Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слишком высокие ставки - Крейвен Сара - Страница 6
Дэнис посмотрел на него, нахмурившись:
— Я не думаю, что вы филантроп, мистер Горданис, и не нуждаюсь в благотворительности.
— Верно. Мы оба игроки, не так ли? Итак, если вы выиграете, вы получите деньги. Всю сумму. Я говорю это в присутствии свидетелей.
Джоанна быстро оглядела игроков, сидевших за столом. Мужчины молча и мрачно смотрели на карты перед собой. В воздухе повисло почти осязаемое напряжение.
— А если я проиграю? — хрипло спросил отец Джоанны.
Вассос Горданис пожал плечами и спокойно ответил:
— Тогда деньги получу я, вне сомнения.
Взгляд его блестящих, пронзительных и холодных глаз остановился на Джоанне. От страха она задрожала. Ей показалось, что по ее позвоночнику провели холодными пальцами.
— Но, — задумчиво прибавил Горданис, — вы также будете должны мне сумму, на которую делали ставку. Я буду требовать, чтобы вы ее выплатили.
— Как я смогу вам заплатить? — бросил ему в ответ Дэнис.
— Не деньгами, разумеется, — протянул он, задумчиво глядя на сигару. — Немного иначе.
— О чем вы, черт побери, говорите? — агрессивно спросил Дэнис.
— Мне интересно, до какой степени вы готовы рисковать, мсье Вернон. — Он кивнул в сторону Джоанны. — Возьмем, к примеру, красотку рядом с вами. Эта девушка — ваш очаровательный талисман. Насколько она вам дорога?
Внезапно он наклонился, и Джоанна машинально отпрянула, когда вдруг поняла, почему ей было так тревожно.
— Потому что я буду требовать именно такой оплаты, — продолжал Вассос Горданис, глядя на ее отца. — Если вы станете играть и проиграете, вы отдадите мне девушку. Она останется со мной до тех пор, пока я ее хочу. — Он помолчал. — Я также прошу вас дать слово при свидетелях, что вы выплатите свой долг отелю.
Джоанна решила, что сейчас с ней случится истерика. Она хотела протестовать и кричать о том, что никогда-никогда не согласится на такую позорную сделку. Ни за какие деньги на свете! Она скорее будет работать прислугой в отеле, мыть посуду или убирать номера, чтобы погасить задолженность. Или умрет от голода в канаве, если ей не удастся найти работу.
Но больше всего ей хотелось сказать о том, что Дэнис не ее покровитель или дядюшка, а настоящий отец, который будет защищать ее ценой своей жизни, если потребуется.
Тем не менее Джоанна промолчала. Казалось, невидимая рука зажала ей рот.
Она все бы отдала, чтобы подняться и стремительно выйти из зала, но ее жизненные силы иссякли. Ей казалось, она намертво прибита к креслу и не в состоянии даже пошевелить рукой, чтобы себя защитить.
Дэнис заговорил холодным тоном:
— Полагаю, мистер Горданис, это какая-то грубая и грязная шутка.
— Должен сказать вам, мсье Вернон, что не шучу, — возразил Вассос Горданис. — Вы должны отыграть девушку. Все очень просто. — Он снова пожал плечами, насмешливо скривив губы:
— Но, вне сомнения, вы не обязаны принимать мое предложение. Вы можете спасовать и выйти из игры. Вы также можете поднять ставку до желаемой вами суммы и продолжить игру с теми картами, которые у вас на руках. Если только вы не разучились играть.
— Не разучился, — глухо сказал Дэнис.
Джоанне показалось, что она немеет. Неужели она не ослышалась?
Нет. Ее отец не может продолжать игру. Это невозможно! Он не может ставить на карту благополучие своей дочери…
Она медленно повернулась и пристально посмотрела на отца, желая, чтобы он увидел недоверие и страх в ее глазах и сказал, что выходит из игры.
«Даже моя мать всегда была для него наименее важна в сравнении с игрой, — тоскливо подумала она. — Азарт пожирает его. В глубине души я всегда знала об этом, так почему же я решила, что со мной он изменится?»
В конце концов Дэнис заговорил:
— Я поднимаю ставку до пятисот тысяч долларов.
Вассос Горданис посмотрел на него, подняв брови.
