Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг - Страница 120
В какой-то момент Тору все-таки удалось прорвать сеть, но кто-то опять ударил его в висок, и он упал на спину. Сознания Тор не потерял, но тело отказывалось слушаться, сделалось медлительным и неуклюжим, и он даже не мог закрыть руками лицо, чтобы защититься от града ударов. Силы покидали его.
— Прекратите! Немедленно!
Уже потом Тор вспоминал, что эти слова кричали не единожды. Кровь текла у него изо рта, несколько костей были сломаны. Его пнули еще пару раз, а затем удары прекратились. Тору хотелось просто закрыть глаза и упасть в теплые объятия обморока… Кто-то пихнул его в бок, но не для того, чтобы ранить, а чтобы привлечь внимание и привести в чувство.
— Я же сказал, прекратите, — прорычал тот же голос. — Вы его до смерти забить хотите, придурки?! Мы ведь не дадим ему умереть такой легкой смертью, верно?
Тор пару раз моргнул, разлепив ресницы, залитые кровью, и попытался приподняться на локте. Впрочем, у него ничего не получилось — во-первых, мешала сеть, а во-вторых, кто-то приставил острие меча к его горлу. Еще одно острие, на этот раз копья, пробило его рубашку прямо напротив сердца и вонзилось в кожу, так что тонкая струйка крови потекла по груди.
— О, я вижу, ты еще в сознании… Я и не сомневался, что тебя не так-то просто убить. Вернее, я надеялся на это.
Меч сильнее вжался в горло, и Тору пришлось еще больше запрокинуть голову. Он прищурился, пытаясь разогнать красную пелену перед глазами, и узнал человека, угрожавшего ему мечом.
— Фаргас.
— Что ж, по крайней мере, память у тебя хорошая, — хмыкнул ярл. — Возможно, я даже должен чувствовать себя польщенным, ведь настоящий бог, спустившийся к нам с небес, помнит имя смертного, которого видел всего раз. Или ты запоминаешь всех мужчин, чьих жен ты убил?
На это Тор ничего не ответил. Да и что тут можно было сказать? Осторожно, чтобы случайно не взрезать самому себе горло и не испортить Фаргасу все удовольствие, он повернул голову, пытаясь разглядеть среди окружавших его людей Урд и детей. Как он и опасался, приспешникам Фаргаса удалось захватить Элению и ее брата, но Урд нигде не было. Вероятно, ей удалось сбежать.
— Не волнуйся, — сказал Фаргас, заметив выражение его лица. — Верховную жрицу мы тоже поймаем.
— Отпусти детей, — попросил Тор. — Они тут ни при чем.
— Моя жена тоже была ни при чем, господин, — злобно отрезал ярл и, махнув рукой, приказал своим людям: — Уведите их отсюда! Если попытаются сбежать, убейте их. Но только если попытаются…
— Спасибо, — сказал Тор.
Отойдя на шаг, Фаргас сжал рукоять меча.
— В этом и состоит разница между богами и людьми, Тор. Мы не убиваем невиновных. — Он решительно взмахнул мечом. — Но вот виновных…
Тора грубо схватили и поставили на ноги. С обеих сторон его держали по два стражника, сеть никто не убирал, и Тор в ней окончательно запутался. И все же на мгновение он всерьез задумался о том, не вступить ли ему в бой. Впрочем, эту мысль он тут же отбросил. Кроме державших его стражников тут были еще трое, которые нацелили на него свои копья.
— Если хочешь убить меня, то давай! — Над морем пронесся второй раскат грома, на этот раз уже ближе.
— Я не собираюсь дарить тебе такую простую смерть. — Глаза ярла сузились от гнева. — Не волнуйся, ты умрешь и вернешься к своим приятелям в Валгаллу. Но ведь отправляться туда одному тебе будет скучно, верно? — Он махнул рукой, и Тора толкнули вперед. — И приведите мне эту проклятую бабенку! Но живой! Чтобы и волосок с ее головы не упал!
Послышался звук удаляющихся шагов — Тору даже показалось, что вдалеке кто-то что-то крикнул, но тут над морем прокатился очередной раскат грома, блеснула первая молния.
— Похоже, твои друзья-боги спешат тебе на помощь. Только, боюсь, в этот раз они опоздали.
