Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под покровом ночи - Ховард Линда - Страница 52
— Куда ты? — зевнув, спросила Роанна.
— Зайду к себе в комнату, — ответил он, надевая брюки.
Увидев его улыбающееся лицо, она почувствовала, как внутри нее поднимается радость.
— Ро, мне нужно кое-что взять. Оставайся на месте и не вставай с постели.
Он вышел и через минуту вернулся, неся в руке небольшой пластиковый пакет.
— Что это? — спросила Роанна.
Сбросив одежду, он лег рядом и прижал ее к, себе.
— Это всего-навсего тест на раннюю беременность.
— Но я не думаю, чтобы…
— Все возможно, — прервал он ее, — почему ты не хочешь знать наверняка?
— Потому что я… — Она помолчала. — Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя связанным.
— Связанным?
— Если тест покажет, что я беременна, ты будешь чувствовать, что ответствен за это.
Он рассмеялся:
— Но так оно и есть.
— Я знаю, но я хочу, чтобы… чтобы ты любил меня не по обязанности.
— Разве все эти ночи не служат доказательством того, что я люблю тебя не по обязанности?
— Ты хочешь меня только физически.
— Я хочу тебя, ты права. — Его глаза были серьезны. — И я люблю тебя, Роанна Фрэнсис. Ты хочешь стать моей женой?
— Нет, — выдавила она почти беззвучно, зная, что отказывается от того, что хочет больше всего на свете. Он не стал настаивать. Его лицо оставалось серьезным.
— Почему?
— Потому, что ты делаешь это из-за того, что я, возможно, беременна.
— Нет, я это делаю из-за того, что люблю тебя.
— Слова, только слова. Ты говоришь просто так.
— Я не говорю ничего «просто так». Я люблю тебя, Ро, и хочу, чтобы ты стала моей женой.
Она внимательно взглянула на него. В глубине его зеленых глаз мерцали искорки торжества, как будто он с успехом решил трудное дело.
— Что ты натворил? — с тревогой спросила она. Уголки его губ приподнялись в лукавой улыбке.
— Когда мы вчера вечером разговаривали с Люсиндой, мы пришли к выводу, что лучше всего оставить завещание в прежнем виде. Давенкорт остается твоим.
— Как ты сказал? — прошептала она в панике, пытаясь отстраниться, но он только крепче прижал ее к себе. — Но ведь он был завещан тебе! Когда тебе было четырнадцать! Кроме того, вспомни о нашем соглашении. Ты вернулся для того, чтобы управлять Давенкортом, и Люсинда ради этого изменила свое завещание.
Роанна почувствовала, как в ней поднимается волна страха. Давенкорт был средством, чтобы вернуть Уэбба, но, по правде говоря, и она, и Люсинда были уверены, что он уже устроил свою жизнь в Аризоне. Ведь он мог и не вернуться. Если Давенкорт не будет держать его здесь, то, когда Люсинда умрет, Уэбб уедет, а она этого уже не переживет.
Роанна, я вернулся домой совсем не затем, чтобы стать владельцем Давенкорта. Я вернулся, чтобы восстановить разорванные связи, отношения с Люсиндой, ведь она с детства была частью моей жизни, и я ей многим обязан. Я не хотел, чтобы она умерла, не помирившись со мной. Я прекрасно себя чувствовал и в Аризоне и не нуждаюсь в Давенкорте. Люсинда думала, что ты не хочешь…
— Я действительно не хочу, — твердо сказала она, — ведь я говорила тебе, что не хочу гробить жизнь на деловых совещаниях и изучать биржевые сводки. Он улыбнулся.
— Из всякого положения есть выход. Тебе просто нужно выйти за меня замуж, и я все возьму на себя, а ты сможешь заниматься тем, чем захочешь, — например, дрессировать лошадей. Только Давенкорт будет принадлежать тебе, вот и все.
Ее голова кружилась. Как же так? Он остается здесь, и Давенкорт будет принадлежать ей?
— Я прямо слышу, как у тебя в мозгу крутятся шарики и скрипят мысли. — Он повернул ее лицом к себе. — Роанна, я вернулся домой по одной причине, рчень важной для меня, — я вернулся из-за тебя.
— Из-за меня?
Очень медленно он стал поглаживать ее по спине. Все тело вздрагивало от этих нежных прикосновений, но его целью было не возбудить ее, а успокоить.
