Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовное наваждение - Детли Элис - Страница 19
— Мне сказали то же самое.
— Давай пообедаем вместе сегодня,— предложил он неожиданно.
Я… я с удовольствием, хотела сказать она, когда здравый смысл на секунду оставил ее, но обретя его вновь, резко оттолкнула соблазнительное предложение, так резко, как могла отодвинуть торт с кремом, когда ей нужно было похудеть.
Кроме того, было проще отказать ему по телефону, не видя перед собой его черных пристальных глаз.
— Я не могу,— холодно сказала она, и тут же уловила сердитые нотки в его голосе.
— Свидание?
— Я просто занята.
— Так занята, что не можешь выкроить для меня пару часов? — недоверчиво спросил он.
— У тебя когда-нибудь была женщина, которая бы сказала тебе «нет», Рикардо?
— Ты не хочешь отвечать мне, Пози?
— Почему я должна отчитываться? Я же не интересуюсь твоей личной жизнью!
— Нет? — Он засмеялся.
— Нет. И в ответ на твой вопрос, я не собираюсь ничего отменять, это будет нетактично.
— Ты абсолютно права, дорогая, — миролюбиво согласился он,— я и не ждал от тебя другого ответа, я был бы разочарован, если бы ты поступила иначе. Ну что ж, Патриция, я могу подождать:
— Однако ты же сам говорил мне, что ты нетерпеливый мужчина,— напомнила она.— Забыл?
— Я не забыл, но, видимо, был не прав, недооценивая свои возможности. Знаешь, Пози, я, кажется, делаю открытия в себе самом. Например, твое сопротивление не изматывает меня, а, наоборот, придает новые силы.
— Ах так! — воскликнула она. — Теперь, если ты не возражаешь, я бы хотела поговорить с братом.
Снова уловив усмешку в его голосе, она смогла даже представить, как изогнулся его высокомерный красивый рот.
— Конечно. Я позову его. Завтра увидимся за ланчем.— Он колебался.— Счастливого свидания,—сказал он вкрадчиво, и затем послышался голос Криса:
— Пози?
— Хелло, Крис! Как дела?—спросила она.
— Прекрасно.— Его голос звучал напряженно.— Прекрасно,— снова сказал он тоном, который противоречил словам.— Правда, я совершенно без сил, если быть честным. Не беспокойся, он вышел из комнаты. Этот Росси считает, что начинать работу в семь утра вполне нормально.
— Но многие действительно так работают, — возразила Пози.
— Я не мальчик на побегушках! Я исполнительный директор, в конце концов!
— Но должность ничего не значит, если ты не приносишь доходов компании! — раздраженно вставила она.
— Я понимаю,— вздохнул Крис.— Не придирайся ко мне, Пози. Скажи лучше, чем я могу помочь тебе?
— Где Дорис? Я пыталась позвонить ей, но безрезультатно.
— Она пошла с Джо к врачу.
— Он что, нездоров?
— Нет, с ним все в порядке. Обычный осмотр. Она вернется в десять. О чем ты хотела поговорить с ней?
— О, ничего особенного. Просто я хотела сводить Джо в зоопарк.
— Чудесно, Пози! Он будет ужасно доволен. И Дорис тоже.
— И я тоже,— рассмеялась Пози. — Я люблю зоопарк, но ходить туда одной — смешно, а с малышом мы прекрасно проведем время.
— Если вы поедете туда на двухэтажном автобусе, Джо будет твоим другом на всю жизнь. Я давно обещал ему подобную прогулку, но абсолютно нет свободной минуты… И потом…— начал Крис, но не закончил фразу, и Пози поняла, что он прикрыл трубку, разговаривая еще с кем-то!
— Ты что-то сказал?
— Ничего. Это Рикардо вернулся в офис и заинтересовался моим разговором.
— О, — сказала Пози и ощутила внезапный укол ревности.
Ее брат с такой легкостью общался с человеком, перед которым она до сих пор испытывала неловкость.
— Так вот, — продолжал Крис в ответ на ее молчание,— Джо говорит, что никогда не ездил на двухэтажном автобусе…
— Хорошо, Крис, я покатаю его на автобусе, все будет в порядке! Пока.
Пози дождалась десяти и позвонила Дорис, которая очень обрадовалась ее предложению.
Натянув старые джинсы и пестрый хлопковый свитер, Пози отправилась за Джонатаном на симпатичную зеленую улицу Римоус Хилл.
Когда она вошла в детскую, малыш радостно приветствовал ее, стремительно бросившись к ней в объятия. Пози взяла его на руки, прижимая к себе.
