Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Играя с огнем (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 33
- Ты обязательно научишься контролировать свои способности.
- Когда? Боже, когда?
- Скоро. Давай помолимся, чтобы это случилось скоро.
Оказалось, что Ром просто забыл рассказать мне пока мы ехали в машине, что его подруга — Лексис Брэдли — ясновидящая, а также одна из красивейших женщин во Вселенной. Она, также как и я, была неравнодушна к его телу, да к тому же была матерью его ребенка.
Когда я обо всём узнала, то чертовски рассердилась. Но позвольте мне поведать о самом процессе знакомства.
Мы остановились возле высокого здания из хромированной стали и стекла, вошли вовнутрь и стали подниматься на самый верх в шикарном зеркальном лифте, который был больше, чем вся моя квартира. Швейцар и охранники внизу не обратили на нас особого внимания, и это несмотря на то, что Ром, словно пещерный человек, нес на плече спящего Таннера. Они махнули ему рукой, словно ожидали его появления.
Думаю, что Ром частенько сюда захаживал в компании странных людей.
Я даже не знала, как на это реагировать.
Когда мы подошли к двери в квартиру Лексис, она открыла ее до того, как мы постучали. Я застыла в изумлении от ее красоты. У нее были блестящие, прямые, темные волосы, которые ниспадали по ее спине, словно покров из шелка. Миндалевидные глаза, похожие на яркие зеленые изумруды, идеальная сияющая кожа оливкового цвета. Клянусь Богом, она была похожа на ожившее произведение искусства.
Хотела бы я сказать, что она вовсе не поколебала моё чувство собственного достоинства. Да, хотела бы я так сказать. Жаль, но было бы это отвратительной ложью. По сравнению с ней я была похожа на маленькую кучку собачьего дерьма, и мне это было известно.
Очевидно, ей тоже многое было известно.
- Я знала, что вы придете, — заговорила она тихим, мелодичным голосом с акцентом, который был мне незнаком. Она точно была родом не из штата Джорджия. Лексис не сводила глаз с Рома, пожирая его взглядом. И наверняка мысленно его раздевала.
- Входите. Прошу.
- Извини, что мы пришли так поздно, — Ром прошел мимо нее с Таннером, подпрыгивающим у него на плече на каждом шагу. — Как Санни?
- Спит, — ответила Лексис и едва не закрыла дверь у меня перед носом.
Но я успела просунуть ногу в дверь и проскользнула в гостиную. Санни… кажется, я слышала это имя прежде. В последнее время оно крутилось у меня в голове.
- Я тоже хотела бы зайти, — заметила я.
- Ой, прости, — ответила Лексис, не глядя на меня. — Я тебя не заметила.
Я мысленно показала ей средний палец.
- Положи парня в желтой комнате, — сказала она Рому. — Я уже постелила ему постель.
Когда я шла за Ромом по коридору, то случайно дотронулась плечом плеча Лексис. Она развернулась, с ужасом глядя на меня. Я остановилась и нахмурилась. Что, неужели я так воняю? Я так оскорбляю ее тонкие чувства? Мое страшное уродство нарушает распрекрасную атмосферу ее жилища? Может быть, стоило ее предупредить что я — опасное оружие и выводить меня из себя не рекомендуется?
Она отвела от меня взгляд и дрожащей рукой закрыла входную дверь. Я увидела, что она побледнела, когда снова повернулась ко мне лицом.
- Тебя зовут Белл, — сказала она, не спрашивая, а просто констатируя факт.
- Да. Ром говорил обо мне? — Неужто красавчик уже рассказывал обо мне другим? Значит, я ему нравлюсь.
- Нет, не говорил, — ответила женщина.
Затем она прошла к столу, взяла мобильный и набрала номер.
- Тебе нужно прийти сюда сию же минуту, — сказала она скороговоркой и повесила трубку.
Вот те на. Она только что сказала кому-то прийти и забрать меня? Выдала меня с потрохами? Моё сердце пропустило удар.
Ром появился из коридора уже без своей ноши. Он подошел ко мне, что, судя по хмурой гримасе Лексис, совсем не понравилось ей.
