Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аль-Ришад (Трилогия) (СИ) - Андерсен Лора - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

– Удивительно, до чего ты всегда все хорошо понимаешь, но при этом не можешь научиться управлять защитными блоками. – Она серьезно посмотрела на него. – Я хочу попробовать раскрыть твои скрытые возможности. Думаю, это поможет нам ускорить обучение.

– И в чем они заключаются? – удивился Лао.

– Ты один из немногих людей на Земле, которые могут перемещаться и, даже более того, распоряжаться в Многомерности. Линган давно жаловался на тебя, что ты не только лечил людей, за что тебя чуть не убили как Колдуна, но и иногда оживлял мертвых.

– Это не всегда получалось, – нахмурился Лао. – Я делал это всего несколько раз и почти сразу после их смерти. Сами понимаете, за такие вещи очень легко лишиться головы.

– Удивительно, как это тебе вообще удалось. Но речь не об этом. Помнишь, как ты получил мое сообщение? – Лао кивнул. – Так вот, – продолжала Странница, – если бы ты владел этой способностью в достаточной степени, то сумел бы уйти прямо через стены замка, и, конечно, никто не смог бы остановить тебя. Попробуем?

– Вы когда-нибудь делали это? – Лао настороженно смотрел на нее.

– Нет. – Странница покачала головой. – Но я изучила все, что только смогла найти во Вселенной об этом.

– Что я должен делать? – хрипло спросил Лао, проходя в операционную сферу. Яркий свет упал на него, Странница внимательно посмотрела на спину Лао – всю в заживших рубцах.

– Где это тебя так?

Лао вздрогнул от ее вопроса.

– Не все ли равно? Они уже давно не болят. – У него не было никакого желания обсуждать эту тему.

– Это так, Лао. Но насколько я знаю, ты при твоей телепатической чувствительности, должен был получить психотравму.

– Что такое психотравма? – Он обернулся, но после яркого света не мог разглядеть сидящую в полумраке зала Странницу.

– Это основная проблема телепатических существ. Даже вполне обычные для нормальных людей события могут вызывать у них разрушение психики. Вы, попросту, намного легче сходите с ума.

– Я не сумасшедший, – возмущенно заметил Лао.

– До поры до времени. Я думаю, в твоем мозгу сейчас эта зона заблокирована, а ее нужно бы привести в рабочее состояние. Когда заблокированных зон становится слишком много, мозг перестает справляться с нагрузкой, и человек сходит с ума. Впрочем, посмотрим. Ложись на стол, на спину.

В центре купола была установлена белоснежная панель без опор, просто висевшая в воздухе. Сначала Лао нажал на нее руками, проверяя, держит ли она вес, и только потом лег. Его нисколько не удивило, когда многочисленные щупальца обвили его тело, подключаясь к пси-входам.

– Можно начинать? – спросила Странница.

– Да, – ответил он.

– Смотри на экран, – приказала она.

Лао вгляделся в абсолютно черный овал над собой. Сполохи огня побежали по темной поверхности, и тут же яркий свет исчез, а предметы потеряли реальность. Он увидел сверху свое тело, лежащее на операционном столе. – Господи, что это? – Лао совершенно отчетливо осознал, что не имеет ни рук, ни ног, ни глаз, хотя по-прежнему все видел.

– Не пугайся, – раздался голос, теперь он не понимал, кто это. – Мы сейчас сместимся на другой уровень психического пространства, – продолжил голос. – Ты должен запомнить, как это делается. Тебе много раз в жизни придется этим заниматься.

Лао оказался на огромном плато. Мелкие трещины иссекали его, но поверхность была твердой. Все пространство занимали высокие переплетающиеся нити, беловатые, искрящиеся, на вид очень плотные. Высоко вверху они расходились, образуя чашу, с краями, исчезающими, как показалось Лао, в бесконечности. Структура имела дефект, словно кто-то исполинский вырвал кусок – и так и осталось.

– Мне не нравится этот провал, – сказал Лао, обращаясь к Голосу. – Его не должно здесь быть?

– Естественно. Это и есть зона психотравмы. Нервный сигнал, проходя через нее, искажается, со временем она будет расширяться, пока мозг уже не сможет нормально функционировать. А дальше – или сумасшествие или смерть.

