Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Греческая серенада - Монро Люси - Страница 18
— Ты что, был эдаким прожигателем жизни? — смеясь, спросила Элли.
— Нет, я был бизнесменом, как Сандор. Только, в отличие от него, дело перешло мне по наследству. Но мне было мало, я стремился увеличивать доходы и побеждать, и в этом мы с ним похожи. Мне было двадцать восемь, когда я познакомился с твоей мамой. К тому времени я уже удвоил состояние, доставшееся от отца.
— Пап, скажи… а ты любил ее?
— Да, Элли. Очень любил.
Элли чувствовала, как что-то внутри ее успокаивается, приходит в норму. Значит, отец не такой уж и черствый, как она думала все эти годы. Он был способен любить. А любовь не умирает, и его еще можно спасти — он научится любить заново. Неожиданно для самой себя Элли спросила:
— Как умерла мама?
Она знала, что матери не стало почти сразу после родов. Еще было что-то, связанное с автокатастрофой, но, что именно произошло, никто не говорил Элли. Да она и сама не расспрашивала, потому что… потому что с отцом они почти не общались, а ни с кем другим Элли не хотела об этом разговаривать.
— Твоя мама попала в аварию, она была на восьмом месяце. Начались преждевременные роды. После родов она впала в кому, да так и не вышла из нее. Почти неделю в ней поддерживали жизнь. Ее сердце работало, но мозг… мозг не отвечал. Поэтому после всех попыток ее отключили от аппаратов…
— Бедная… — хрипло произнесла Элли, сдерживая подступившие слезы.
— Да… она была замечательной. И, думаю, могла бы стать хорошей матерью. Но видишь, как случилось… А я не воспитывал тебя, как должен был. Наверно, она там, на небесах, смотрела и качала головой, жалела тебя, а меня ругала. Я подвел вас всех. И ее, и тебя, и твою пропавшую сестру. В бизнесе я был готов бороться за каждую мелочь, а в жизни так и не смог одолеть боль от потери…
— Поражение не смертельно, надо лишь бороться и надеяться, — раздался голос Геры. Как всегда, ее слова подействовали умиротворяюще. Джордж поднял голову и встретился с ней взглядом.
— Я не собираюсь умирать прямо сейчас. Мне еще многое предстоит сделать. И я буду бороться… И надеяться…
Гера понимающе кивнула.
— Правильно. Но это будет непросто.
— Я знаю…
— И если вы снова с прежним рвением приметесь за работу, шанс все исправить будет упущен. Ваша дочь самодостаточный человек, и уж теперь-то она вполне может обойтись без чьей-либо поддержки. Так что на этот раз не откладывайте заботу о ней.
— Да, она, пожалуй, даже слишком самодостаточна.
— А вы бы хотели видеть ее слабой? — Гера подняла брови, как учительница, которой ученик только что сказал, что дважды два — пять.
— Нет, конечно нет!
— Хорошо, — сказала Гера, ободряюще улыбаясь.
Все это время Элли сидела тихо и рассеянно слушала разговор старших. Она даже не была против, что в ее присутствии о ней говорили так, будто ее нет в комнате. Элли погрузилась в свои мысли. Они не имели четких форм — просто какие-то клочки, обрывки, которые кружились и складывались, а потом снова разлетались. Сейчас Элли ощущала духовную близость с отцом, но боялась поверить ему. Он столько раз обманывал ее надежды, что даже после всех его заверений Элли все еще сомневалась.
И нахлынувшая на нее нежность к отцу не могла пока справиться с прошлыми обидами и залечить все раны. Быть может, это просто вопрос времени?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Элли приезжала в больницу к отцу каждое утро, и они вместе завтракали. Затем она ехала на работу, а Гера оставалась с ним на несколько часов. Вечером Элли снова навещала отца. Сандор звонил ему каждый день. С Элли они тоже общались только по телефону. Сандор выбивался из сил — все-таки тяжело вести дела сразу в двух компаниях такого масштаба.
А Элли была даже рада, что у них с Сандором не было возможности видеться. Он по-прежнему хотел жениться на ней. Вот только Элли теперь совсем не горела желанием разделить с ним жизнь. Впрочем, они не разговаривали об этом и общались как старые друзья, что на данный момент вполне устраивало обоих.