- Я позвонила твоему брату, — сказала она ему.
Я начала говорить одновременно с ней:
- Она звонила кому-то…
Постойте! У Рома есть брат?
- Он тоже агент? — спросила я.
На лице Рома видно было его замешательство. Он не обратил на меня внимания и обратился к Лексис:
- Зачем ты позвонила Бриту?
- Я хочу, чтобы Санни пожила у него несколько дней, — Лексис уперлась рукой в бок. — Почему ты не отвез Белл к Джону?
Какой еще Джон? Джон Смит, начальник Рома? Угу. А я-то думала, что он солгал мне насчет имени начальника.
Ром напрягся и застыл, казалось, он даже дышать перестал.
- Санни в опасности?
Я заметила, что он даже не ответил на вопрос обо мне.
- С ней всё будет в порядке, — успокоила его Лексис, погладив по руке. — Обещаю. Но твоя подруга, которую следовало бы запереть в лаборатории, может натворить немало бед. Поэтому я хочу, чтобы Санни здесь не было.
У меня отвисла челюсть. Лексис, которую мне очень захотелось ударить прямо по лицу, поднималась всё выше и выше в моем списке «Люди, которых я накажу, когда научусь контролировать свои способности». Но, невзирая на это, не обратить внимания на ее замечание насчет «натворит бед» я не могла. А все потому, что уже устроила парочку пожаров, заморозила несколько предметов и уходила от погони на машине.
- Кто такая Санни?
- Наша дочь, — надменно ответила Лексис.
Я на мгновение перестала дышать. Наша дочь. Рома и Лексис. Значит, Ром состоял в интимной связи с этой красивой, идеальной женщиной. А может быть, они и сейчас состоят в этой связи? У меня затряслись руки. Я не могла заявить на Рома права, так как единственное, что было между нами — это взаимное признание того, что мы хотим переспать. Но в эту минуту я хотела, чтобы он принадлежал мне безраздельно.
- Ты хотел отвезти меня в дом своей подруги, да? — тихо и мрачно спросила я. — Вы женаты?
- Больше нет, — ответил Ром.
Хоть что-то хорошее. Я целовала и ласкала неженатого мужчину.
А Ром, обращаясь к Лексис, сказал:
- Я пойду разбужу Санни и упакую ее вещи, — и ушел в том направлении, куда раньше отнес Таннера, оставив меня наедине с Лексис.
Мы с ней не стали разговаривать. Просто молчали. Мы даже не смотрели друг на друга, а просто стояли друг напротив друга. Я чувствовала себя неловко. Еще бы! Ведь она же мать ребенка Рома!
Я решила осмотреться. Я никогда не была в такой богатой квартире. Одна стена была полностью стеклянной, открывая прекрасный панорамный вид на самое сердце города. На стенах комнаты висели яркие картины восточных цветов, которые выглядели как живые. Мраморный пол цвета мяты с жемчужными вкраплениями переливался под ногами, словно зеленая река. В помещении было несколько комодов и журнальных столиков, покрытых ярко-голубым и зеленым лаком. Темно-красный бархатный диван с шелковыми подушками украшал центр гостиной.
Осмотрев всё, я снова поглядела на Лексис. Она была похожа на свой дом: утонченная и элегантная, одета в зеленое платье с открытыми плечами, обтягивающее ее стройную фигуру, каждый шов ее наряда был украшен золотом. Подол платья украшали позолоченные листья. Такая красота просто раздражала. И Ром видел ее обнаженной, что, на мой взгляд, было еще хуже.
Он вернулся через некоторое время, держа в руках ребенка, похожего на ангелочка, и сумку. Волосы у ангелочка были черными, как волосы отца, и вьющимися, как волосы ее — далее я использовала нецензурное слово — матери. Глаза были миндалевидными и зелеными, такими же, как и у ее — здесь опять нецензурное слово — матери. Девочка была одета в ночную рубашку с коричневыми медведями. Одной изящной ручкой она обнимала Рома за шею, а в другой сжимала игрушечного мишку. Ребенок зевнул.
- Предыдущая
- 33/83
- Следующая