Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нетронутая и неприрученная - Хьюит Кейт - Страница 14
— Конечно. — Ана вышла из-за стола. — Давай поговорим в зале для дегустации вин. Я прикажу принести нам кофе.
Он улыбнулся, словно радуясь ее предложению. «Просто еще одна деловая встреча», — кисло подумала Ана, хотя и упрекнула себя: она не имеет права обижаться на деловитость Витторио. Она должна тоже вести себя по-деловому.
Как только они уселись на кожаные диваны в дегустационном зале и на стол между ними поставили поднос с кофе, Витторио вынул лист бумаги с каким-то перечнем. Он надел очки в тонкой оправе, и Ана едва сдержала неожиданный приступ смеха.
— Я не знала, что ты носишь очки.
Он выгнул брови, печально улыбаясь:
— Я был вынужден надеть их, когда мне исполнилось тридцать пять. Увы.
— Об этом написано в твоей медицинской карте? — Ана не могла над ним не подшутить. — Я должна быть в курсе, ты же знаешь.
— Я прикажу немедленно доставить ее тебе, — ответил Витторио, и Ана стала теряться в догадках, шутит он или нет.
Чтобы скрыть смущение, она стала разливать кофе.
— Я даже не знаю твоего возраста, — тихо промолвила она. — Сколько тебе было на похоронах моей матери? Двадцать?
— Двадцать один.
Настроение вдруг испортилось, нахлынули тяжелые воспоминания. Ана посмотрела на него поверх края кофейной чашки.
— Тебе было четырнадцать, когда умер твой отец?
— Да.
— Сердечный приступ? Мгновенная смерть.
Витторио кивнул:
— Да, быстрая, как и в случае с твоей матерью, если я правильно помню. Автомобильная катастрофа?
Ана кивнула:
— Пьяный водитель-юноша, которому едва исполнилось семнадцать. — Она покачала головой. — Он тоже погиб.
— Я всегда знал, что смерть одного из родителей резко меняет жизнь, — произнес Витторио чуть погодя.
Ана кивнула, полностью соглашаясь с его словами. Он понимал: она чувствовала. Витторио отвел взгляд в сторону, прихлебывая кофе, затем откашлялся и просмотрел перечень.
— Я думаю, мы могли бы устроить тихую церемонию в часовне замка Кацлевара. Если ты не возражаешь.
— Нет, конечно, не возражаю.
— Если ты хочешь другую свадьбу…
— Нет. — Она перестала мечтать о пышной свадьбе много лет назад. В их случае грандиозная свадебная церемония была бы фарсом. — Тихая церемония мне подойдет, — сказала она немного категорично, и Витторио нахмурился:
— Как скажешь. — Он вернулся к перечню. — Что касается даты, я предлагаю пожениться через две недели.
Ана едва не поперхнулась кофе:
— Две недели?
— Максимум три. Ведь нет причин ждать дольше, не так ли?
— Нет, думаю, причин нет, — нехотя согласилась Ана. — Тем не менее не покажется ли такая поспешность странной? Начнутся сплетни.
— Сплетни меня не интересуют. В любом случае только нам решать, когда вступать в брак. — Он одарил ее мимолетной улыбкой. — Конечно, мы можем немного отложить свадьбу, чтобы ты привыкла к мысли о том, что выйдешь замуж.
Ана покраснела. Она ничего не могла с собой поделать. Несмотря на внешнюю хладнокровность, она едва сдерживала эмоции. Ана сделала еще глоток кофе, пряча лицо от понимающего взгляда Витторио.
— Спасибо тебе за заботу, — прошептала она через минуту, и Витторио, кивнув, вернулся к своему перечню.
— Я предлагаю устроить небольшой свадебный прием. Если хочешь кого-нибудь пригласить, сообщи мне.
— Я должна над этим подумать.
— Если мы пригласим на венчание некоторых местных виноделов, другие обидятся на то, что их проигнорировали, — продолжал Витторио. — Поэтому я предлагаю не приглашать виноделов на церемонию. Через несколько дней после венчания в замке состоится свадебная вечеринка. Вот туда мы пригласим всех.
— Отлично. — Ана сожалела, что отвечает так односложно, но в ее голове кружились мысли о том, что через две недели ее жизнь полностью изменится.
— На церемонии венчания нам понадобятся свидетели, вне сомнения, — сказал Витторио, протягивая руку к своей чашке. Если он и заметил волнение Аны, то не стал акцентировать на этом внимание. — У тебя есть подруга, которую ты хотела бы взять в свидетельницы?