— Послушай, — прошептал он, — я любил тебя, когда ты была еще ребенком, девочкой-шалуньей. Потом ребенок стал длинноногой худой девушкой, чьи глаза сводили меня с ума. Когда я вижу, что ты входишь в комнату, мое сердце готово выпрыгнуть из груди. Когда ты улыбаешься, мне кажется, что я стал лауреатом Нобелевской премии.
Роанна хотела верить ему и одновременно боялась, что ее желания возьмут верх над рассудком.
— Джесси причинила тебе много зла, — сказал он, — заставила чувствовать себя нелюбимой, и ты до сих пор через это не перешагнула. Уже десять лет как Джесси умерла, а ее слова до сих пор разрушают твою душу.
Откинув голову, Роанна посмотрела ему в лицо. Никогда еще она не видела его таким решительным и уверенным в себе.
— Как ты смотришь на то, чтобы мы поженились на следующей неделе?
— Так быстро?
— Чем быстрее, тем лучше, а то ты передумаешь. — Она по голосу почувствовала, что Уэбб улыбается. — Если тебе нравится пышная свадьба со многими приготовлениями, я готов подождать, только не очень долго. Крайний срок — месяц. Ты должна подумать о здоровье Люсинды.
Слезы навернулись ей на глаза.
— Но я думала, что она сможет пережить зиму.
— Доктора говорят, что сердце сдает очень быстро.
Минуту они лежали молча, думая о старой женщине, которая столько лет объединяла всю семью. Но Уэбб был не из тех людей, которые отклоняются от намеченной цели. Отстранившись, он изучающе взглянул на нее.
— Что касается свадьбы, — сказала Роанна, — ведь именно так было у тебя с Джесси… Не надо повторений, которые влекут за собой тяжелые воспоминания.
— Какую же ты свадьбу хочешь? Мы можем устроить ее здесь, в саду или в местном клубе. А кого позовем? Только родственников или друзей тоже? Я знаю, у тебя есть друзья, и я мог бы пригласить пару приятелей.
— Пусть свадьба будет в саду и пусть придут твои и мои друзья. И еще я хочу, чтобы к священнику меня подвела Люсинда, если ей позволит здоровье, а для нее пышная свадьба была бы слишком утомительна.
Он усмехнулся, услышав это решительное «я хочу». Хотя она и говорила, что ей совсем не интересно заниматься финансовыми делами Давенкорта, Он подозревал, что пройдет совсем немного времени, и она опять начнет интересоваться ими и спорить с ним. Хорошо бы это произошло как можно скорее. Роанна всегда была упрямой, и он любил в ней это качество.
— Мы еще обсудим детали, но пожениться мы должны через неделю, максимум через две, хорошо? Она кивнула, улыбнувшись немного загадочно.
Тогда он протянул руку к ночному столику, взял пластиковый пакет и вынул из него небольшую коробку. Открыв ее, достал пластмассовую палочку и инструкцию. Протянув Роанне палочку, он сказал:
Ты должна пописать на нее.
Поняв, что спорить с ним бесполезно, Роанна взяла тест на беременность и направилась в ванную.
Прошло несколько минут, и Уэбб постучал в дверь ванной:
— Ты заснула, Ро? — В его голосе слышалось нетерпение. — С тобой все в порядке?
— Да, — ответила Роанна голосом, который показался ему незнакомым.
Он быстро открыл дверь. Она стояла около ванной, и ее лицо было совершенно белым. Пластмассовая палочка лежала на краю раковины. Он взглянул на шкалу, которая шла вдоль палочки. Раньше она была белой, а теперь стала голубой. Тест был очень простым: если цвет меняется с белого на голубой, то реакция на тест положительна.
Схватив Роанну в охапку, Уэбб прижал ее к себе.
Она беременна и у нее родится его ребенок!
Роанна смотрела в сторону, на ее лице все еще было замешательство.
— Я… я не чувствую никакой разницы.
— Скоро почувствуешь. — Его большие руки погладили ее плоский живот, а лицо расплылось в блаженной улыбке. Неужели он и в самом деле так рад? Она думала, что Уэбб почувствует только ответственность за ребенка, и не подозревала, что эта новость приведет его в такой восторг.
— Значит, ты хочешь ребенка? — спросила она, и глаза ее заблестели.
— Как сумасшедший! — Уэбб прижал ее к себе так сильно, что она вскрикнула. — А ты хочешь?
- Предыдущая
- 52/59
- Следующая