— Стараетесь запугать меня, мсье? — спросил он насмешливо. — Не получится. На самом деле я теперь скорее хочу выяснить, почему вы оценили ее так дорого. — Он повелительно взмахнул рукой.
К нему подошел толстяк и положил на стол перед ним чековую книжку и ручку.
Словно пребывая в трансе, Джоанна смотрела, как он выписывает денежный чек, а затем кладет его рядом с кучей фишек.
— Я играю, — сказал он и откинулся на спинку кресла.
Дэнис положил карты на стол лицом вверх.
— «Полный дом», — промолвил он. — С королями.
Возникла пауза, потом Вассос Горданис вздохнул и с философским видом повел плечами.
Джоанна подумала, что он блефует и выжидает время.
Едва дыша, она наблюдала, как он открывает свои карты.
Бубновая дама. Трефовая дама. Пиковая дама.
«У него тоже «Полный дом», — подумала Джоанна, и от волнения у нее сдавило горло. Она испытала облегчение, когда Горданис открыл следующую карту — пятерка греф.
«Дамы и пятерки. Эти карты будут побиты отцовскими королями. Значит, я в безопасности».
И вот длинные пальцы Горданиса выложили на стол последнюю карту. Джоанна посмотрела на карту, и ей показалось, что все вокруг остановилось.
— Дама червей, — тихо сказал Вассос Горданис. — Я выиграл.
Произнеся это, он улыбнулся Джоанне.
Глава 4
Джоанне казалось, она находится в стеклянной витрине. Она может за всем наблюдать, но не может принимать участия в происходящем.
Джоанна заставила себя поднять подбородок и притвориться спокойной, размышляя о том, что произошло. Она постаралась побороть тошноту, когда увидела, как Вассос Горданис берет денежный чек и рвет его на мелкие кусочки, затем кладет их в пепельницу и поджигает.
Она заметила, как он подозвал Гастона Лево и начал вполголоса давать ему указания, которые, вне сомнения, касались ее и Дэниса.
Другие игроки вставали из-за игрового стола, пожимали руку хозяину и друг другу, всячески избегая смотреть на Джоанну и ее отца, который сидел в кресле, обхватив голову руками.
Когда Чак проходил мимо нее, она порывисто схватила его за рукав.
— Помогите мне, — едва слышно произнесла она. — Помогите мне, пожалуйста!
— Ничего не могу сделать, мадемуазель. — Он решительно высвободил руку. — Я женат и знаю, как отреагирует моя жена, если я свяжусь с малышкой вроде вас. — Он помолчал, потом прибавил: — Кроме того, если вы не любите рисковать, вам не следовало лезть в пекло.
«Но я не хотела лезть в пекло», — подумала она, глядя ему вслед, потом повернулась к отцу, который по-прежнему сидел в кресле, убитый поражением.
«Сделай что-нибудь! — мысленно взмолилась она. — Скажи что-нибудь! Ты не можешь позволить, чтобы со мной такое случилось. Не можешь…»
Она видела, как Гастон Лево подошел к Дэнису в сопровождении мужчины из окружения Горданиса. Они помогли ему встать и повели к двери. Они оставляли ее на милость незнакомца, сидящего на другом конце стола.
Но, так или иначе, ей наконец удалось обрести дар речи.
— Не уходи! — почти крикнула она и вскочила, приготовившись следовать за отцом. — Не оставляй меня. Пожалуйста…
Дэнис повернулся и посмотрел на нее. Его лицо посерело, а взгляд стал беспомощным.
Она сделала два шага к двери, но путь ей преградил толстяк из окружения Горданиса.
— Время вашего общения с человеком по фамилии Вернон закончилось, мадемуазель. — Толстяк говорил без улыбки. — Вы должны забыть о нем и понять, что принадлежите мсье Горданису.
— Нет! — Она попыталась увернуться и подойти к отцу, но тщетно. — Я никому не принадлежу, и не буду принадлежать, — прибавила она, посмотрев на Вассоса Горданиса, который так и сидел развалившись в кресле, держа сигару длинными пальцами.
Горданис бесстрастно взглянул на нее.
— Ты говоришь так, словно выбор за тобой, — холодно сказал он. — Теперь иди вместе со Ставросом. Я не хочу ни к чему тебя принуждать.
- Предыдущая
- 6/27
- Следующая