Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рай подождет - Харри Джейн - Страница 12
— Вот такая неблагодарность, никто не захотел помочь ухаживать за мужем, — жаловалась посетительница. — Так что мне пришлось обратиться в одно из агентств милосердия в Лос-Анджелесе, чтобы нанять сиделку.
— У вас, наверное, гора с плеч свалилась, — с серьезным видом сочувствовал Райан. Он, взглянул на вошедшую Бекки. — Милая, у нас гость. Будет не очень любезно с нашей стороны не предложить миссис Лестор пообедать с нами.
— О, я совсем не хочу доставлять вам лишние неудобства, — Бренда захлопала ресницами. — Я и так прервала ваш тет-а-тет. — Затем, окинув взглядом, простенькое синее платье Бекки, она добавила: — Сегодня у тебя стиль а-ля экономка, дорогая?
— Именно за это мне и платят, — легко парировала Ребекка. — Омлет с грибами подойдет?
— Если честно, я больше предпочитаю омлет «Фламенко», — радостно ответила гостья. — Но с удовольствием попробую и твое изобретение, Бекки, дорогая.
Холодильник на кухне был забит. Паштеты, сардины, цветная капуста, баранья ножка, маслины и прочие продукты с нетерпением смотрели на Бекки, словно спрашивая: «Когда же моя очередь? »
Девушка достала шампиньоны, нарезала ветчину, помидоры, потерла сыр, покрошила лук, укроп, салат, разбила яйца в миску и веничком стала их взбивать.
— Все под контролем? — Неожиданно в дверях вырос Райан.
— Омлет — определенно, — жестко ответила Ребекка. — Но за самообладание не ручаюсь.
Бизер прижался спиной к дверному косяку.
— Воспринимайте это, как крещение огнем.
— Предпочитаю ходить без ожогов. — Ребекка выдохнула, пытаясь успокоиться. — Думаю, вы извините меня, если я не присоединюсь к обеду.
— Тогда подумайте еще раз, — мягко сказал он. — А потом поставите в столовой еще один прибор. Я уже говорил вам, что рассчитываю на то, что моя жена будет вместе со мной принимать гостей.
— Я вам не жена, — сквозь зубы огрызнулась Бекки.
— Миссис Лестор считает, и, кстати, благодаря именно вам, Ребекка, что вы скоро ею станете. Так что накрывайте на троих без лишних вопросов.
Бекки вызывающе подняла подбородок.
— Это приказ, сэр?
— Так точно, мэм.
У него еще хватает наглости весело улыбаться.
— С этой стороны я вас еще не видел, — протянул Райан, усаживаясь за стол ближе к ней. — Все эти месяцы вы вели себя вежливо, были тихой, словно мышка, а теперь...
— Превратилась в крысу? — предположила она.
Райан рассмеялся.
— Мое воображение, нарисовало мне животное из семейства кошачьих. Скорее тигрицу.
Бекки опустила глаза на яичную пену в миске. Ей не нравился такой поворот разговора. То ли интонация Райана, то ли почти полное отсутствие дистанции между ними выводили ее из равновесия.
— Если вы действительно не хотите, чтобы ваша гостья сидела голодная, вам лучше мне не мешать. — Слова прозвучали резче, чем она предполагала.
— Ну что ж, вы уже показали свои коготки, Бекки, — медовым голосом размышлял Райан вслух. — А теперь мне интересно, умеете ли вы мурлыкать?
Миска с яйцами выскользнула у нее из рук и с грохотом упала на пол, когда он решительным, не допускающим возражения движением притянул Ребекку к себе. Одна его рука стальным обручем обвила девушку за талию, другая скользнула вниз и легла на бедро, познавая его очертания.
Бекки открыла рот, чтобы возмутиться, но Райан подавил невысказанный протест, накрыв ее рот своими сильными губами. Сначала он медлил, словно желал познать ее губы на вкус, дразнил, смакуя их. Провел языком по ним, затем по влажно белеющим зубам, и наконец нежно дотронулся до кончика ее языка.
Она ощутила жаркую вспышку, сладкое потрясение, повергшее ее в безвольный трепет, когда его язык проник глубже, в сладостные тайники ее рта. Перед глазами у Бекки с калейдоскопической быстротой мелькали какие-то яркие, разноцветные узоры, все время меняясь, но не уходя за пределы магического круга. Ей показалось, что у нее совсем нет костей, колени ослабли так, что она беспомощно повисла на Райане, обвив руками его шею.
