорог королевства.
Как же плохо без брата! Нико страшно скучал по нему. И злился. Потому что тот предпочел сдаться, не найдя в себе сил бороться с личными проблемами!
Нико постарался сконцентрироваться на лежавшем перед ним документе. Гаэтано все равно не вернешь! Ничто не в состоянии изменить и его собственную судьбу, предопределенную конституцией королевства Монтебьянко. Проведенные после гибели брата медицинские анализы подтвердили, что он является сыном короля, а значит, наследным принцем.
Новый статус Нико был воспринят с одобрением всеми, кроме королевы Тицианы. Что совершенно неудивительно. Она никогда не относилась к нему как к члену королевской семьи, и ничто не могло изменить ее мнение. В детстве Нико буквально из кожи лез, чтобы снискать расположение королевы, но безуспешно. Лишь повзрослев, он понял, в чем заключалась причина столь холодного ее отношения к нему — его присутствие постоянно напоминало королеве о неверности супруга. Кроме того, она видела в нем угрозу для родного сына. Нико после смерти матери привезли во дворец, и он рос рядом с ее Гаэтано, законным наследником престола, и был рослее и сильнее принца, хотя и моложе. Тициана так мечтала увидеть сына на троне, а вместо этого ей пришлось его похоронить. И хотя королева прекрасно знала, что Нико любил Гаэтано и искренне оплакивал его смерть, она вряд ли когда-нибудь простит его за то, что он занял место ее сына.
В память о покойном брате Нико оставалось лишь с достоинством нести возложенные на него обязанности и прикладывать все силы, чтобы в будущем стать достойным правителем страны.
Стук в дверь вывел Нико из задумчивости.
— Войдите! — сказал он, подняв голову.
— Вас хочет видеть представитель префекта полиции, ваше высочество. У него важное сообщение, — произнес его личный секретарь, войдя в кабинет.
— Пригласите его, — кивнул Нико.
В дверях возник полицейский в парадной форме, сделав несколько шагов, он остановился на почтительном расстоянии от стола и низко поклонился.
— Ваше высочество, позвольте передать вам приветствие от префекта полиции.
Кавелли с трудом подавил в себе желание перебить посланника, когда тот принялся торжественным тоном декламировать официальные приветствия и пожелания здоровья и благополучия наследному принцу Монтебьянко.
— В чем суть сообщения префекта? — нетерпеливо поинтересовался Нико, когда с формальностями было наконец покончено.
Контроль за работой полиции входил в круг обязанностей наследного принца, но в основном только на бумаге. В реальности он выполнял лишь представительские функции. То, что префект неожиданно послал к нему человека, встревожило Кавелли. У него появились нехорошие предчувствия.
Смешно! Неужели он волнуется из-за того, что на него навалилась ответственность за королевство? Раньше он наслаждался свободой, а теперь вот сидит за бумагами и принимает важные решения. Все его беспокойство — с непривычки!
Посланник достал из внутреннего кармана конверт и протянул Нико.
— Префект послал меня сообщить вашему высочеству, что мы обнаружили местонахождение двух древних статуэток, похищенных недавно из Государственного музея Монтебьянко. И передать вашему высочеству этот конверт.
Кавелли нетерпеливо надорвал край конверта. Он ожидал увидеть внутри письмо, но достал фотографию. Принц без труда узнал изображенную на ней женщину. Он сразу же вспомнил эти белокурые локоны, зеленые глаза и смешные веснушки на носу. На какое-то мгновение его даже охватило сожаление из-за того, что их отношения оказались столь быстротечными. Женщина держала на руках ребенка.
Когда Нико перевел взгляд на ребенка, в нем тотчас закипела бессильная ярость. Нет, это невозможно! Он никогда не был настолько беспечным в отношениях с женщинами и всегда заботился о том, чтобы интрижки не приводили к нежелательной беременности. Вполне возможно, его враги затеяли заговор с целью опорочить его имя накануне объявления о помолвке с принцессой Антонеллой, или же кому-то пришла в голову идея с помощью шантажа выудить у него деньги. Этот ребенок не мог быть от него! Хотя и похож, черт возьми!
У Кавелли потемнело в глазах от напряжения. Он судорожно пытался вспомнить все детали своего короткого романа с женщиной на фотографии. Они провели вместе только одну ночь... к его сожалению. Мог ли он забыть тогда о предохранении? Нет, исключено! Однако ребенок на фотографии был явно из рода Кавелли. Нико был не в силах отвести взгляд от глаз мальчика, которые так напоминали его собственные. Через минуту-другую он все-таки отложил в сторону фотографию и быстро пробежался по наспех написанной префектом записке.
Бросив бумагу на стол, Кавелли резко поднялся из-за стола.
— Вы отвезете меня в тюрьму. Сейчас же, — приказал он.
Лили Морган пребывала в отчаянии. Она собиралась провести в Монтебьянко не более двух дней, а уже подходил к концу третий. От нервного напряжения сердце ее так учащенно билось, что стук отдавался в ушах. Так и до сердечного приступа недалеко! Ей необходимо срочно вернуться домой к сыну. Однако время шло, но никто не появлялся, чтобы выпустить ее из камеры. И ясное дело: просьба о встрече с американским консулом в Монтебьянко была попросту проигнорирована. Скоро будет уже четыре часа, как ее поместили в камеру и ушли. Хорошо, что у нее не забрали часы, по крайней мере, можно следить за временем. На каком основании они арестовали ее, забрали телефон и ноутбук?
— Эй! — закричала Лили. — Здесь есть кто-нибудь?
Никакого ответа! Она могла лишь слышать эхо собственного голоса под каменными сводами старинной крепости.
Девушка со вздохом опустилась на куцый матрас в темном углу камеры и устало провела рукой по лицу. Не плакать! Ради сына ей нужно быть сильной. Наверняка он уже соскучился по ней. Раньше они с ним никогда не расставались. Она бы и сейчас не уехала от него, но, к сожалению, начальник не оставил ей выбора.
- 1/28
- Следующая
