Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой по праву - Джой Дэйра - Страница 5
Джиан не мог поверить в то, что говорили ему одурманенные наркотиками чувства. Он заметил ее с того момента, как открылась дверь, он не мог не заметить ее. Хотя сначала он подумал, что пришли снова дать ему дозу.
Его глаза сузились. А она решительна, он понял это сразу, как только она появилась. Его губы снова загадочно изогнулись.
Он ожидал всего, чего угодно, но только не такого интригующего развития событий.
Он посмотрел на ее руки. Маленькие и белые, они не дали никакого ключа к разгадке того, кем она могла бы быть на самом деле. Даже притом, что Джиан все еще чувствовал воздействие странного препарата, который ему дали, его чувства были живы и кричали о том, кем она была ему.
Ничто не могло притупить это специфическое восприятие. Это было точно и ясно.
Что могло означать только одно, по крайней мере он так думал.
Поэтому, он заговорил с нею тайном языке Хранителей: — K'mar keana latarq shinteera? — Как Вы нашли меня? — L'mee tuan doenn? — Кто еще с Вами?
— Я- я не понимаю Вас.
Рот Джиана слегка приоткрылся, единственное, что выдало его удивление, поскольку он уже утвердился в том мнении, которое подсказали ему чувства Хранителя. — Вы не женщина — Хранитель? — мягким голосом спросил он.
— Нет, а почему Вы подумали так? — она казалась смущенной.
А действительно.
От неожиданности он моргнул, варианты решения этой путаницы закружились в голове, когда он принял этот любопытный факт.
Джиан присмотрелся к ней более внимательно. То, что она не была Хранителем было очень необычно и несколько встревожило его, но, как весь его вид, Джиан не тратил впустую слишком много времени, обдумывая причины. Их мысль была стремительна., они принимали все, как есть, а затем имели с этим дело.
Однако, сейчас это была непредсказуемая ситуация. Он слегка улыбнулся. Он обожал такие сложности; они делали жизнь интересной.
У Джиана появилось явное ощущение того, что его жизнь собиралась стать поистене очаровательной.
Он уже знал, что она говорила правду о его захвате. Она не имела никакого отношения к этому, его способности сказали ему об этом. Он захотел услышать то, что она должна была сказать ему, придя сюда.
А если это ему не понравиться, то он всегда сможет соблазнить ее.
Ее слова могли бы изменить его подход, но не его цель. Джиан Рен, Хранитель Тумана, уже разрабатывал план для особенной охоты.
Отбросив назад волосы, он разглядывал ее полуприкрытыми глазами, загадочными и сексуальными. Глазами охотника. Его голос стал низким, мурлыкающим:- Тогда говорите.
Глава 2
Дженис сглотнула. Идея остаться в своей спальне в одиночестве показалась ей сейчас более благоразумной.
Посмотрев правде в глаза, она обнаружила удивительную вещь- он невозмутимо ждал, когда она выложит свой план. Как будто это она должна была торговаться с ним! Говорить об этом оказалось намного труднее, чем она предполагала. Вокруг него была величественная атмосфера. которая беспокоила ее. Дженис задрожала. Однако, у нее не было другого выбора. Он был таким. Она была вынуждена посмотреть в его загадочные разноцветные глаза и сказать ему, что она хотела от него. И что она желала отдать ему взамен.
В конце концов, рисковала только она, а что он потеряет от этой сделки?
— Я хочу, чтобы Вы взяли меня.
Зрачки его зелено-золотых глаз сверкнули. Именно тогда Дженис вспомнила, как Карпон сказал, что Хранитель станет прекрасным началом для нее. Что он хотел этим сказать?
Маленькая мышца дернулась на его решительной челюсти, глаза сузились. Казалось, это его не слишком обрадывало. И не удивило.
Тем не менее, рад он был или нет, он очевидно был не глуп.
Джиан внимательно смотрел на нее. Приняв решение, он потряс цепями на запястьях.
— Очень хорошо. Тогда освободите меня.
Дженис задалась вопросом, как часто эти Хранители совершали такие сделки. Она не могла знать, что ответ на это был- никогда. Хранители делали только то, что сами хотели делать.
