Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побудь со мной (ЛП) - Ховард Линда - Страница 6
На его лице появилось выражение ужасной тоски, потом он поднял руку и потер лоб. Диона чувствовала его нерешительность. Блейк не привык так легко сдаваться.
- Вы выиграли право остаться здесь, - неохотно признал он и нахмурился. - Но мне это не нравится и не нравитесь вы, мисс Келли. Ричард, я хочу видеть контракт, о котором она постоянно твердит.
- У меня его с собой нет, - гладко соврал Ричард, беря жену за руку и ведя ее к выходу. - Я принесу его в следующий раз.
Серена едва успела произнести несколько несвязных слов протеста, а муж уже выпроводил ее за дверь. Диона верила, что Ричард сможет удержать жену в стороне, хотя бы какое-то время. Она улыбалась Блейку и ждала.
- Разве вам нечего делать, кроме как глазеть на меня? - настороженно поинтересовался пациент.
- Конечно, есть. Я просто жду, не появятся ли у вас вопросы. Если нет, то пойду распакую вещи.
- Больше вопросов нет, - буркнул он.
Посмеиваясь про себя, что долго это не продлится, Диона молча вышла. Когда пациент столкнется с интенсивностью ее методики реабилитации, то много чего захочет сказать.
Похоже, ей самой придется знакомиться с домом. Хорошо, что планировка достаточно простая, трудностей не должно возникнуть. Чемоданы Дионы так и стояли в холле. Она отнесла их наверх и наконец смогла осмотреть спальню, которую сама себе выбрала. Комната оказалась мужской, в коричневых и бежевых тонах, но удобной и вполне подходящей. Диона не привередничала. Распаковала сумки, что не заняло много времени, так как не возила с собой много одежды. Она предпочитала качественные вещи, сочетающиеся друг с другом в различных комбинациях. Так что Диона могла легко подобрать наряд, заменив верх или низ и аксессуары. Жизнь в движении от одного больного к другому не предусматривала большого количества багажа, который стал бы помехой.
Затем Диона отравилась на поиски повара и экономки. Особняк такого размера предполагал наличие целого штата прислуги, а ей понадобится помощь всех домочадцев. Было бы легче, если бы Ричард представил ее всем обитателям дома, но достаточно и того, что он увел Серену.
Найти кухню оказалось проще простого, а вот хозяйничающая там женщина преподнесла сюрприз. Высокая и худощавая, она явно имела индейские корни - из общего облика выделялись только светло-зеленые глаза. Хотя определить возраст представлялось сложным, Диона решила, что ей за пятьдесят, а то и за шестьдесят. Волосы цвета воронова крыла тоже не помогали, но мудрость во взоре и достоинство в поведении указывали на зрелые годы. Двигалась она величественно, словно королева, хотя во взгляде, которым она одарила незваную гостью, читалась не надменность, а вопрос.
Не тратя понапрасну время, Диона представилась и объяснила, зачем она здесь. Женщина неторопливыми движениями вымыла и вытерла руки и протянула ладонь, которую Диона пожала.
- Меня зовут Альберта Куинси, - заговорила она глубоким низким голосом, похожим на мужской. - Я очень рада, что мистер Ремингтон согласился на лечение.
- Не совсем согласился, - честно призналась Диона и улыбнулась, - но я все равно здесь и останусь. Однако мне очень пригодится помощь, чтобы с ним справиться.
- Вам достаточно просто сказать, что необходимо, - уверенно ответила Альберта. - Мигель - он следит за садом и за машиной мистера Ремингтона - сделает все, как я скажу. Моя падчерица Анджела убирает в доме и тоже меня слушается.
Диона подумала, что большинство людей повиновались бы Альберте Куинси - самой впечатляющей особе, какую Дионе доводилось встречать. Со сдержанным выражением лица и спокойным, неторопливым голосом, женщина в то же время излучала такую властную силу, что мало кто решился бы ее ослушаться. Она стала бы лучшим союзником.
Диона описала диету, которой следовало придерживаться Блейку, и объяснила, с какой целью вводит изменения. Меньше всего ей бы хотелось обидеть Альберту. Но та только кивнула:
- Да, я все поняла.
- Если он рассердится, валите все на меня, - предложила Диона. - На этой стадии я хочу, чтобы он злился. Плохое настроение перенести можно, но невозможно работать с человеком, которому все безразлично.
- Понимаю, - снова величественно кивнула Альберта.
Не любительница поговорить или преуменьшить проблему, она все схватывала на лету и, к облегчению Дионы, не выражала сомнений.
Остался только один нерешенный вопрос, который Диона подняла очень осторожно:
- Насчет сестры мистера Ремингтона…
Альберта один раз медленно моргнула и наклонила голову.
- Да?
- У нее есть ключи от дома?
Золотые глаза встретились с зелеными. Между женщинами быстро установилось полное понимание, так что дополнительные объяснения оказались излишними.
- Я прикажу сменить замки, - сказала Альберта, - но могут быть неприятности.
- Дело того стоит. Как только начнутся занятия, их нельзя прерывать. По крайней мере до тех пор, пока больной не заметит улучшений и сам не захочет продолжать лечение. Надеюсь, мистер Дилан справится с женой.
- Если он этого еще хочет, - спокойно подхватила Альберта.
- Думаю, хочет. Он не похож на человека, который легко сдается.
- Однако он очень гордый.
- Не хотелось бы дополнительных трений между супругами, но моя забота - мистер Ремингтон. И если это усилит разногласия, то разбираться должны они сами.
- Миссис Дилан пылинки сдувает со своего брата. Он ее вырастил. Их мать умерла, когда девочке исполнилось всего тринадцать.
Это многое объясняло, и Диона посочувствовала и Серене, и Ричарду, после чего отбросила мысли о них. Не время считаться с их проблемами, потому что Блейк потребует всего ее внимания и энергии.
Внезапно навалилась страшная усталость. День вышел насыщенным волнениями, и, хотя до вечера еще далеко, Дионе требовался отдых. Рано утром начнется битва, и нужно как следует отдохнуть, чтобы встретить трудности лицом к лицу. С завтрашнего дня у нее не будет ни одной свободной минуты.
Альберта заметила внезапное утомление, сковавшее черты Дионы, и через минуту перед гостьей оказались сэндвич и стакан молока.
- Ешьте, - приказала экономка, и Диона не посмела противоречить.
Она опустилась на стул и принялась за еду.
На следующее утро будильник Дионы зазвонил в пять тридцать. Она приняла душ, чувствуя оживление и уверенность в собственных силах. Пробуждалась она мгновенно, с ясной головой и прекрасной координацией движений. Это одна из причин, почему она стала успешным врачом. Если пациенту требовалась ее помощь в течение ночи, она не терла глаза и не натыкалась на мебель. Пара секунд - и она во всеоружии.
Что-то подсказывало, что Блейк не из жаворонков. Расчесывая длинные волосы и заплетая их в косу, Диона ощущала, как учащается пульс. Предвкушение предстоящей борьбы растекалось по венам чистым восторгом, вызывая блеск в глазах и румянец на щеках.
Утренний воздух был прохладным, но по опыту она знала, что от физической нагрузки скоро станет жарко, поэтому надела короткие голубые шорты, блузку без рукавов в веселый красный, синий и желтый горошек и пару удобных кроссовок. Затем по двадцать раз достала кончиками пальцев до пола, наклонилась назад, выполнила махи попеременно каждой ногой, и напоследок двадцать раз присела. Диона могла сделать гораздо больше, но ограничилась этой легкой разминкой, чтобы согреться.
С улыбкой после легкого стука вошла в комнату Блейка.
- Доброе утро, - оживленно поздоровалась она, подходя к балконной двери и раздвигая занавески. Комнату залил яркий свет.
Блейк лежал на спине, нижние конечности неудобно подогнуты, как если бы ночью он безуспешно пытался повернуться. Блейк открыл глаза, и Диона уловила в них паническую вспышку. Он дернулся, попытался сесть и потянулся к ногам, потом очнулся и с суровым выражением на лице откинулся на подушки.
Как часто с ним это происходит? Как часто он просыпается, забыв о несчастном случае, и впадает в панику, не чувствуя ног? Присаживаясь на его постель, Диона решила про себя, что скоро это изменится.
- Предыдущая
- 6/49
- Следующая