Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Друзья и любовники - Монро Люси - Страница 10
— Она хочет приготовить мне ужин.
Похоже, на этом Карлин не остановится. Вот потаскушка!
— Ты уверен, что это хорошая идея?
Раздался крик попугая.
— Эту птицу как-нибудь можно заставить замолчать? Она испортит нам вечер.
Зоуи сделала вид, что ей жаль, но про себя поблагодарила своего питомца за подобное поведение.
— Ничего не поделаешь. Он такой, какой есть.
— Я что-нибудь придумаю.
— Полагаю, будет лучше, если я заберу кошек и уйду.
— Отличная идея.
Хорошо, что у нее не было под рукой ничего тяжелого.
— Ладно, тогда я пошла.
Зоуи нашла Принцессу и Александра и посадила их в корзину. Затем прошла в одну из комнат, чтобы проведать хомяка.
— Дела идут просто ужасно, Бад. Я наконец-то решилась признаться Гранту в своих чувствах, а он пригласил на свидание другую женщину.
Бад бегал в своем колесе, не обращая на нее внимания. Ох уж эти мужчины!
Любит ли Карлин грызунов? — подумала Зоуи, пытаясь вспомнить, встречалась ли она когда-нибудь с этой женщиной. В памяти возник образ барменши из «Драй-Галч» в мини-юбке и кофточке с глубоким вырезом. По слухам, она меняла мужчин как перчатки.
Зоуи захотелось закричать, но вместо этого она улыбнулась и открыла дверцу клетки.
Напевая рождественский гимн, Зоуи взяла корзину с кошками и ушла, даже не попрощавшись с Грантом.
Грант добавил последние штрихи к сервировке стола. Он выглядел просто замечательно, впрочем, как и вся столовая, которую его мать отделала во французском стиле. Она уехала отсюда более двадцати лет назад, но Лотти не захотела менять обстановку в большей части дома.
В дверь позвонили, и Грант бросился встречать гостью. Когда он открыл дверь, на него повеяло холодным воздухом и духами. Запах был довольно приятным, но он не принадлежал Зоуи.
Ты сам так решил, напомнил он себе.
— Привет, Грант, — мягко произнесла Карлин, улыбаясь. Ее платье было далеко не таким откровенным, как те наряды, которые она носила на работе, но оно подчеркивало ее пышные формы. — В машине лежат пакеты с продуктами. Не мог бы ты за ними сходить?
— Располагайся, я мигом.
Он сделал шаг назад, но она все равно умудрилась коснуться грудью его руки. Грант удивился, когда она отпрянула и извинилась. Войдя через минуту с пакетами в кухню, он обнаружил, что Карлин роется в шкафчиках с посудой.
Заметив, что он наблюдает за ней, она нервно улыбнулась.
— Я искала кастрюлю, в которой можно приготовить спагетти.
— Эта подойдет? — Он достал с полки кастрюлю, в которой Зоуи недавно мешала тесто для блинов.
— Спасибо.
Карлин подошла к раковине и стала наполнять посудину водой.
— Поможешь приготовить салат?
— Хорошо.
Она достала из пакета пластиковый контейнер и протянула ему.
Зоуи никогда не покупала готовый салат, мотивируя это тем, что пластмассовые упаковки загрязняют окружающую среду.
Выругавшись про себя, Грант дал себе слово, что в последний раз сравнивает Карлин со своей лучшей подругой. Промыв салат-латук, он порезал его и положил в салатницу вместе с готовой смесью и заправкой. Он вынужден был признать, что так и вправду было проще.
— Надо посоветовать Зоуи покупать готовые салаты. Это очень удобно. — Грант поморщился, раздосадованный тем, что снова вспомнил о ней.
Карлин вопросительно посмотрела на него.
— Это учительница, которая встречалась с Тайлером?
Грант нахмурился.
— Да.
Карлин рассмеялась.
— Они совсем не подходили друг другу. Впрочем, Зоуи хорошо к нему относилась. Тайлер говорил, что она добрая и отзывчивая. Даже познакомила его с девушкой, своей коллегой. Думаю, Тайлер по-настоящему влюбился.
Последнее, чего хотелось Гранту, это говорить о Зоуи, Тайлере и любви.
— Я должен сделать что-нибудь еще?
— Да, мой сладкий, — кокетливо произнесла она с техасским акцентом. — Но это подождет до окончания ужина.
