Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На линии огня - Колман Лорен - Страница 44
Откуда ей столько известно об арабской культуре? – удивилась Джерико.
Эта женщина, офицер связи, всегда оказывалась бездонным кладезем разнообразной полезной информации. Впрочем, сейчас это не имело значения. Чувствуя себя немного уязвленной сообщением о «месте женщины», Джерико все же взяла его на заметку. Кто знает, может быть, в будущем это знание пригодится. Здесь ведь не Магистрат. Настаивать на своих правах означало бы дополнительные проблемы для «ангелов» и угрозу их миссии, столь важную для ее народа.
А вот Маркус терпеть такое положение не желал.
– Ки, ты же солдат. Эти люди уважают силу. Но в следующий раз найди какой-нибудь предлог, отведи меня в сторонку и подскажи. Это касается всех.
Аванти внимательно оглядел своих товарищей. Джерико показалось, что его глаза задержались на ней чуть дольше, чем на остальных, но в их глубине прочесть что-либо было невозможно.
– Ты назвала Шерваниса пашой, – сказал Джейс, – я думал, что он халиф. Ки-Линн кивнула:
– Паша – почетный титул, он не обязательно означает правителя. Похоже на сан и сама, титулы Синдиката. Правильно называть его можно Малахий-паша.
Разговор прекратился, когда в приемную вернулся Дромиен, о возвращении которого известило шуршание шелка.
– Его Высочество примет вас сейчас, – объявил он, приглашая «ангелов» следовать за собой через еще один небольшой зал, а затем за занавес.
Джерико вдруг подумала, что само устройство дворца, с его многочисленными узкими коридорами, скорее всего предназначено не только для того, чтобы сбить посетителей с толку, но также и запугать. Здесь никогда не знаешь, что ждет тебя за очередным занавесом – еще один пустой зал или комната, полная охранников.
На этот раз они оказались в круглом зале. На возвышении, устланном подушками, возлежал одетый в короткий пурпурный жилет и широкие белые брюки мужчина, про которого Джерико решила, что это и есть халиф Малахий Шерванис. Позади возвышения, на медной стене были видны барельефы зверей, напоминавших гигантских котов – обитателей джунглей. У изголовья стояла дымящаяся курильница, от которой поднимался сладковатый аромат благовоний. На столике лежали курительные принадлежности и, возможно, наркотики. Тут же находился и большой кальян. Неподалеку ваза с разнообразными фруктами.
Шерванис, не говоря ни слова, внимательно оглядел гостей. Его темные глаза казались почти черными. Джерико они почему-то напомнили глаза морского чудовища, обитавшего когда-то на Терре и называвшегося акулой. Картину она видела всего один раз, не запомнила на всю жизнь. Халиф, хотя и рожденный в самом центре песчаной пустыни, показался ей таким же смертельно опасным.
Согласно имевшейся информации, Шерванису было около шестидесяти, но он сохранил и гибкость, и силу молодого мужчины – качества, которыми он отличался, должно быть, всю жизнь. Рядом с ним пристроились две почти обнаженные женщины – рабыни. Одна из них кормила господина фруктами из вазы, другая просто стояла на коленях рядом с ним. Единственный мужчина-страж стоял чуть поодаль, держа в руке огромный веер из перьев, которым он лениво помахивал, создавая в комнате некое подобие ветерка.
– Ваше Высочество, – воззвал от двери Дромиен, пропуская вперед «ангелов», – командир Джо Аванти и четверо его воинов.
– А, отлично. – Голос паши звучал спокойно, но сильный акцент затруднял понимание. – Мой архивизирь уже сообщил мне о вашем щедром решении предоставить ховеркрафт для того, чтобы ускорить путешествие в город.
Его глаза выжидающе смотрели на Маркуса.
Маркус ни на секунду не помедлил с ответом:
– С намерением, конечно, преподнести его в подарок Вашему Высочеству халифу Шерванису. Черные глаза медленно мигнули.
– Вы очень любезны, командир, – промолвил он наконец. – Весьма похвально. Но мы не можем принять ваш подарок. Было бы невежливо воспользоваться вашим несчастьем.
– Несчастьем, халиф? – Маркус изобразил на лице соответствующую озабоченность, хотя Джерико знала, что все это лишь часть игры.
Маркус был готов в любой момент признать наличие определенных затруднений в финансовом положении роты и сообщить халифу, что визит «ангелов» на Астрокази связан с поиском предполагаемой военной базы времен Звездной Лиги и надеждой на то, что все-таки удастся возместить последние неудачи продажей найденного оборудования. Эту историю они придумали еще до того, как покинули Маранту, полагая, что халиф не станет приставать с расспросами.
Но Малахий Шерванис не стал дожидаться объяснений. Он сделал широкий жест, и «ангелы» увидели его правую руку, выскользнувшую из-под подушек. Кисть была отрублена у запястья, причем не очень ровно. Шрамы тянулись по всему предплечью.
– Сегодня по гиперимпульсной связи пришло сообщение. Все государства Периферии и независимые миры оповещены о вашем возможном прибытии. Похоже, что на Аутриче потребовали немедленной оплаты ваших долгов. Ваши кредиторы объявили вас банкротами. Полиция любой планеты обязана конфисковать ваши боевые машины и возвратить вашим кредиторам в погашение долга.
Халиф позволил рабыне положить ему в рот виноградину и злобно усмехнулся. Некоторое время он жевал ягоду, потом проглотил ее.
– Похоже, командир, что вы вряд ли в ближайшее время вернетесь во Внутреннюю Сферу.
XXIII
Город Шерванис
Халифат Шерванис
Астрокази
Периферия
28 июня 3059 года
Похоже, командир, что вы вряд ли в ближайшее время вернетесь во Внутреннюю Сферу.
Эти слова эхом продолжали звучать в голове Маркуса, пока он шел по узким коридорам дворца. Каблуки его сапог звонко цокали по мраморным плитам, гулкое эхо отражалось от стен, а сзади слышался мягкий шорох сандалий, постоянно напоминавший ему о «почетном эскорте».
Архивизирь Дромиен приставил по одному стражнику к каждому из гостей, пояснив, что они проводят их к выделенным комнатам, а позднее проведут и по всему дворцу.
Они будут держать нас под наблюдением и служить угрозой до тех пор, пока халиф не проявит свои намерения, перевел Маркус.
Он немного задержался после ухода своих товарищей, чтобы перекинуться еще парой фраз с Шерванисом, а когда халиф отпустил гостя, того уже поджидали два стражника.
– Это соответствует вашему статусу самого почетного гостя, – с неприятной улыбкой сказал Дромиен.
Маркус оставил это объяснение без комментариев, сожалея только о том, что не может выйти сейчас за стены дворца и немного прогуляться по городу, чтобы избавиться от подавленности и раздражения. Сопровождавшие его стражники напомнили о себе только один раз, когда он свернул не там, где следовало и вскоре Аванти уже миновал широкий лаз и дверь, ведущую из помещения.
У самого выхода его ждала какая-то женщина. Незнакомка стояла спиной к нему, и на мгновение Маркусу показалось, что это Джерико Райан. Но потом он понял, что у этой женщины совсем другая фигура, да и волосы длиннее и прямые. Нет, это оказалась Ки-Линн. Маркус удивился своей ошибке, но тут же с некоторой стыдливостью понял, что, идя по коридору, думал о том, что неплохо было бы встретиться именно с ней. Ки-Линн была посторонним для него человеком, и разговор с ней складывался у него легче. По крайней мере, так было до сих пор. Теперь, когда она и ее звено приданы его «ангелам», он отвечал за нее в той же степени, как и за своих людей. Мысль о том, что Джерико начинает играть в его жизни какую-то особенную роль, оказалось почему-то волнующе-тревожной. Настолько, что он почти забыл о стоящей перед ним Ки-Линн.
– Коничи ва, Маркус, – сказала она. – Добрый день.
Спокойная сдержанность ее тона подсказала Аванти, что девушка, должно быть, уже поприветствовала его и готова сделать это еще раз с такой же бесстрастностью, ожидая его ответа.
– Коничи ва, Ки-сан. – Его японский был далек от совершенства, но несколько лет, проведенных на службе в Синдикате Дракона, позволяли Маркусу поддерживать простой разговор.
- Предыдущая
- 44/80
- Следующая