Тор, предчувствуя движение, перегруппировался, но удар все равно был настолько сильным, что он чуть не потерял сознание. Его потащили прочь — сам он идти не мог. Вокруг суетились люди, звучали чьи-то голоса. Тор совершенно зря поднял голову, давая стражникам понять, что приходит в себя, ибо его снова ударили по голове. Наконец его принесли на какие-то темные задворки и посадили у стены. Зазвенел металл, на запястьях сомкнулись оковы. Цепь вела к железному кольцу в земле. Она была настолько короткой, что Тор едва мог подняться на колени.
— Прошу прощения, господин, — прошипел Фаргас. — Обычно мы не привязываем свиней так крепко, но я торопился, поэтому пришлось импровизировать.
От грома задрожала земля, молния тонкой белой линией взрезала небо.
— Ты же знаешь, что Бьерн убьет тебя за это. — Тор осторожно потянул за цепь, но та оказалась достаточно крепкой.
— Бьерн? — Ярл покачал головой. — Бьерн уже не сможет меня убить. Я и так мертв, Тор. Ты убил меня в тот самый момент, когда вонзил кинжал в сердце моей жены.
Он отошел, но вскоре вернулся с пузатым кувшином в руках и вылил содержимое сосуда на пленника. Тор испуганно вздрогнул, почувствовав резкий запах масла, и попытался пнуть ярла, но Фаргас легко уклонился. Вылив на Тора остатки масла, он проверил, пропитало ли оно одежду.
— Надеюсь, ты не боишься огня? — насмешливо спросил ярл. — Не волнуйся, пока я не собираюсь убивать тебя. Мы ждем твою жену. Я хочу убить ее на твоих глазах, понимаешь? Хочу, чтобы ты видел, как она умирает. Все говорят, что ты бог. Но я надеюсь, ты поймешь, что чувствуют простые смертные, когда умирает человек, которого они любят.
Тор изо всех сил дернул за цепь, но та не поддавалась. Боялся ли он? Ну конечно, боялся!
— Не буду тебя останавливать. — Протянув руку, ярл взял у одного из своих спутников факел. — Это на тот случай, если тебе действительно удастся порвать оковы. — Фаргас резко взмахнул зажженным факелом, а затем повернулся к своим людям: — Проклятие, посмотрите, где там остальные? Мне нужна эта сволочь!
Один из стражников послушно развернулся и скрылся в темноте. Через мгновение другой стражник, пошатываясь, упал на колени и с хрипом повалился на бок. Из перерезанного горла фонтаном била кровь.
— Что, не рад мне, Фаргас? — Урд вытерла окровавленный кинжал об одежду убитого. — Если ты хотел поговорить со мной, то обычного приглашения было бы вполне достаточно. Я пришла бы к тебе.
Ошарашенный Фаргас переводил взгляд с умиравшего в луже собственной крови стражника на Урд и обратно, но затем все-таки взял себя в руки.
— Схватить ее! — приказал он. — Убейте эту дрянь! Немедленно!
Двое из оставшихся стражников обнажили оружие и двинулись вперед, но тут же замерли на месте, увидев, что Урд пришла не одна. Из темноты за ее спиной вышли еще два человека. Они были в черных накидках и позолоченных масках, поблескивавших под капюшонами.
— Убери факел, — спокойно произнесла Урд. — Тогда ты умрешь быстро.
Ярл действительно опустил факел, но только на мгновение. Затем он презрительно фыркнул и взмахнул свободной рукой.
— Взять их! Вы же не испугаетесь парочки переодетых девчонок, верно?
Все произошло очень быстро. Движения эйнхериев были настолько отточенными, что чем-то напоминали танец, которому они так долго учились. Их накидки распахнулись, блеснул металл мечей, и стало видно, что руки воинов слишком большие и сильные, чтобы быть девичьими. Свет факелов отразился от тщательно надраенных нагрудников, украшенных древними рунами и символами. Эйнхерии не ведали пощады и достигли вершин мастерства в своей жестокости. Возможно, люди Фаргаса еще успели понять, насколько неверно они оценили ситуацию, но мечи воинов уже сразили цель, и обезглавленные тела упали на землю.
Фаргас охнул. Его глаза округлились от ужаса, готовые выпасть из глазниц. Ярл пятился, пока не наткнулся спиной на стену.
— Вы хотели поговорить со мной, ярл, — как ни в чем не бывало произнесла Урд. — Ну так я перед вами. Говорите.
Глаза Фаргаса стали еще больше.
— He хотите? — насмешливо осведомилась Урд. — Что ж, это ваше право.
С этими словами она всадила окровавленный клинок в горло ярла по самую рукоять.
- Предыдущая
- 120/149
- Следующая
