Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Босиком к счастью - Харт Джессика - Страница 15
Софи вспомнила, что перед тем, как они разошлись по разным комнатам, Бобби поцеловал ее в щеку и, пожелав спокойной ночи, сказал напоследок: «Софи, ни о чем не думай. Все будет так, как и должно быть».
Софи очень долго не могла заснуть. Ворочалась с боку на бок и размышляла о том, что за этот год она привыкла думать только в сослагательном наклонении: если Мелисса не приехала бы к ней в Лондон, если Ник не увидел ее и не влюбился бы с первого взгляда, если он продолжал бы любить ее, Софи, как и прежде… Словосочетание «хорошо, если бы» являлось стержнем всех ее размышлений. Но сегодня, чуть ли не в первый раз за все время, ее гораздо больше занимали другие вопросы. Как отреагирует Бобби, если она придет к нему в комнату? А что почувствует она сама, если он поцелует ее? Возбудится ли от его прикосновений или останется безучастной? Что произошло? Кто из них изменился: Бобби или она сама?
Неужели она собирается использовать Бобби для того, чтобы излечиться от своей сумасшедшей любви к Нику?
Нет! Так вопрос не стоит! Софи давно поняла, что Бобби для нее самый близкий и родной человек. И он пообещал ей, что не станет давить на нее, а готов ждать столько, сколько нужно…
Ну что ж, решила Софи. Я обязательно приду к нему в спальню, но только тогда, когда Ник перестанет для меня существовать.
С этой мыслью она и уснула.
— Ну что ж, кухня выглядит чистенько, — заявила мать Софи, критически оглядываясь вокруг. — А чем ты занимаешься сейчас?
— Разгребаю мусор в старом амбаре, собираюсь устроить в нем мастерскую. Бобби обещал купить мне и установить гончарный круг, чтобы я могла начать лепить.
Софи уже неделю жила на ферме. Она только съездила в Лондон за своими вещами и вернулась обратно. Ей здесь нравилось. Поначалу она боялась, что им с Бобби будет трудно привыкать к жизни вдвоем, но все оказалось абсолютно нормально. Их отношения сами собой вернулись к прежним — дружеским. Вспоминая свою первую ночь, которую она провела на ферме, Софи пришла к выводу, что ее переживания явились следствием пережитых волнений и ничем другим.
И все же по ночам она частенько продолжала думать, о том, подходят ли они друг другу в постели.
Софи раздирали противоречивые чувства: с одной стороны, она получила то, чего, собственно, и хотела, но, с другой, ей не давал покоя вопрос, почему Бобби не проявляет никакой инициативы.
«А вдруг он все еще любит Мелиссу?» — с обидой в голосе приставала она к Элле, разговаривая с той по телефону.
«Чепуха! — без раздумий отвечала та. — Ты просто круглая дура. У нас всего одна жизнь. Зачем ты лишаешь себя удовольствия? Какая Мелисса? Стоит ему только один раз… ну ты сама понимаешь, и он обо всем тотчас забудет!»
И хотя у них сложились отличные дружеские отношения, они спали в разных комнатах и встречались только за завтраком. Когда Бобби требовалась помощь, она помогала ему, а в остальное время готовила еду и занималась обустройством своей мастерской. Обещая купить ей гончарный круг, Бобби заметил, что если у нее хорошо пойдут дела и она будет зарабатывать деньги, то их можно будет вложить в ферму.
— Твоя мама всегда убеждала меня расширять хозяйство, — со смехом сказал Бобби. — Теперь у меня появился шанс, который не могу упустить.
Сегодня у матери Софи лопнуло терпение, и она пришла к ним, чтобы выяснить наконец, что происходит.
Софи ничего не оставалось делать, как пойти на кухню и заварить чай. Бобби вместе с Бесс ушел на пастбище проверить овец, и она осталась дома одна с мамой.
Харриет взяла чашку свежего чая и села к столу.
— Ты могла бы проводить в своем сарае чуть меньше времени и побольше думать о предстоящей свадьбе, — сердито заметила она. — До Рождества осталось совсем мало времени.
— Но я думала, ты этим занимаешься, — удивилась Софи. — Мы же сказали тебе, когда именно хотим пожениться, разве от нас требуется что-то еще?
— Конечно, я сама все организую, но в некоторых вопросах мне без тебя не обойтись, — уже менее сердито отозвалась мать.