Возможно, пригласить ее на свидание было не такой уж хорошей идеей. Грант хотел секса, но при мысли о том, что придется заниматься им с Карлин, ему становилось не по себе. Она была привлекательной женщиной, но в данный момент единственной женщиной, которая его интересовала, была Зоуи.
Тактика отвлечения внимания не принесла результатов.
— Ты можешь приготовить десерт, — нервно произнесла Карлин.
Интересно, почему она так волнуется?
— Конечно.
— Я купила взбитые сливки, шоколад и вишни в ликере.
— Но у меня нет мороженого.
Карлин подмигнула ему, и ее щеки залила краска смущения.
— Уверена, мы что-нибудь придумаем.
Она начала неловко приближаться к нему, приоткрыв губы для поцелуя. Грант отпрянул, но она продолжила наступление. В этот момент из противоположного конца коридора раздался пронзительный крик. Карлин вздрогнула.
— Что это было?
— Попугай Зоуи.
— Что он здесь делает?
Грант все ей объяснил.
— Для женщины, живущей одной, у нее слишком много животных. Неудивительно, что она не может найти себе жилье. Зато, могу поспорить, ей никогда не бывает одиноко, — задумчиво произнесла Карлин.
Грант нахмурился. Может, Зоуи держала столько животных именно по этой причине?
— Просто животные ее слабость, — ответил он. — Пойду проверю, как там попугай.
— Хорошо.
Идя по коридору, Грант думал о том, что он должен делать со взбитыми сливками и вишней в ликере. Карлин пыталась убедить его, что готова к ночи страсти, однако у нее это плохо получалось. Но даже если бы она была во всеоружии, он не стал бы заниматься с ней сексом ни сегодня, ни когда бы то ни было.
Черт возьми, ему следовало понять это до того, как он пригласил ее на свидание!
Вопль, донесшийся с кухни, прервал ход его мыслей. Грант помчался туда, забыв о попугае.
Карлин стояла на табуретке и кричала так громко, что ее, наверное, было слышно на соседней улице. Увидев Гранта, она бросилась к нему.
— Мышь! Там мышь! — Карлин подергала его за футболку — Она пробежала по моей ноге. Такая бело-рыжая и… — Содрогнувшись, она замолчала.
Бело-рыжая мышь? Бад. Грант усадил Карлин на табуретку.
— Я принесу тебе стакан воды.
— Воды? — Карлин соскочила с табуретки и снова закричала: — Там! — Она указала на угол. — Она там!
Грант бросился ловить хомяка, но тот быстро спрятался под шкафчиком. Он обернулся: Карлин снова стояла на табуретке.
— Все в порядке. Это хомячок Зоуи.
— Твоя подруга держит дома грызунов?
— Ну, сначала это был мой хомяк, но мне пришлось отдать его ей. — Грант опустился на колени и заглянул под шкафчик. — Не поможешь мне его найти?
Выражение ужаса, появившееся на ее лице, было непритворным.
— Я бы с радостью. Правда. Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось, даже если он… — она сглотнула, — грызун. Но я не могу. Мне очень жаль.
Ее слова прозвучали так же искренне. Карлин была хорошей девушкой, хотя и немного развязной.
— Ничего страшного. Я сам его найду.
— Думаю, мне лучше уйти.
Она слезла с табуретки. Увидев, что она застегивает пальто, Грант поднялся.
— Останься. Я сейчас его найду.
Карлин покачала головой.
— Нет, правда… Я все равно не готова… к сегодняшнему вечеру.
Не успел он ответить, как она исчезла за дверью.
Что она имела в виду под этим? Черт побери, где же Бад?
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Ты потерял Бада? — Зоуи почувствовала угрызения совести. Прижимая к уху телефонную трубку, она выскочила из постели. — Я немедленно выезжаю.
Все равно она не могла лежать и смотреть старые фильмы. Образы Гранта и Карлин накладывались на изображения на экране.
Приехав в «Дабл-Си», Зоуи обнаружила, что во всех окнах горит свет, Она постучала в дверь, чтобы Бад не смог выбежать на улицу. Грант тут же ей открыл. Его волосы были взъерошены. Интересно, он проводил по ним в волнении, когда искал Бада, или это дело рук Карлин?
- Предыдущая
- 10/23
- Следующая