Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сто имен любви - Мэй Сандра - Страница 17
Зазвонил телефон, Эбби подпрыгнула и схватила трубку. Голос Джессики источал мед и елей.
– Привет, падшее, но прелестное создание.
– Что ты глупости говоришь, Джессика?! Никуда я не падала.
– Пока не расскажешь, как все было, буду считать тебя прелестным, но падшим созданием, не отвертишься.
– Господи, да что могло быть? Ну съездили в «Шератон», ну поели вкусно...
– Эбигейл Лаури, с тобой можно от тоски сдохнуть. «Съездили», «поели» – можно подумать, он тебя на автобусе свозил в «Макдоналдс»! Во-первых, как тусовка?
– Джесси, мне особенно не с чем сравнивать. Вероятно, тусовка наикрутейшая. Во всяком случае, насчет некоторых теток я так и не поняла, они платья на клей сажают или гвоздиками прибивают.
– Красивые?
– Кто, тетки?
– Нет, платья! Тетки все примерно одинаковые, особенно с утра, пока не накрасятся.
– Платья обалденные. И бриллиантов много. Знаешь, как-то даже захотелось прикупить парочку колье...
– Идем дальше. Мафия и крестные отцы наших дней: какие они, мужчины опасной профессии?
– Толстые. Противные. В основном лысые. Но есть и молодые, высокие и кудрявые.
– Уже лучше. Вас избрали самой красивой парой вечера?
– Сдурела? Нас там никто и не заметил. А потом мы потанцевали и сбежали в сад...
– Романтично. Ты что, танцевать умеешь?
– Джесс, не хами. Нынешние танцы умеют танцевать все. Топчешься по кругу, если уж совсем эстетка – стараешься попасть в такт музыке.
– Тут важно, с кем топчешься. Как Рокко танцует?
Эбби Лаури неожиданно испустила тяжелейший вздох и сказала очень серьезно и просто:
– Он великолепно танцует, Джессика. И сам он – великолепный.
– Ой! Что я слышу! А как же моральные устои?
– В том-то и дело, что устои на месте. И от этого совсем тяжко.
– Втюрилась?
– Дура!
– Сама дура. А в саду что?
– В саду, Джесси, кустики, деревья и скамеечки. Мы сидели на одной из них и смотрели на звезды.
– Если это не начало большого и светлого чувства, то я уж и не знаю, как оно должно выглядеть! Целовались?
– Нет!!!
– Почему?
– Потому что... потому что... Зачем это я буду с ним целоваться?
– Эбигейл Лаури, целуются не зачем, а почему. Обстановочка у вас вполне располагала, вот я и спрашиваю.
– Нет. В саду мы не целовались. Там женщину побили.
– Ой! И в «Шератоне» разгул преступности?
– Муж жену, за то, что кокетничала с другими мужиками.
– Страстные натуры какие... Ты, естественно, кричала «Как вам не стыдно бить женщину?!», а Рокко нежно, но твердо тебя сдерживал?
– Ну... в общих чертах – да.
– Вот не зря он произвел на меня приятное впечатление. Умный человек, хоть и бандит.
– Между прочим, сам он настаивает, что его профессия – бизнесмен.
– Ну знаешь, ты многого от него хочешь. Человеку свойственно оправдывать собственные пороки. Эбигейл Джеральдина, ты, главное, не влюбись. Повторяй себе все время: я – астрофизик, я – астрофизик...
– Джесс... Я себя ненавижу.
– Ой господи! За что?
– Понимаешь, я все-таки дура. Знаю, что он бандит, знаю, что надо держаться от него подальше – но все равно хочу его увидеть. Поговорить, посидеть в баре... Видишь, со мной только что случилась катастрофа на сходную тему, а я даже из нее не смогла извлечь уроки...
Джессика некоторое время молчала, а потом медленно начала:
– Видишь ли, Эбби, мне кажется, на одну доску их ставить нельзя, в смысле Рокко и Саллинга, потому как Саллинг – просто слизняк и подонок, а Рокко... Вы принадлежите к разным социальным слоям, это да, это есть. Но гадостей он тебе делать не будет.
– Откуда ты знаешь?
– Ну... мне так показалось. Он о тебе говорил с таким выражением лица... Даже не знаю, как назвать.
Эбби подскочила на стуле и в волнении укусила карандаш за ластик.
– Он – обо мне – говорил?! Когда, сегодня?
– Ну!
– Гну! Что говорил? С чего началось? Рассказывай, змеюка белобрысая!