Сначала они принялись обсуждать список гостей, потом, какое шампанское лучше выбрать, потом, как написать приглашения… Софи слушала ее вполуха и смотрела в окно, время от времени кивая головой и подавая в нужный момент реплики.
Прошлой ночью стукнули первые сильные заморозки, и пастбища покрылись серебряным инеем. Софи очень хотелось побродить сейчас вместе с Бобби и Бесс по слегка заледеневшей пустоши и подышать свежим, прохладным воздухом.
— Софи, ты меня слушаешь? — окликнула ее мать.
— Конечно, мам. Шампанское с клубникой мне очень нравится.
— Ты могла проявить больше интереса к собственной свадьбе!
— По-моему, главное то, что мы хотим с Бобби пожениться, а остальное не имеет никакого значения.
— А для меня имеет. Не желаю, чтобы весь городок потом судачил, будто мы с папой не сумели устроить тебе хорошую свадьбу. Конечно, по сравнению со свадьбой Мелиссы ваша будет значительно скромнее, но ведь это именно то, чего вы хотите…
— Я уверена, что никого не волнует, какая у нас будет свадьба.
Харриет только усмехнулась наивности дочери.
— Ах, да! — вспомнила она. — Ты уже решила что-нибудь с платьем?
— Нет еще, — виновато ответила Софи. — Она абсолютно забыла об этом. — Завтра обязательно съезжу в Йорк и посмотрю.
— Думаю, мне надо поехать с тобой. Одной очень трудно решить, какое платье лучше.
Софи непроизвольно скривилась, и мать успела это заметить.
— Если не хочешь, я не буду настаивать, — обиженно проговорила Харриет.
— Ну что ты, — поспешила сказать Софи, — я буду этому только рада. Просто у тебя всегда столько дел, что мне не хотелось отрывать тебя от них.
— Чтобы помочь любимой дочери, я всегда найду время, — заявила пожилая женщина и удовлетворенно улыбнулась. — Ты знаешь, Мелиссе тоже хотелось поехать с нами, но, к сожалению, она завтра занята на работе. Да, между прочим, я поговорила с ней насчет праздничного обеда. Она сказала, что в субботу вечером они свободны, так что, думаю, в субботу мы его и устроим.
Интересно, с горечью подумала про себя Софи, поинтересоваться, устраивает ли меня с Бобби суббота, ей даже не приходит в голову. В первый момент она даже захотела сказать, что они не смогут прийти. Но потом поняла, что ей не удастся с ходу придумать правдоподобный предлог.
— Хорошо, я скажу Бобби, — ответила она матери.
— Мне все равно, — ответил Бобби и безразлично пожал плечами, когда Софи пересказала ему разговор с матерью. Потом он пристально посмотрел на нее и участливо спросил: — А как ты к этому относишься?
Софи задумалась. Предстоящая встреча с Ником вызывала у нее скорее раздражение, нежели волнение и страх, как это было прежде. Последнее время она нечасто вспоминала Ника. Ее гораздо больше интересовал Бобби и их дальнейшая жизнь на ферме.
— Не могу сказать, что с нетерпением жду этой встречи, но надеюсь, что смогу пережить ее, — как бы размышляя вслух, сказала она. — Ведь не могу же я бесконечно избегать его.
А про себя Софи подумала: вполне возможно, после того, как они встретятся, она поймет, что все осталось позади…
В этот момент Бобби думал о том же самом. Он не ожидал, что ему будет так непросто быть все время рядом с Софи. Перед его мысленным взором без конца возникали различные будоражащие картины. Вновь и вновь Бобби говорил себе, что эти видения не станут реальностью до тех пор, пока Софи сама не захочет этого. А пока он изо всех сил сдерживал свои желания — ничто не должно было омрачить их дружбу.
На следующий день рано утром мать заехала за Софи, и они вместе отправились в город. Миссис Бекуит взяла дело в свои руки. Она не собиралась бессмысленно таскаться из одного магазина в другой.
— Мы с тобой сразу отправимся в салон для невест, — заявила она Софи, не обращая внимания на витрины, мимо которых они проходили. — Там очень удачно подобрали платье для Мелиссы. Я уже позвонила им и попросила подготовить к нашему приходу несколько платьев, чтобы нам было из чего выбрать. Уверена, что нам удастся найти у них что-нибудь подходящее.
- Предыдущая
- 15/23
- Следующая