Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первое свидание - Мэй Сандра - Страница 5
— Это же сама... Что ж она так рот открыла?!
— Ну да. Я ее понимаю. Это он на борту собственной яхты, это — его личный реактивный самолет, это — его конюшня и он сам в ней, делает вид, что убирает навоз... впрочем, вилы держит правильно, не удивлюсь, если действительно иногда балуется физическим трудом. Все эти молодые миллиардеры любят вспоминать босоногое детство и бедную студенческую юность. Правда, Блэквуд, насколько я помню, родился уже миллионером.
— Куда я лечу?..
— В Сингапур, не забудь. Насмотрелась? Давай переодевайся, и поедем по магазинам.
— Зачем?
— Здрасти! А вечернее платье? А сексуальное бельишко? А косметика-духи-бриллианты?
— Ну бриллианты...
— Я имею в виду хорошую вечернюю бижутерию. На бриллианты, способные удивить Брюса Блэквуда, нас с тобой не хватит, даже если продадим папочку Фила. В общем, жду тебя, не тяни.
Кэти робко хихикнула:
— А ты так поедешь?
Зета потянулась всем телом. Узкая белая полоска шортиков плюс чуть более широкая, изумрудная ленточка топа — вот и все, что прикрывало смуглую соблазнительную плоть ново-обретенной тетушки Кэти. Зета взбила платиновую копну волос и серьезно ответила:
— Пожалуй, ты права. Надо найти сандалики...
Из полуобморочного состояния Кэти выпала только через два дня, уже в самолете. В просторном салоне аэробуса негромко жужжали и щебетали несколько десятков пассажиров, преимущественно — китайцы и японцы. Шум турбин нарастал, тяжесть вдавила Кэти в кресло... а потом отпустила, и девушка с неожиданным облегчением откинулась на. спинку кресла. Что ж... Раз нет другого выхода, придется постараться — и получить от этой авантюры удовольствие. В конце концов, ей всегда хотелось совершить что-то необыкновенное — вот и вперед.
Кэти подозвала стюардессу, попросила принести ей несколько буклетов и углубилась в сложные подсчеты, касавшиеся самого сложного вопроса на свете: если в Нью-Йорке полдень, то который час в Сингапуре? И какое там при этом число? И... впрочем, это уже не так интересно.
Вот что, в самых общих чертах, предшествовало началу этой истории.
1
Рассвет над Сингапуром был великолепен.
Розовая полоса над океаном стремительно наливалась золотом, темная аквамариновая поверхность закипала пламенем, а наверху небо было аметистовым, прозрачным и чистым. Нестерпимым блеском сверкало побережье — тысячи зеркальных окон отражали восход, переливались и дрожали бриллиантовые сполохи, вонзались в небо серебристые иглы небоскребов... Еле живые человеческие останки, еще сутки назад носившие имя Кэтрин Анжела Мойра Спэрроу, равнодушно и обреченно взирали на все это великолепие сквозь не слишком чистое стекло иллюминатора.
Занимался рассвет воскресенья.
Маленький самолетик местной гонконгской авиакомпании подлетал к Сингапуру — так крошечная муха стремится усесться на огромный и великолепный торт, украшающий собой какое-нибудь пиршество. И микроб на лапках той мухи — Кэти Спэрроу, последняя из всех распоследних дур, самая невезучая идиотка на свете, ухитрившаяся проворонить единственный по-настоящему счастливый шанс...
Но по порядку.
Аэробус, на борту которого Кэти вылетела из Нью-Йорка, следовал согласно расписанию, однако над Китаем — не иначе происки коммунистов! — случилась пыльная буря. Или тайфун. Или еще что-то — подробностями пассажиров решили не волновать, просто сообщили, что самолет идет на вынужденную посадку, но волноваться не стоит, потому что все в порядке...
Как же, в порядке! Над аэропортом, название которого Кэти не смогла бы выговорить даже под гипнозом, они кружили целую вечность, вырабатывая горючее. В результате Кэти укачало, как больную кошку, и в здание аэропорта она буквально вползла, отчаянно мечтая умереть. Попив в баре водички с лимоном, отправилась за информацией — и выяснила, что их рейс сможет взлететь только ближе к вечеру и, хотя Сингапур не так уж и далеко, на интервью она явно опоздает. Кэти не была акулой пера, но что-то смутно подсказывало ей: Брюс Блэквуд ждать ее не будет. И расстраиваться по поводу ее отсутствия — тоже.
Именно тогда Кэти Спэрроу совершила главную ошибку, нарушив один из краеугольных законов мироздания, гласивший: не надо суетиться. Никогда и ни при каких обстоятельствах. Если вам суждено попасть куда-то вовремя — вы туда попадете, но если нет — глупо пытаться обмануть судьбу.
Она пометалась по маленькому аэропорту и нашла какой-то местный рейс. Куда летел этот самолет — бог его знает, там же все иероглифами написано, но что-то похожее на «Цинь-гоу-пу» Кэти в объяснениях молоденькой китаянки уловила и потому кинулась обратно, чтобы забрать багаж. Здоровенный чемодан оттягивал руки — тележек в аэропорту не нашлось, пот заливал глаза, на зубах похрустывал песок, но в конце концов Кэти, слегка гордясь своей предприимчивостью, оказалась в маленьком и душном салоне.
Полет был недолгим и крайне утомительным. Самолетик болтало и трясло, Кэти тошнило, невозмутимые китайцы дремали, а за иллюминатором клубилась желтоватая мгла, пронизанная лучами солнца. Суббота стремительно летела к концу.
Дерзкий самолетик не смог преодолеть пыльную бурю и приземлился уж вообще непонятно где, вероятно — в пустыне Гоби. Именно здесь наступила развязка драмы — один из диспетчеров прекрасно говорил по-английски, он и сообщил Кэти Спэрроу, что в Сингапур она сможет попасть без особого труда, но — только завтра утром. Сегодня — нет. Сегодня это невозможно.
Растоптанная, оглушенная этой новостью Кэти Спэрроу безропотно отправилась в комнату отдыха, обняла свой злополучный чемодан, в котором лежали ненужные теперь вечерние платья, сексуальное бельишко и фальшивые бриллианты, и заснула мертвым сном человека, которому больше нечего терять.
Утром ее разбудили, проводили, посадили — и вот теперь Кэти Спэрроу безучастно смотрела на великолепие рассветного Сингапура и вяло думала о том, что летит она сюда исключительно для того, чтобы поменять билет и улететь обратно.
Миновав зону досмотра, она оказалась в бушующем море людей. Несмотря на ранний час, аэропорт жил бурной и насыщенной жизнью. Кэти сделала шаг — и ее тут же подхватил людской поток, понес куда-то, она даже немного испугалась.
Больше всего раздражал чемодан — он был страшно тяжелый и неудобный, норовил заехать ей по ногам, вероятно, там под джинсами уже все синее... Волосы лезли в глаза, вокруг все разговаривали на каком угодно языке мира, но только не на английском, и Кэти окончательно впала в уныние. Она уже приметила нужную ей стойку регистрации с логотипом ее авиакомпании, но попасть туда не представлялось возможным. Людской поток зачем-то увлек девушку на эскалатор, Кэти укатила на второй этаж, потом спустилась обратно — и уже не смогла найти заветную стойку...
На глазах закипали слезы, в носу чесалось. Кэти сердито брякнула чемодан на пол, сунула руки в карманы, стиснула кулаки. В левую руку попало что-то твердое, знакомо волосатое... Кэти вытащила руку, разжала кулак.
Тролль Сигурд смотрел на нее с обычным своим злорадством.
«Ну что, дурища?»
— Ничего я не дурища. Это обстоятельства.
«У дураков всегда обстоятельства. Простую вещь не могла сделать, глупая корова. Сесть на самолет и прилететь в нужное место в нужное время».
— Он бы не прилетел вовремя!
«Тебе выдали билет именно на него. Если бы ты опоздала, была бы ни при чем. Но нет, тебе обязательно нужно было изобразить ошпаренную курицу и начать метаться!»
— Сам дурак!
Как ни странно, от разговора с Сигурдом ей полегчало. Кэти сунула зеленоволосого брюзгу в карман и огляделась по сторонам. В этот момент чемодан у ее ног невесомо вспорхнул в воздух, а вокруг талии Кэти обвилась чья-то сильная и очень мужская рука. Бархатистый баритон промурлыкал ей прямо в ухо:
— Опаздывали девчонки на свидание, было дело, даже и на час с лишним опаздывали, но чтоб вот так-то — это уж совсем совести не иметь! Доброго утречка, мисс Спэрроу. Пойдемте... если вы уже насладились видами аэропорта.
- Предыдущая
- 5/30
- Следующая