И в следующий миг все изменилось. Он еще крепче прижал девушку к себе, целуя все более жадно, неистово, с требовательной неутолимостью, уже не делая скидок на то, что это их первый такой интимный контакт.
Он целовал ее так, как будто от этого зависела вся его жизнь, упивался сладким нектаром ее губ подобно путнику, блуждавшему по знойной пустыне несколько дней без воды и добравшемуся наконец-то до оазиса. В этом самом уравновешенном человеке на земле не осталось ни мягкости, ни хладнокровия, только острая потребность, заставляющая забыть о нежности, предупредительности. Словно неведомая сила прорвала плотину его сдержанности. И теперь саму Бекки подхватил и уносил вслед за собой стремительный поток его безудержной страсти.
Утонув в своем собственном желании, о существовании которого Ребекка даже не подозревала, она зарылась пальцами в его волосы, ее набухшие соски уткнулись в мускулистую грудь Райана.
Она наслаждалась его мужским запахом, вдыхала его, а мир вокруг ходил ходуном на головокружительной скорости. Жар, исходивший от его тела, проникал под тонкую ткань ее платья, обжигал кожу. Кровь горящей лавой бежала по венам, а сердце готово было выскочить из груди.
И вдруг в следующий момент, будто кто-то щелкнул выключателем, и магия растаяла. Плотное кольцо его рук разомкнулось, Бекки снова была свободна. Споткнувшись, она отступила назад, потом еще и еще дальше. Ребекка смотрела на Райана широко открытыми глазами, не слыша ничего вокруг, кроме своего сбившегося дыхания и его шумных вдохов и выдохов. Рука инстинктивно потянулась к распухшим губам.
— Зачем? — прошептала она. — Зачем вы это сделали?
— Затем, что нас обоих мучило любопытство. — Его грудной голос лениво разливался тягучей карамелью, а от едва слышной хрипотцы у Бекки побежали мурашки. — Теперь мы его удовлетворили. Кроме того, нашему обручению не хватало... остроты, так сказать, иначе всевидящая миссис Лестор почуяла бы подвох.
— Что вы имеете в виду?
— Обычно, когда двое собираются пожениться, они не могут оторваться друг от друга. — Райан пожал плечами. — Ваша холодность и безразличие во взгляде совершенно не делали мне чести, как мужчине. Теперь у вас, по крайней мере, хоть глаза горят.
— Вы полагаете, это подходящее объяснение тому, что вы позволяете себе распускать руки?
Ноги ее не держали, внутри у Бекки все тряслось. А он... Для него это всего лишь маневр?
Райан поднял брови, его взгляд вдруг стал сурово отстраненным.
— Значит, я распускаю руки? Тогда разрешите напомнить, моя милая лицемерка, что это именно я остановился. Если бы не гостья в соседней комнате и не пожилая экономка, свободно разгуливающая по дому, все могло бы закончиться по-другому. И вы бы вовсе этому не противились. — Он холодно улыбнулся, словно незнакомому человеку. — Не буду больше мешать, вам готовить обед.
Когда Бизер ушел, Бекки опустилась на стул и обхватила голову руками. Наплевать бы сейчас на неприготовленный обед, собрать чемоданы и бежать отсюда без оглядки! Искушение слишком велико, но девушку останавливал контракт по найму, который она подписала. Вряд ли Бизер, так просто отпустит свою секретаршу.
Так что ей еще некоторое время придется потерпеть этот кошмар, прежде чем она сможет уйти отсюда на законных основаниях.
Ребекка застонала. Еще двадцать четыре часа назад она была вполне довольна своей жизнью. Не то, чтобы счастлива, но смирение приносило определенный покой. Теперь же все закружилось и потонуло в каком-то хаосе.
И хуже всего то, что последние слова Райана не так далеки от истины. Первый раз в своей жизни Ребекка хотела получить от мужчины все, что тот мог ей предложить, даже больше. И отдать ему всю себя взамен...
Если бы он не остановился, подумала Бекки и вздрогнула.
Нет, больше она не подпустит Райана так близко к себе, снова воплотившись в вежливого, рационального работника, в обязанности которого входит наполнение холодильника, контроль над порядком в доме и печатание сценариев. Для своей преемницы она оставит все дела в полном порядке, Бизеру не в чем будет ее упрекнуть.
- Предыдущая
- 12/32
- Следующая