Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По мосту через пропасть - Брантуэйт Лора - Страница 19
– А почему бы и нет? Пикник на полу – очень необычно.
– Давай все-таки в столовой.
– Скучно.
– А я страшный ретроград. Ты еще не заметила?
– Я надеялась, что дружба со мной скажется на тебе положительно и ты почувствуешь вкус к новому! – обезоруживающе улыбнулась она. Безупречная улыбка.
Нет ничего страшнее безупречности. Хм, он это где-то слышал?
– Прости, но я не хотел бы здесь. Давай спустимся в столовую.
– Ну хорошо, хорошо… – Сьюзен развернулась и зашагала вниз.
Она была одета в синий джемпер и узкие светлые джинсы. Так как в последнее время Адриан привык наблюдать ее в платьях различной степени открытости, то этот нехитрый наряд его удивил. Однако потом ему в голову пришла мысль, что эта простота – одна лишь видимость и какой-нибудь именитый дизайнер голову сломал, пытаясь найти такое изящное решение какой-нибудь сложной художественной задачи.
– Кстати, а как тебе удалось встать так рано? – поинтересовался он.
– А я не ложилась, Бобби принес такой интересный фильм, что я начала его смотреть и не смогла остановиться.
– Любопытно. И что за фильм?
– «Элизе завтра восемнадцать».
Адриану это название ни о чем не говорило. Он старался не думать о том, как некстати приехала Сьюзен и что теперь завтрак затянется, а ему очень хочется поскорее уехать…
Сьюзен бессовестно ему наврала. Но не говорить же Адриану, что случайный почти поцелуй в машине начисто лишил ее покоя и что она до утра маялась в своей большой кровати, буквально бредя им, и твердо решила, что никуда его не отпустит. Никакого Эшингтона. Никаких эшингтонских барышень. Он создан только для нее и скоро сам об этом догадается. Непременно.
Пиццу Сьюзен отдала на кухню, чтобы там ее разогрели и порезали на кусочки.
Адриан старался есть не торопясь, но все равно обжигался пиццей.
– Сью, ты извини, я немного нервничаю перед поездкой, поэтому по-человечески пообщаться не получится, – предупредил он ее.
– Ничего страшного, в дороге пообщаемся. Или уже на месте. – Она блеснула улыбкой.
Адриан замер с ножом и вилкой, занесенными над куском пиццы.
– Подожди. Ты имеешь в виду, что…
Она хлопала ресницами.
– …что ты тоже хочешь поехать в Эшингтон? – закончил свою мысль Адриан.
– Ну да. Миссис Хиггинс меня пригласила, и я решила, что перед отъездом в Штаты неплохо было бы немного расслабиться, насладиться староанглийской атмосферой, посмотреть, в конце концов, провинцию родной страны, а то я, кроме Лондона, ничего не видела.
Адриан переваривал новость.
Сьюзен следила за его лицом, и то, что она видела, нравилось ей все меньше и меньше. Никакого энтузиазма. Похоже, он вообще не рад. Мог бы хоть изобразить некое воодушевление – из вежливости. Неужели он потерял к ней всякий интерес?
На глаза Сьюзен моментально навернулись слезы злости и обиды. Она поспешно опустила голову, сделав вид, что распределение начинки по тесту – крайне важный и занимательный вопрос.
Адриан мгновенно обрисовал себе перспективу своего дальнейшего пребывания в Эшингтоне. Тетя Маргарет, конечно, ее пригласила (интересно, когда?), но вот только Сьюзен, как ни крути, подруга Адриана, а не тети Маргарет, поэтому она почти все время будет проводить рядом с ним.
Маленький кофейный рай с Анной, прощай!
Почему-то он не мог себе представить, что Сьюзен и Анна подружатся и будут мило беседовать за чашкой чая или кофе.
Сказать, что он ее с собой не возьмет, нельзя – это будет смертельная обида на всю жизнь. Они, конечно, через какое-то время помирятся, но даже когда Адриан станет стареньким-стареньким, Сьюзен будет ему время от времени напоминать об этом грубом отказе, как до сих пор время от времени припоминает, что еще в первый год знакомства не взял ее с собой в Португалию.
К тому же Адриан чувствовал, что со Сьюзен что-то не так. И в отношениях их что-то не так. Нельзя сейчас быть резким, правда нельзя…
– Сью, а тебе там не будет скучно? – осторожно спросил Адриан. – Все-таки там не так много развлечений, как здесь. Совсем не так много.
