Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Харри Джейн - Лунная дорожка Лунная дорожка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лунная дорожка - Харри Джейн - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— Моя жизнь — это ты, — с чувством отозвалась Мэри. Она улыбнулась и ощутила, как к горлу подступил комок. — Если, конечно, я по-прежнему тебе нужна. И пение — это не главное.

— Не говори моему отцу, что я сейчас не работаю, — попросил Крис. — Он думает, что я стану его надежным партнером в брокерском бизнесе, и соответственно платит мне. Почему, ты думаешь, я свернул свою деятельность детективного агента? Слишком большой риск и, кроме того, бесконечные разъезды по всему миру, так что нигде не задерживаешься больше чем на несколько дней. Однажды я сказал себе, что хочу нормальной жизни. — Он поцеловал ее волосы. — Вот и получилось, что ты была моим последним заданием.

— А что же дальше? — протянула Мэри, обнимая его.

— Как насчет того, чтобы пройти ускоренный курс познания друг друга? — сверкнув глазами, предложил он. — Никаких тайн, никакой полуправды? Лишь мы вдвоем, и больше никого?

— Звучит заманчиво, — ответила Мэри. — Что у тебя на уме?

— Отец купил новую яхту и хочет, чтобы я испытал ее на Багамах. Может, ты согласишься составить мне компанию?

Мэри облегченно вздохнула, и в глазах ее блеснули слезы счастья.

— Я готова. Кроме того, я научилась сносно готовить.

— Отлично, — усмехнулся Крис. — Значит, нам не придется нанимать кока. — Он прищурился. — Но, что касается пения, то я говорил весьма серьезно. Я хочу, чтобы ты не упустила свою звезду. Было бы неправильно с моей стороны препятствовать тебе.

— Меня устраивает роль твоей любящей жены, — возбужденно ответила Мэри. — По крайней мере до того момента, когда у нас родятся дети. Потом я могла бы петь им колыбельные.

— Ах, моя милая, — едва слышно проговорил Крис и легко прикоснулся к ее полураскрытым губам. — Но у тебя осталась одна проблема, — напомнил он. — Твой отец. Он явно не обрадуется нашему счастью.

— Мне кажется, что ставить на нем крест еще рано, — ответила Мэри. — Я ведь его единственная дочь.

— У меня тоже немало надежд и ожиданий, — сказал он. — И все они связаны только с тобой.

Мэри привлекла его к себе и поцеловала.

— И мы сделаем все, чтобы наши мечты осуществились, — прошептала она. — Только ты и я. — Она усмехнулась. — Ну а теперь пора, наверное, заказывать шампанское.

Но руки Криса уже нежно ласкали ее тело.

— Шампанское подождет, — хрипло проговорил он.

Свадьба была намечена на октябрь. Ее решили отметить скромно, пригласив лишь самых близких. Мэри с радостным волнением ждала заветного дня, который, как она надеялась, круто изменит ее жизнь. Но она уже была счастлива.

— Мисс Аллен, вам письмо, — с необычной торжественностью объявил однажды утром Гарсиа, протягивая ей красиво запечатанный конверт. — Надо же, почтой первого класса, — удивился старик. — Из Англии!

— Ты ждала от кого-нибудь письмо? — спросил Крис, подходя к Мэри и обнимая ее.

— Может быть, от Леоноры? — предположила она, но, увидев адрес, осеклась на полуслове. Сердце ее отчаянно заколотилось. — О Боже, это отец!

Крис присвистнул от удивления и развел руками.

Поднявшись вместе с ним наверх, Мэри взволнованно распечатала конверт.

«Дорогая Мэри!

Я долго размышлял перед тем, как написать тебе. Обычно я не возвращаюсь к тому, что уже сделано или сказано, но в данной ситуации вынужден признать, что был не прав. Не только по отношению к тебе, но и к мистеру Маккейну. Сомнения начали мучить меня сразу после твоего отъезда, и я не находил себе покоя, понимая, что что-то в своей жизни делал неправильно, причем долгие годы. Я навел справки о твоем будущем муже и убедился, что он порядочный и ответственный человек. Терри в свое время наговорил мне много лишнего — видимо, сгоряча и от отчаяния, что не станет твоим мужем.

В общем, чтобы не быть голословным, я хотел бы исправить положение и загладить свою вину перед тобой. Ты моя единственная дочь, и я не могу смотреть в будущее, не подумав о тебе и твоей судьбе. Я оформил все необходимые документы и открыл на твое имя счет в банке, куда будет поступать пятая часть от всех доходов моих предприятий. Кроме того, вам с Маккейном я отдаю наш большой семейный особняк под Честером. Можете приезжать сюда и жить, если хотите. Я нанял повара, управляющего и двух служанок, которые ждут вашего приезда. Я тоже с нетерпением жду. Мне кажется, я стал другим человеком, и в глубине души надеюсь, что ты сможешь меня простить…

Твой отец».

Глаза Мэри сделались мокрыми от слез.

— У меня вновь есть отец! — прошептала она. — Я верила в него. Сам Бог, видимо, указал ему верное решение.

Крис положил руку на ее плечо.

— Что ж, все к лучшему, — тихо сказал он. — Теперь у нас на одного члена семьи стало больше. — Он лукаво улыбнулся. — Хотя, надеюсь, мы увеличим ее еще на пару замечательных малюток!

— Конечно, — возбужденно проговорила Мэри и опустила глаза. — И, знаешь, нам не придется ждать целых девять месяцев. Я не хотела говорить тебе до свадьбы… В общем, я беременна, на четвертом месяце…

— Родная моя! — просиял Крис и заключил будущую супругу в объятия. — Я так благодарен тебе за каждую минуту, которую мы провели вместе. Обещаю, что буду заботливым отцом и любить наших детей так же, как тебя!

Она благодарно посмотрела на него и поцеловала.