— Ты хочешь пойти со мной в зоопарк?— спросила она.
— К большим львам? Они там живут?
— Львы и тигры, и слоны, и белые медведи…
— И змеи? — с надеждой спросил мальчик. Пози снисходительно улыбнулась.
— К сожалению, да, Джо, там будут и змеи.
Мальчик, выбравшись из ее рук, теперь с усердием лупил в барабан. Пози с улыбкой наблюдала за ним, — Он с каждым днем все больше становится похож на Криса,— сказала она Дорис.
— Крис говорит, что у него нос вашей мамы,—мягко возразила та.
На секунду Пози задумалась, отголосок легкой печали коснулся ее лица.
— Как странно, что фамильное сходство передается из поколения в поколение! Хотя, возможно, в этом нет ничего удивительного,— добавила она задумчиво.— Может быть, это наша маленькая частичка бессмертия.
Дорис бросила на нее удивленный взгляд.
— Это звучит чересчур минорно. Ты чем-то подавлена?
Пози заставила себя рассмеяться, когда в ее мозгу снова всплыла идиллическая картина— Рикардо в роли отца ее детей.
— Нет, ничуть, — улыбнулась она.— Джонатан дает мне мощный положительный импульс.
— Здесь его куртка, книжка и сок,— сказала Дорис, передавая сумку и голубой рюкзачок-подвеску.— Возьми его, тебе будет удобнее, чем просто нести Джо на руках.
— Спасибо, Дорис. Ну, мы пошли,—кивнула Пози, подвесив рюкзачок и усаживая Джонатана.
Но через сто ярдов малыш твердо решил идти пешком, и Пози, сложив рюкзачок, опустила Джо на землю. Когда же она выпрямилась, ее глаза остановились на высокой фигуре в конце улицы, которую она не могла спутать ни с кем на свете!
Рикардо двигался по направлению к ней, не сводя с нее жгучих черных глаз, и ее сердце ожесточенно билось, пока он приближался к ней.
Белая рубашка-поло с расстегнутым воротом была заправлена в черные джинсы, которые подчеркивали узкую линию его бедер; простая спортивная одежда делала его проще и моложе, рубашка плотно облегала грудь, откровенно подчеркивая крепкую мускулатуру. И неожиданно неудержимая дрожь желания охватила Пози.
На мгновение она застыла на месте, сраженная силой его мужского обаяния, любуясь им, как будто увидела его в первый раз. Четыре дня, подумала она, оказывается, чертовски долгий срок!
— А вот и я! — приветливо сказал он.— Их глаза встретились, и она почувствовала, как ее сердце словно споткнулось, прервав свой бег, а щеки вспыхнули.
— Ты знаешь, я никогда не встречал женщин, краснеющих с такой быстротой, — произнес он вкрадчиво. — Ты скучала по мне?
— А как ты думаешь?
— Я думаю, скучала. Очень скучала. Просыпалась посреди ночи, не в состоянии выбросить меня из головы. Я не прав? — Он смотрел на нее нежно и иронично.— Мне нетрудно представить это, Пози, потому что я сужу по себе.
Пози ощутила сладкую дрожь во всем теле. Она открыла рот, вот-вот готовая отказаться от правды, но Джонатан избавил ее от лжи; недовольный недостатком внимания, он дернул ее за руку, насупленно уставясь на Рикардо.
— Это папин дядя,—заметил он.
Слова мальчика вывели Пози из оцепенения, она взглянула на Рикардо. Не обидится ли он? Но, нет, он смеялся, нагнувшись над Джо, трепал его по голове и улыбался ребенку.
— Ты абсолютно прав,—сказал он.— А как твой большой деревянный поезд?
— Он делает «чух-чух-чух».
Мальчик надул щеки и страшно обрадовался, когда Рикардо повторил «чух-чух», имитируя звук паровоза.
Есть ли на свете что-то, чего бы он не умел, подумала она.
— А куда ты идешь?
— Я слышал, ты собираешься в зоопарк, может, возьмете и меня с собой?
— Да! — Джонатан от радости даже подпрыгнул.
Рикардо выпрямился, и Пози бросила на него протестующий взгляд.
— Это нечестно, — возмутилась она.
Он пожал плечами, его красивое лицо вдруг стало совсем юным.
— А кто говорил о честности? Знаешь, я просто умираю от желания прокатиться на двухэтажном автобусе.—Он смотрел на нее вызывающе, как мальчишка.—Ты не возражаешь, Пози?
- Предыдущая
- 19/27
- Следующая