Она рассмеялась над его указанием. Он считает ее настолько глупой? Даже охранники попросили ее только ослабить его цепи в случае необходимости, но ни в коем случае не освобождать его. Они даже пробовали отговорить ее от посещения опасного пленника.
— Я похожа на дурочку?
Его ноздри расширились от раздражения. Он был не в настроении играть. — Напротив, — сказал он строго, — Вы кажетесь отчаянной.
Плечи Дженис опустились под свободным плащем. Если бы она не была в таком отчаянии, то разве пошла бы на это? — Да, я в отчаянии.
Джиан ощутил, что настроение женщины резко упало. Немедленно, он понял, что он неосторожно натолкнулся на правду. Это было не то, что он сначала подумал. Это было больше, чем сексуальное любопытство. Испытав сначала облегчение, его отношение к ней сменилось беспокойством.
— Объясните, почему Вы хотите это от меня, — невозмутимо сказал он низким, упрашивающим голосом.
— Человека, который захватил Вас, называют Карпон; он — брат покойного правителя этой земли.
— Продолжайте.
— Моя мать была его женой — против своей воли. — Она объяснила их отношения ему. Джиан нетерпеливо сделал ей жест, чтобы она продолжила. — Таким образом Вы видите, Карпон желает управлять. Чтобы сделать это, он должен-Устранить Вас, — Джиан закончил за нее.
— Это не совсем так… Видите ли, я не имею никакого желания управлять.
Джиан рассматривал ее с любопытством. Она уже начинала соблазнять его. Звук ее мелодичного голоса ласкал его чувства. А ее аромат! Как луга на Mиане после теплого ливня.
Это было так давно, очень давно. Он переместился на своем соломенном тюфяке. — Почему Вы не хотите управлять?
— Потому что я терпеть не могу атрибуты власти. Это не та жизнь, которую я хочу.
Джиан изучал ее из-под прикрытых глаз. Она была интересной загадкой во многих отношениях. И с каждой минутой загадка становилась все более сложной. Несколько мгновений он молчал.
— Если Карпон знает это, в чем тогда проблема?
— Он хочет и меня также.
Повисла пауза.
— Я понимаю.
— Но если он возьмет меня, он сможет только стать моим супругом, поскольку правление перейдет ко мне — а этого он не хочет.
Джиан начинал понимать суть ее проблемы. И его также. — Так что же придумал этот хитрец Карпон, ммм? Почему мне кажется, что мой захват — часть этого? — Он проницательно смотрел на нее Денис вдруг обнаружила у него способность к пониманию и сообразительность Она отметила для себя, что его никогда нельзя недооценивать.
— Да; он послал меня сюда к Вам.
Его губы загадочно изогнулись.
— Он послал Вас мне… любопытно. Что он надеется получить от этого?
— На этой земле, для меня, чтобы стать правителем, я должна или взять супруга или- Она колебалась, смущенная. Она не желала, чтобы он знал всю историю. Ее девственность делала ее черезвычайно скованной в этом вопросе, ведь женщины по природе естественно стремились к удовольствиям.
— Или? — настаивал он, подняв темную бровь.
Она уклонилась от прямого ответа, — Это не важно. Важно то, что я нашла способ помешать Карпону.
— Я все еще не понимаю, какое значение…
Она быстро прервала его.
— Понимаете, я хочу покинуть это место. С вашей помощью, моя мечта могла бы наконец исполниться.
Ее слова остановили Джиана. Теперь она добиралась до того, что необыкновенно заинтересовало его.
— Вы желаете, чтобы я помог Вам сбежать.
— Не совсем так. Я помогу Вам убежать, если Вы сделаете то, о чем я Вас прошу.
Он усмехнулся абсурдной идее заключить сделку, чтобы заставить Хранителя сделать то, что он любит делать больше всего.
— С удовольствием, моя покрытая капюшоном тайна. После того, как мы сбежим отсюда, я выполню все Ваши желания.
— Нет, это должно случиться сейчас.
Он нахмурился. — Не глупите! Сейчас ни время, ни место не…
— Вы не понимаете. Это — мое условие.
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая