Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Со второй попытки - Гарбера Кэтрин - Страница 21
Народу здесь было очень много. Хейден еле успевал здороваться с посетителями. Каждый хотел пожать ему руку.
— Да, что-то сегодня в зале чересчур оживленно, небывалый ажиотаж. — Он повел Шелби к игральному столику. — К чему бы это? А может, сказывается влияние магнитных бурь? — Хейден засмеялся.
Но в глазах Шелби стояла грусть.
— Ты почему такая смурная?
— Так, что-то настроение не очень.
— Кажется, у меня оно тоже сейчас испортится. — Хейден увидел известного шулера по имени Барт.
Семья этого человека разорилась в начале восьмидесятых, и он решил, что весь мир должен ему. Из чувства мести Барт занялся мошенничеством.
— Извини, я оставлю тебя на минуту? — Хейден поцеловал Шелби руку.
— Хорошо. А я пока поиграю в рулетку.
— Но может, подождешь меня? Ведь без моих подсказок все продуешь… — Хейден волновался за подругу.
— Нет. Я обязательно выиграю. Вот увидишь. — Она улыбнулась.
— Сомневаюсь! — Он быстро поцеловал ее в щеку и ушел, чувствуя, что Шелби смотрит ему вслед.
Барт сразу же увидел: к нему приближается крутой Хейден Маккензи.
Шулер, неоднократно сидевший в тюрьме за свои деяния, ухмыльнулся. Он был знаком с младшим Маккензи очень давно.
Семья Барта жила по соседству с семьей Хейдена еще в Хендерсоне.
Мальчишки общались, но Барт считался слишком хулиганистым. Поэтому родители Хейдена постоянно оттягивали его от непредсказуемого дружка. Они боялись, что Барт втянет Хея в какую-нибудь сомнительную историю.
Да, Барт был рисковым парнем. Вот и сейчас пришел в казино явно выкинуть очередной финт. Но, увидев Хейдена, бросился бежать.
Ничего, поймают. Хейден предупредил охрану: нужно остановить этого человека. Когда Барт выбирается на дело, неприятностей не оберешься.
Хейден снова подошел к Шелби.
— Как успехи?
— А я без тебя и не играла.
— Неужели? Значит, все-таки испугалась. — Хейден обнял Шелби. — Трусиха ты моя. Впрочем, осторожность никому еще не вредила.
— А тебе часто сопутствовала удача в игре? — спросила Шелби.
— Я, в целом, везучий человек. А леди Удача — одна из моих лучших подружек.
Они посмотрели на вращающееся колесо рулетки.
Шелби затаила дыхание, когда подпрыгнул шарик.
— Кто-то сейчас выиграет крупненькую сумму.
— Да, но остальные — проиграют.
— Ну, ни ко всем же благосклонна судьба. Это естественно. Закон жизни. — Она с намеком взглянула на Хейдена.
— Но жизнь у человека одна, и нужно надеяться только на лучшее.
— Ты оптимист, Хейден?
— Иначе нельзя. Тем более в нашем бизнесе. Слушай, а давай-ка, немного выпьем. Продолжим разговор за бокалом какого-нибудь приятного на вкус напитка. Почему бы нам не расслабиться? Мы отлично потрудились за прошедшую неделю…
Они вышли из казино. Самый большой бар находился в другом здании.
На них повеяло теплым ветерком.
Хейден и Шелби поцеловались.
Потом парочка проследовала в шикарный зал ресторанного комплекса.
Хейден заказал сладкий «Беллини» для Шелби и шотландское виски для себя.
Пэкстон уселась на табурет с мягким круглым сиденьем. А потом от неожиданности чуть не свалилась с него.
Маккензи полез в карман своих брюк и вытащил оттуда обручальное кольцо. То самое, которое она вернула ему через его отца после побега со свадьбы.
Шелби растерялась. Неужели Хейден снова хочет предложить ей руку и сердце? А может, на него так подействовало виски?
Он заказал себе еще одну порцию.
— Эй, Шел. Я должен тебе кое-что сказать.
Она взглянула на него очень серьезно.
— Хейден, пойдем домой.
— Рано. Мы еще не выяснили некоторые детали.
Шелби с волнением ждала его очередных вопросов.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Она тяжело вздохнула. Может, зря вернулась в Лас-Вегас? Что происходит? Ее бывший жених пьет слишком много. Но нужно простить его. Это же наверняка не постоянно. Бывают моменты, когда хочется вообще умереть. Так тяжело переживать неудачи в личном плане. Однако Хейден Маккензи — сильный человек. Пусть возьмет себя в руки.
— Хей, ты в порядке? Ну-ка, взбодрись. — Она глотнула вина с ароматом персика.
— Да все нормально. — Хейден улыбнулся. — А пойдем-ка лучше погуляем. Нечего здесь больше делать.
Шелби согласилась. Лишь бы вывести его из бара.
Он взял ее под руку, и они пошли в глубь сада. В воздухе витал аромат цветов и экзотических растений.
— Какие чудные запахи, как здесь хорошо. — Шелби взглянула на полную Луну. — Говорят, что там базируются инопланетяне. Ты слышал об этом?
— А вдруг они сейчас подсматривают за нами? — Хейден засмеялся. — Надо спрятаться получше. В какой-нибудь укромный уголок.
— Нет, сейчас мне хочется быть поближе к людям. — Шелби слукавила, решив слегка раззадорить Хейдена.
— Значит, я тебе не нужен? Ты не желаешь оставаться со мной наедине?
Шелби уклонилась от ответов на эти вопросы.
— Какая приятная музыка… — Пэкстон перевела разговор на другую тему.
Из казино доносилась мелодия блюза.
— В твоем отеле все продумано до мелочей, ты построил грандиозный дом для отдыха и развлечений. Ты молодец, Хейден Маккензи.
— А знаешь, когда я начинал этот бизнес, я был очень зол. Вы же с моим отцом не верили в способности легкомысленного и ленивого, по вашему мнению, мальчика. Но я решил доказать всем, что способен на многое. И я доказал это.
Хейден говорил спокойно, однако достаточно резко.
Шелби слегка поежилась. Ей захотелось вернуться в прошлое и выпороть ту девчонку, которая когда-то обидела Хейдена своим недоверием. А уж о поступке на свадьбе лучше вообще не вспоминать. Она разбила жениху сердце.
Но их брак все равно наверняка закончился бы разводом. Они ведь из разных миров. Может, старый Алан и прав. Она — не пара его сыну.
Однако сил с ним расстаться уже нет. Шелби не представляла своей дальнейшей жизни без Хейдена Маккензи.
— О, Хейден, я никогда не сомневалась в твоих талантах. Я подшучивала над тобой когда-то любя…
— Ах, любя, — он подвел Шелби к роскошной магнолии и нежно обнял взволнованную женщину.
Она прижалась к нему всем телом. Ей хотелось раствориться в Хейдене, стать его частицей. Шелби обожала младшего Маккензи и чувствовала, что их связь уже не разорвать.
— «Мечта» — самый лучший отель в мире. — Шелби хотелось говорить Хейдену только приятные слова. — Раньше ведь здесь стояла такая развалюха, дешевая гостиница, а ты построил на этом месте настоящий дворец. Ты — гений, дорогой.
— И этого гения ты бросила когда-то у алтаря.
— Хей, ты опять об этом?
— Думаешь, такое легко забыть? — Он ослабил объятия.
В лунном свете Шелби увидела, как посуровели черты его лица. Она замерла в ожидании чего-то не слишком приятного. Шелби сглотнула. Идиллия последних дней окончена? Хейден собирается нанести ей удар?
— Ты хочешь, чтобы я ушла? — Она обхватила себя руками за плечи. Боже, ей стало страшно. Хейден собирается выгнать ее из своего «королевства»? — Так мне уйти? — Шелби повторила вопрос.
— Да нет, черт возьми. Я хочу, чтобы ты… БЫЛА РЯДОМ ВСЕГДА. Неужели ты не понимаешь этого? — Он снова заключил Шелби в объятия. — Но я боюсь, что ты бросишь меня, как десять лет назад. Я не смогу уже пережить такое. Ведь Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, Шелби. Люблю по-настоящему.
Она облегченно вздохнула.
— Я тоже ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, Хейден, и не хочу расставаться с тобой.
Он прижал ее к себе и страстно поцеловал в губы. Затем покрыл нежными поцелуями ее шею, затем посмотрел Шелби в глаза.
— Ты — мое сокровище, ты — самая очаровательная женщина на земле. И я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Мы наконец должны сыграть свою свадьбу…
Шелби уткнулась лицом в его грудь. Молодая женщина чуть не разрыдалась от счастья.
- Предыдущая
- 21/24
- Следующая