Джессика даже на «змеюку» не обиделась.
– Эбигейл, ты губы-то не раскатывай. Он же не вбежал с криком: «Джессика, давайте поговорим об обожаемой мною Эбби!» Он просто... ну я не знаю, как объяснить. Короче, ему было интересно про тебя слушать.
Страшные подозрения забрезжили в мозгу Эбби.
– И что ты ему натрепала, несчастная?
– Ничего, Эбби. Только то, что ты физичка и занимаешься исключительно наукой. Еще он спрашивал про Саллинга, в том смысле, не бой ли он твой френд. Мол, в семейные разборки встревать не хочет...
Эбби демонически улыбнулась в пространство.
– Еще бы! После вчерашнего!
– Эбби, ты что-то от меня скрываешь! Ты не дури, с твоей дурью ведь станется...
– Джессика Паркер. Немедленно прекрати относиться ко мне, как к недоразвитому ребенку. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что делаю, и в том, что собираюсь делать дальше. Да, Рокко мне ОЧЕНЬ, необычайно понравился. Да, я думала о нем и о сексе. Да, я испытываю к нему влечение. Но все это ничего не значит, потому что он – из другого, опасного и совершенно чуждого мне мира. Мы с ним никогда не сойдемся, потому что по-разному смотрим на очень многое. Слишком на многое. Практически на все. Однако физиологию при этом никто не отменял. Я не могу просто запретить себе хотеть его.
– Эбигейл, я прям заслушалась. Отчетный доклад на научной конференции. И что теперь? Будешь подавлять инстинкты?
– Придется. К тому же сегодня все должно решиться. С диском, я имею в виду.
– Ясно. Ладно, тогда не будем занимать телефон. До связи, мисс Лаури.
– Пока.
Стремительного налета на квартиру Майки Саллинга не получилось. Рокко был остановлен в самом начале пути, в районе Восьмидесятой улицы. Именно там, на светофоре, к нему в стекло настойчиво постучал сердечный дружок Маттео Санти, на круглом лице которого отражалось скрытое отчаяние, переходящее во вселенскую скорбь. Рокко впустил страждущего друга в машину и приготовился кротко выслушать его исповедь – вид у Маттео был именно что исповедальный.
Маттео некоторое время пыхтел и отдувался, потом вынул из кармана пиджака небольшую фляжечку и основательно к ней приложился. Помолчал, собираясь с мыслями. Рокко ждал.
– Слышь, Кабан...
– Да, Маттео?
– Как тебе свадебка?
– Богато. Нормально.
– Я видел твою очередную цыпочку. Везунок ты, Кабан. Меняешь их, прям как перчатки.
– Бывает, если в сезон.
– Ага, ага. Слышь...
– Да, Маттео?
– Мне совет твой нужен.
– С удовольствием, если смогу.
– Я вот и говорю – ты с женщинами свободно? То есть без проблем?
– Ну...
– Понимаешь, запал я на одну кралю... ну ты знаешь, так что обойдемся без имен.
– Понял.
– Ну и вот. Запасть я запал, только вот не пойму, как к ней подходец найти.
– А она к тебе как?
– В каком смысле?
– Ну заметила, что ты на нее глаз положил? Может, улыбнулась или там подмигнула?
– Да ну что ты! Где она, где я. Она подмигивать не будет. Она, может, и не догадывается о моем существовании.
– Ну это ты загнул. Кто ж не знает Маттео Санти! Хотя... ты прав, это проблема.
– А то я без тебя не знаю. Ты скажи, что мне делать.
– Ты с ней разговаривал когда-нибудь? Ну вообще, просто так?
– Разговаривал. Пару раз. О лошадях.
– Она увлекается лошадьми?
– Нет. Они ей по барабану.
– А чем она увлекается?
– А я почем знаю?
– Так спроси ее.
– Ну ты даешь, Кабан. Да Гоблин мне голову открутит, если я начну у его бабы интересоваться, чем она увлекается. Ой...
– Да ладно, я – могила. Я ведь еще в боулинге понял, что это Марго... Молчу, молчу. Маттео, дам я тебе один совет...
– Ну?
– Пошли ей цветы.
– Чего?!
– Цветы пошли. В корзине, с бантиками всякими, побогаче.
– Смеешься?
– С чего бы?
– Да я розу от герани не отличу! Не мой стиль.
– Ты же не сам будешь букет собирать по лугам и по полям. Сделают, упакуют – все в лучшем виде.
- Предыдущая
- 17/28
- Следующая