— Да, из университета.
Паола была по-прежнему ее лучшей подругой, хотя они редко виделись. Она вышла замуж и жила на Сицилии.
— Вот она удивится, — произнесла Ана немного язвительно. — Кто будет твоим свидетелем?
— Думаю, твой отец.
— Мой отец? — изумленно воскликнула Ана. — Но…
— Он хороший человек.
— А как насчет твоего брата?
— Нет, — категорично заявил Витторио и довольно недружелюбно посмотрел на Ану в упор. — Мы с ним не близки.
Ей захотелось спросить, почему между ними не сложились отношения, но она промолчала, понимая, что сейчас не время об этом говорить.
— Очень хорошо.
Витторио допил кофе и убрал перечень в нагрудный карман.
— Выбор платья и цветов остается за тобой, — произнес он, выгнув бровь и шаловливо улыбнувшись. — Ты наденешь платье?
Ана улыбнулась в ответ:
— Да. На собственную свадьбу я надену платье.
— Хорошо. Тогда я ухожу и оставляю тебя с твоими делами. Предлагаю поужинать в эту пятницу в замке. Тебе нужно познакомиться с моей семьей.
Ана кивнула:
— Да, конечно.
Витторио встал из-за стола, пожал ей руку и вышел из зала, словно только что закончил очередную бизнес-встречу.
В тот же вечер за ужином она обо всем рассказала отцу.
— Я согласилась стать женой Витторио, папа, — довольно уныло произнесла Ана, когда они закончили первое блюдо.
Энрико округлил глаза от удивления, улыбка осветила его морщинистое лицо.
— Ана! Прелесть моя! Это замечательно.
— Я на это надеюсь, — ответила Ана, и Энрико понимающе кивнул:
— Ты нервничаешь? Боишься?
— Немного.
— Он хороший человек.
— Я рада, что ты так думаешь.
Энрико склонил голову:
— Ты не уверена в своем решении?
— Я бы вряд ли согласилась выйти замуж за недостойного человека, папа.
— Рад за тебя, — сказал Энрико, накрыв ее руку своей ладонью. — За вас обоих. Когда свадьба?
Ана сглотнула:
— Через две недели.
Энрико поднял брови.
— Хорошо, — сказал он после короткой паузы. — Не надо терять время зря. Сегодня я позвоню тете Айрис. Надеюсь, она сможет приехать на свадьбу из Англии.
Ана отрывисто кивнула. Она встречалась со своей теткой несколько раз. Айрис не одобряла того, что ее сестра вышла замуж за итальянца и живет так далеко. Когда Эмили умерла, Айрис стала еще категоричнее в отношении Энрико.
— Надеюсь, она приедет, — произнесла Ана, и это была правда. Возможно, ее свадьба поможет семье объединиться.
В четверг вечером, возвращаясь домой с винодельческого завода, Ана мысленно составляла список предстоящих дел. Сообщить о свадьбе работникам винодельни. Позвонить Паоле. Подобрать платье для завтрашнего ужина с Витторио и его семьей.
На вилле было тихо и темно.
— Папа? — позвала она, но не дождалась ответа.
Поднявшись по лестнице, она остановилась в дверях спальни для гостей, которая всегда пустовала. Ее отец сидел на полу, опустив голову. Ана встревожилась.
— Папа? — мягко спросила она. — Ты в порядке?
Он поднял глаза, пару раз моргнул и улыбнулся:
— Да. Я как раз разбирал старые вещи.
Ана вошла в затемненную комнату:
— Какие вещи?
— Вещи твоей матери… — На коленях Энрико лежал наряд из белого атласа. — Ей было бы приятно узнать, что ты выходишь замуж. Мне нравится думать, что она помнит о нас.
— Что это у тебя?
— Ее свадебное платье. Разве я никогда его тебе не показывал?
Ана покачала головой:
— Я видела его только на фотографии…
Энрико поднял платье, встряхнул его и нежно улыбнулся.
— Знаю, оно, вероятно, вышло из моды, — начал он, его голос был нерешительным. — И его следует отдать в чистку и переделать, но…
— Что? — спросила Ана.
— Твоему старику отцу было бы очень радостно, если бы ты надела платье матери в день своей свадьбы, — сказал Энрико, и у Аны слегка екнуло сердце.
- Предыдущая
- 14/27
- Следующая