– Но ты же не умираешь там с тоски, наоборот, тебя туда как магнитом тянет! – не сдержалась Сьюзен.
– У меня есть занятие, которое я вожу с собой. Я пишу книгу.
– Отлично. Буду рисовать пасторали.
– Ну не дуйся…
– Я не дуюсь. Мне, может быть, обидно, что ты на корню губишь мою творческую карьеру. Может, у меня талант к пасторалькам!
– Ага. А ты его зарываешь в землю. Ничего, откапывай поскорее, а то в Нью-Йорке он умрет в страшных муках.
Она улыбнулась.
– Ну вот, снова солнышко выглянуло, – с облегчением констатировал Адриан. – Ладно, есть еще одна проблема. Я собирался ехать прямо сейчас. Но тебе нужно собрать вещи, правильно я понимаю?
– А я уже собрала. В моей машине три чемодана.
Эшингтон вряд ли переживет эту модную атаку. Ну ничего. Это еще не самая большая неприятность из всех возможных.
Адриан и не знал, как походит иногда на свою тетю Маргарет, мучимую мигренями.
7
По дороге к Эшингтону Сьюзен вела себя как паинька, но Адриана не покидала тревога. Он искренне надеялся, что это паранойя, а не интуиция. Кажется, скоро любимый дом тети Маргарет превратится в сумасшедший дом: тетя, Сьюзен и они с Джеймсом – гремучая смесь. Оставалось надеяться, что Джеймс уже уехал, но Адриан почему-то даже не надеялся. Бывают ситуации, в которых надежда – непозволительная роскошь.
Джеймс не просто задержался в Эшингтоне, он еще и вышел встречать Адриана и Сьюзен.
– Приветствую молодую чету! – воскликнул он.
– Джим, не паясничай, – нахмурился Адриан. – А вообще здравствуй.
– Привет! – помахала рукой Сьюзен.
– Я же просил не называть меня Джимом при дамах, – прошипел Джеймс.
– Извини, забылся. Джей. А где тетя?
– В гостиной, – бросил Джеймс через плечо.
Сьюзен не успела напомнить Адриану про чемоданы, которые ранее перекочевали из ее машины в его и теперь занимали багажник и заднее сиденье, и потому пришлось обратиться за помощью к Джеймсу.
Джеймс всегда был не прочь оказать услугу даме.
Тетя Маргарет сидела на диване и листала глянцевый журнал – это означало, что она в добром расположении духа.
– Тетя, здравствуй! – Адриан поцеловал ее и сел рядом.
– О, милый, привет! Как ты?
– Все хорошо, спасибо. А как ты себя чувствуешь?
– Сносно.
– Рад видеть вас с Джеймсом в добром здравии. Боялся, как бы тут не произошло кровопролития.
– Напрасно. Мы вполне мило пообщались. По деловым вопросам. Но сегодня он не в духе, будь осторожнее.
– Спасибо, что предупредила. Кстати, что за интриги вы со Сьюзен плетете за моей спиной? – улыбнулся Адриан.
– Со Сьюзен? – Тетя Маргарет удивленно приподняла брови. – Ну что ты, какие интриги… Ах, Сьюзен, дорогая, здравствуй!
– Здравствуйте, миссис Хиггинс. – Сьюзен светилась, как тысячеваттная лампочка. – Тут так красиво – и снаружи, и изнутри… Изумительная атмосфера!
– Я знала, что тебе понравится. А вот мой племянник обвинил нас с тобой в каких-то интригах…
– Ну, он с утра сам не свой.
– Ваши проблемы решились?
– Да. Эйд – настоящий светлый рыцарь. Приехал и спас меня, – гордо объявила Сьюзен.
– Что ж, я в нем не сомневалась. – Тетя Маргарет позвала Эмили, чтобы та проводила Сьюзен в комнату для гостей.
Адриан пошел к себе в надежде хоть немного расслабиться за закрытой дверью.
А вот вылезать через окно, чтобы сбежать к Анне, – унизительно и мужчины не достойно. Он же не романтичная школьница…
В коридоре на втором этаже ему встретился Джеймс.
– Ну что, братик, поболтаем? – осведомился он.
– Слушай, давай потом, а? Я сейчас немного не в настроении перекидываться с тобой колкостями.
– А я не собираюсь тебя подкалывать. Наоборот, хотел выразить тебе свое восхищение.
– Да что ты говоришь?! – притворно изумился Адриан.
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая
