Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистое сокровище - Мэй Сандра - Страница 7
Она вспыхнула – это было видно даже в темноте.
– Не твое дело, ясно? Поезжай быстрее.
Он едва успел остановить машину, как Кэти рванула дверцу. Алессандро торопливо выскочил из машины, догнал девушку на ступенях дома, схватил за руку и развернул к себе.
– Кэт, я не хотел тебя обидеть.
– Ты не обидел. Ты оскорбил.
– Я прошу прощения. Я потерял голову и… думал, что это просто…
– Быстрый секс с блондинкой? Приключение с дурой-англичаночкой, ищущей экзотики? Изящный перепих под сенью рододендрона? Что ж, у тебя получилось. Кстати, там остались мои трусы – можешь повесить их на стену в качестве очередного трофея.
– Кэт, все совершенно не так! Просто… я не ожидал, что ты окажешься…
– Простите, синьор! Примите мои искренние извинения! Я не знала, что это будет для вас таким страшным ударом. Надеюсь, на вашей психике это никак не отразится, и вы сможете перетрахать еще кучу доверчивых дур, прежде чем отправитесь в Поля Вечной Охоты. Пусти меня, придурок! Спасибо, что довез.
– Я не хочу, чтобы все закончилось вот так!
С этим отчаянным воплем он привлек Кэти к себе и стал жадно целовать ее губы.
Она уперлась ему в грудь руками и не отвечала на поцелуи. Алессандро с горечью подумал, что теперь она вряд ли станет ему доверять…
– Кэт, я даже не представлял, что между мужчиной и женщиной может происходить такое… Я вел себя как последний идиот – ты сводишь меня с ума…
– Пус… ти…
– Не пущу. Пока не вымолю у тебя прощение. Пока ты не поверить, что я с тобой честен…
– Мне наплевать, честен ты или нет.
– Неправда! В тебе говорит обида – но ведь и ты хотела меня, Кэт. Мы оба этого хотели.
– Хотели – сделали. Все.
– Нет, не все. Я не могу так. Ты отдала мне самое бесценное, ты доверилась мне – а я обманул твое доверие. Однажды ты уже назвала меня вором…
– Оригинально! Сначала наорать – а потом рассказать такую красивую версию.
– Я был растерян.
– Можно подумать, это я тебя невинности лишила!
– Ты простишь меня?
– Не за что прощать. Отпусти меня, Сандро.
– Не отпущу, пока не кажешь, что простила. Клянусь, в следующий раз все будет безупречно.
– Следующего раза не будет.
– Кэти!
Он целовал ее так нежно и страстно, в его словах звучало столь искреннее раскаяние, и он был так красив…
Кэти не смогла долго сопротивляться. Она ответила на поцелуй.
Алессандро целовал нежные губы и думал: что это – кокетство или искренность? Хитрый ход или настоящее возмущение? В любом случае он должен дать ей – и себе – еще один шанс. Надо все прояснить… и сказать ей, кто он на самом деле. Посмотреть на реакцию, попытаться понять, знает она или…
Утром Кэти проснулась с больной головой, зато абсолютно счастливая. Несколько минут лежала в постели, блаженно щурясь в потолок и пытаясь понять, что это за назойливые звуки доносятся снизу…
Когда до нее дошло, что это автомобильный сигнал, она скатилась с постели, торопливо натянула сарафан и вылетела на крыльцо. Андреа и Чезаре приветливо замахали руками и шепотом (малыш Джованни крепко спал на руках матери) прокричали:
– Привет! Мы вернулись!
Кэти была им рада. Возвращение друзей позволит хоть на время отвлечься от мыслей о Сандро – в том числе и от не слишком радостных.
Через час они втроем сидели за завтраком, и Андреа, лучась от счастья, рассказывала о поездке:
– Представляешь, Чезаре отправляют в Лондон! Мама будет счастлива – мы с Джованни, разумеется, поселимся в замке. Малышу пора учиться быть не только графом Kappa, но и английским лордом.
– Отлично. Сможем видеться чаще. Когда вы уезжаете?
– Думаю, в конце сентября. Проводим тебя – и начнем собираться.
Кэти улыбалась, хотя сердце на мгновение сжалось. Вот так, изящно и тактично, ей намекнули, что лето заканчивается именно в августе и пора возвращаться домой. Нет, Андреа никогда не была жадной, но… у них своя жизнь и своя семья. Все правильно – летней сказке пора заканчиваться.
Чезаре допил кофе, нежно поцеловал жену и отправился в кабинет просматривать почту. Андреа и Кэти остались за столом.
– Знаешь, Кэт, я страшно довольна, что мы съездили. Прямо как второй медовый месяц… представляешь, Джованни однажды чуть не застал нас во время секса!
– Ох… Ничего, в Англии у него наверняка будет няня, и от подобных случайностей вы будете застрахованы.
– Это точно. Теперь Чезаре уже не склонен к соблюдению патриархальных заповедей. Наконец-то он понял, что няня необходима. Ох, Кэт, как же хорош Рим! Потом покажу фотографии – правда, Чезаре все время фотографировал меня и малыша, так что видов там не найти…
Кэти рассеянно отправила в рот засахаренную сливу. Андреа лукаво покосилась на нее.
– Мария успела мне шепнуть, что у тебя завязался роман…
Кэти покраснела.
– Вот болтушка!
– Колись! Рассказывай! Кто он, каков он, что у вас с ним?
– Ну… он красивый.
– Само собой.
– Высокий, темноволосый, с черными глазами…
– Тоже неплохо.
– Он живет где-то неподалеку, а работает… толком не знаю, в какой-то фирме.
– Ты связалась с одним из местных? Кэт, фу! Ты заслуживаешь большего, чем провинциальный красавчик, пропахший чесноком.
– Перестань. Ничем он не пропах… кроме хорошего одеколона. Нормальный современный парень, по-английски говорит без акцента. Кроме того… мы влюблены друг в друга.
– О! Умолкаю. Любовь – это святое. Я сама тысячу раз влюблялась. Только один совет – любить люби, но предохраняться не забывай. У итальянцев чертовски хорошие гены.
Кэти улыбнулась и постаралась перевести разговор на другую тему.
Она сама не сомневалась в своих словах – и была влюблена в Сандро по уши. Вчерашнее примирение было бурным и пылким, завершилось же на заднем сиденье «ситроена», и на этот раз Сандро старался быть внимательнее… Но влюблен ли он?
Плевать. Как только она вспоминала его теплые руки, жар обнаженного сильного тела, страстные поцелуи, горящие на ее груди, – все остальное становилось несущественным. А что до Андреа… некоторый снобизм был ей присущ, что греха таить. Дочь аристократов, жена настоящего графа, Андреа никогда бы не позволила себе увлечься простым клерком… или механиком из порта.
В сущности, Кэти по-прежнему понятия не имела, кем был Сандро. Насчет дома он объяснил просто: дом принадлежит фирме, на которую он работает, и у него есть ключи. Судя по обстановке – фирма не бедствует, но вот какую должность занимает там возлюбленный эти – тайна, покрытая мраком. В принципе возможны варианты от сторожа до топ-менеджера…
Чезаре с озабоченным видом вошел в гостиную и обратился к Кэти:
– Кэт, как ты относишься к классической музыке?
– Хорошо, как же еще. А почему ты спрашиваешь?
– Дело в том, что в субботу вечером мы с Андреа приглашены на благотворительный вечер в Сиене – но у меня срочная встреча с партнерами в Милане, придется лететь. Не составишь компанию моей жене?
Кэти поразмыслила немного. Разумеется, Андреа отличненько бы посетила благотворительный вечер и в полном одиночестве – но Чезаре ревнив и наверняка хочет, чтобы кто-нибудь приглядывал за его красавицей-графиней. С другой стороны, Сандро уехал и вернется не раньше следующей недели, так что она совершенно свободна.
Кэти кивнула.
– Хорошо. С удовольствием. Я как раз купила новое платье.
– Отлично! Я улечу с легким сердцем – мои девочки пристроены и не скучают.
4
Вечером в субботу Кэти Гроувз – очаровательная и сияющая в своем шелковом зеленом платье и с распущенными по плечам золотыми локонами – стояла перед громадной сценой под открытым небом. Сиена не могла похвастаться большим количеством древних памятников, но древнеримский амфитеатр у нее, разумеется, имелся…
Размеры сценической площадки потрясали, и Кэти с любопытством оглядывалась по сторонам. Оркестр настраивал инструменты, служители сновали по рядам каменных скамеек, раздавая специальные подушечки… Ослепительные во всех смыслах женщины, рассыпая блеск бриллиантов и источая волны французских ароматов, рассаживались по местам, приглушенно щебеча друг с другом.
- Предыдущая
- 7/31
- Следующая