Струйки энергии потекли к провалу, оплетая его, и Лао одновременно ощутил раздирающую боль. Где-то далеко, в другом измерении, его тело на операционном столе напряглось, пытаясь освободиться от объятий Машины. Энергия продолжала поступать, и послушные Страннице нити протянулись вверх, затягивая дырку в структуре. Все это сопровождала дикая, неправдоподобная боль. Когда чаша засияла во всей своей полноте, все прекратилось.

– Запомни – это классическая структура Вард-Эспера. Она проецируется в высших измерениях, и это позволяет перемещаться в Многомерности. Я могу продолжать? – спросил голос.

– Продолжайте, – ответил Лао, не осознавая, что с ним и где он находится.

– Мы были на первом уровне твоей психики. Ты готов перейти на следующий?

Ему показалось, что просто кто-то чуть-чуть изменил картинку. Чаша исчезла. Бесконечная поверхность, укрытая сетью с большими ячейками, плавно вздымалась.

– Что это? – спросил Лао.

– Это твоя эмоциональная сфера. Нервная сеть на ней – подтверждение того, что ты эспер. Ты не знал об этом?

– Я не знал, как это выглядит изнутри.

Картинка снова сменилась. Лао очутился в огромном зале. Коридоры с ослепительно сиявшими входами разбегались от него во все стороны. И лишь приглядевшись, он заметил, что два из них светились значительно слабее.

– Вот это и есть последствия психотравмы – повреждение зон памяти. Сейчас они заблокированы и поэтому не пропускают нервные сигналы, – сказал голос. Лао посмотрел на затемненные коридоры и с ужасом увидел, как змейки энергии потекли к ним и свечение начало нарастать.

Он ждал боли – но очутился на площади. Его поразила абсолютная реальность происходящего. Деревянный помост из плохо обструганных и пригнанных досок был окружен густой толпой людей. Хмурое небо тяжело нависло над площадью. Лао лежал лицом вниз, на животе, на грубой лавке и отчетливо ощущал, как несколько заноз впились в кожу. Руки, пропущенные вниз и туго связанные веревкой, давно затекли и нестерпимо болели. Ноги, стянутые колодками, саднило. Лао, ободрав щеку, с трудом повернул голову и увидел палача с тонким железным прутом в руках. Когда палач взмахнул прутом, Лао зажмурился – и дикая боль, словно позвоночник переломился пополам, разорвала все. Он закричал, и так и не смог понять, что происходит.

***

Свет операционной ударил в глаза, Лао повернул голову и увидел Лингана. Тот притащил внутрь купола кресло и теперь сидел рядом.

– Очнулся? – спросил Линган, внимательно всматриваясь в Лао.

– Не понимаю, что случилось? – поморщился тот от ужасной боли в голове.

– Ты четыре дня был без сознания. Знаешь, мне иногда приходилось пытать людей, но я не припомню, чтобы кто-нибудь из них кричал так страшно, как ты во время этой операции. Теперь я как-то по-другому ощущаю тебя. Не могу тебе объяснить… Вот, – сообразил, как это выразить Линган. – Я тебя воспринимаю как Человека в белой одежде, окруженного облаком. Ты совсем другой. – Он покачал головой. – Если бы я встретил тебя таким, то считал бы, что ты не человек, Лао. Что с тобой сделали?

– Не знаю. Одно воспоминание… Оно мучило меня много лет, а теперь я будто бы примирился с ним, – улыбнулся он, очень удивив Лингана, – и такое чувство свободы… – Лао послал Машине команду, и она послушно убрала щупальца. Подойдя к стене и прикоснувшись к ней рукой, он ощутил прохладную поверхность. Лао на секунду сосредоточился, и Линган с изумлением увидел, как стена через равные промежутки времени стала исчезать. В один из таких моментов Лао шагнул и, громко рассмеявшись, оказался на другой стороне.

– А ты ведь и правда нечеловек, – очень серьезно сказал Линган, как-то странно посмотрев на него.

– Я не знаю, кто я, но ни за что на свете мне бы не хотелось стать прежним. – Лао закружился по залу, и Лингану показалось, что в какие-то моменты он вообще не опирался на пол, а скользил над ним. – Что было хорошего в моей жизни, Линган? – продолжил Лао, остановившись. – Пытки, унижения, колодки, бесконечный страх смерти! А мое «врачевание» – сплошное шарлатанство! Жизнь ради куска хлеба, а теперь я свободен! – Лао рассмеялся.