Хоук занимался поиском сестры Элли, но пока безуспешно. Его агенты никак не могли угнаться за плейбоем по фамилии Менендес, с которым ее сфотографировали. Расспросы журналистов и папарацци тоже ничего не дали. Никто не знал, кто эта загадочная женщина.
Отец наконец становился все ближе к Элли. Они подолгу беседовали. Отец рассказывал ей о ее матери, об остальных родственниках. Каждый раз он сам начинал говорить на эту тему. Элли уже почти поверила, что перемены в нем — навсегда, что теперь у нее есть настоящий отец. Отец, который любил и понимал ее.
Но сомнения все-таки оставались. Сейчас, пока отец не вернулся к работе, он мог уделять время дочери, а что произойдет, когда он выздоровеет? Не изменится ли он? Нет уж, пока он не вышел из больницы, Элли решила не верить ему до конца. В общем, старалась не привыкать к его знакам внимания, чтобы потом не разочароваться.
Уже в следующую пятницу Джорджа выписали из больницы. Но, прежде чем поехать домой, он отправился в свой офис на пару часов. Сандор поехал с ним — проследить, чтобы два часа не растянулись на весь день. Он же и привез отца Элли домой к ужину. Она с нетерпением и волнением ждала их обоих — ей предстояло увидеть Сандора, с которым они уже неделю общались исключительно по телефону.
И когда он переступил порог ее квартиры, такой уставший, держа под руку ее отца, Элли еле удержалась, чтобы не кинуться ему на шею. Казалось, он даже похудел за эти дни. Еще бы, такая работа! И тем не менее в Сандоре по-прежнему чувствовалась удивительная сила, от него исходила особая энергетика — яркое, даже агрессивное мужское начало.
Элли начала накрывать на стол. Заботливо, будто мать семейства, расставила тарелки и разложила салфетки. Когда все уселись, она оглядела мужчин, ожидавших ужина. Отец сказал, улыбнувшись:
— Спасибо тебе, милая моя.
— На здоровье. Как дела на работе?
— Сандор отлично справился, мне там было нечего делать. Все идет хорошо.
— И все-таки что-то держало тебя там полдня, — усмехнулась Элли, наливая Сандору свежевыжатый апельсиновый сок.
Сандор ответил вместо Джорджа:
— Твоему отцу, Элли, надо было проверить, все ли я делал правильно.
Джордж замотал головой и, смеясь, заговорщическим голосом объяснил:
— Да нет же, я знал, что на тебя можно положиться. Просто есть вещи, которые невозможно никому поручить, как бы ты ни доверял человеку.
Сандор сидел рядом с Элли, и она тихонько отодвигалась от него как можно дальше. О, конечно, ей хотелось прижаться к нему, погрузиться в тепло, исходящее от него… Но именно этого она не будет делать.
— Как ты? — только и спросила она у Сандора.
— Это вопрос, скорее, к твоему отцу.
— Он так здорово выглядит, я его уже давно таким не видела. А вот ты, наоборот, выглядишь очень уставшим.
— Неделя получилась какой-то слишком длинной, — ответил Сандор, скривив губы в подобии улыбки. — Но я выжил.
— Тебе нужен отдых, Сандор.
Он только пожал плечами. Элли нахмурилась.
— Только не говори, что ты после обеда опять едешь в офис!
— Еду, у меня там еще есть дела.
— Дела могут подождать, — настаивала Элли. Сандор удивленно поднял брови. Джордж рассмеялся и, хлопнув Сандора по плечу, сказал:
— Смотри, она уже ведет себя по-хозяйски.
Элли покраснела. Слова отца смутили ее. В самом деле, с какой стати Сандор должен слушаться ее? Быстро сообразив, что ответить, Элли парировала:
— Несмотря на то, что мы больше не встречаемся, я считаю Сандора другом. И забочусь о нем по-дружески.
Конечно же, это было ложью. Для Элли он был гораздо больше, нежели просто другом или хорошим знакомым. Если бы их отношения не выходили за рамки дружеских, Элли первая не выдержала бы. Она хотела, чтобы этот мужчина принадлежал только ей, испытывала ревность ко всему, что окружало Сандора в ее отсутствие. Но признать это значило позволить и ему предъявить свои права на нее. В одном она была непоколебимо уверена — она любит Сандора Кристофидеса, и ее любовь не так-то легко убить. Она, эта любовь, как израненная кошка, продолжала мурлыкать, даже истекая кровью. Как можно просто взять и расстаться с этим чувством, вытолкнуть его из сердца?
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая