Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба под расписку - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 1
Джулия Джеймс
Женитьба под расписку
ПРОЛОГ
— То есть что вы хотите, чтобы я сделал?.. — Никос Вассилис вопросительно посмотрел на старика, сидевшего за письменным столом.
Йоргос Костакис ответил ему невозмутимым взглядом. Да уж, старость нисколько не сказалась на нем, глаза его смотрели с такой же пронзительностью, как и прежде. Это были глаза человека, знающего цену всему. Особенно человеческой душе.
— Ты слышал, — ровным тоном произнес он. — Женись на моей внучке — и можешь объединять компании.
Посетитель приложил невероятные усилия, чтобы ничто не отразилось на его красивом жестком лице. Выказывать какие бы то ни было чувства, когда имеешь дело со стариком Костакисом, было самой большой ошибкой. Накануне в три часа ночи тот позвонил ему в квартиру на Манхэттене и заявил, что если Никос все еще хочет заключить соглашение, то пусть явится утром в Афины.
Позвони ему кто-то другой, Никос бы не постеснялся в выражениях. С ним в тот момент была Эсме Вандерси, и они пребывали отнюдь не в объятиях Морфея. Но у Йоргоса Костакиса было нечто такое, с чем не могла соперничать даже эффектная Эсме, королева подиума.
Ради империи Костакиса можно было отказаться от любой женщины.
Но стоит ли она того, чтобы ради нее лишиться свободы? Жениться на женщине, которую и в глаза не видел?
Никос отвел взгляд от пронзительных темных глаз старика и рассеянно уставился в окно. Там, за зеркальным стеклом, простирались Афины — шумный, грязный, не сравнимый ни с каким другим город, одна из древнейших столиц Европы, колыбель западной цивилизации. Никос знал его как свои пять пальцев — он вырос на его мостовых, окреп и закалился в его подворотнях.
Путь наверх был тяжел и суров, но Никос его проделал, и плоды триумфа были сладки. А теперь он стоял перед самой высокой ступенькой. Еще немного, и в тридцать четыре года он станет владельцем могущественной компании «Костакис индастриз».
— Я думал, — проговорил он сдержанно, — мы проведем обмен.
У Никоса все было распланировано. Он вольет свою компанию «Вассилис инк» в гораздо более крупную империю Костакиса и в обмен получит хороший пакет акций. Да, старому Костакису придется сунуть в зубы солидный куш, но Никос предусмотрел и это. Он знал, что старику пора на покой и у него нелады со здоровьем. Но знал он также и то, что Йоргос Костакис не уйдет без доброго куска — подобно льву, с грозным рыком, а не как старый волк, которого оттолкнули от добычи.
И все же то, что он только что услышал от Костакиса, было подобно удару в поддых. Жениться на его внучке, чтобы получить компанию? Да он не знал даже, что у старика вообще есть внучка!
В душе, за натянутой на лицо маской спокойствия, Никос готов был снять шляпу перед стариком. Ничего не скажешь, умеет подловить соперника, пусть даже этот соперник рядится в одежды дружески настроенного партнера.
— Ты получишь свой обмен — в день свадьбы.
Ответ Йоргоса не требовал разъяснений. Никос молчал, лихорадочно соображая, как поступить.
— Ну так что?
— Я подумаю, — холодно бросил Никос и повернулся, чтобы уйти.
— Выйдешь за дверь — забудь о сделке. Навсегда.
Никос остановился, устремив взгляд на человека за столом. Тот не блефовал, Никос знал это. Всем было известно: старый Костакис никогда не блефует.
— Подписывай сейчас или никогда.
Взгляд серо-голубых глаз Никоса — наследство от неизвестного отца, как и великоватый для грека рост в шесть футов с лишком — встретился со взглядом черных глаз Костакиса. Какое-то мгновение, бесконечно долгое, они смотрели друг на друга. Затем медленно, словно через силу, Никос Вассилис подошел к столу, взял протянутую ему Йоргосом Костакисом ручку с золотым пером и подписал судьбоносный документ.
Не говоря ни слова, он положил ручку и вышел.
Стоя в стремительно спускавшемся роскошном лифте, Никос безуспешно пытался собраться с мыслями.
Смешанные чувства владели им — волнение оттого, что объект его вожделений, империя Костакиса, находится в пределах досягаемости, и гнев из-за неожиданного условия этого хитрого лиса, Йоргоса Костакиса.
Никос расправил плечи. Откуда ему было знать, что Костакис выкинет такое? Никто этого не мог знать. Старик совершенно непредсказуем. Ну и ладно. Никосу Вассилису никто не помешает заполучить то, к чему он стремился всю жизнь — спокойному, обеспеченному существованию на самой вершине лестницы, по которой он упорно поднимался столько лет.
В руках старого Костакиса и его внучки — ключи от его мечты, а Никос не из тех, кто отступает.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мать, готовившая на кухне завтрак, зашлась в кашле. Андреа нахмурилась. Этот кашель становится все хуже. Мать всегда страдала астмой, но последний год, после бронхита, которым она переболела прошлой зимой и от которого так до конца и не оправилась, с ее легкими стало совсем плохо.
Доктор сочувственно посоветовал увезти Ким на зиму куда-нибудь, где климат теплее и суше. Андреа вежливо поблагодарила его. Зачем доктору знать, что с таким же успехом он мог бы посоветовать ей отвезти мать на Луну? Они и так с трудом сводили концы с концами и о загранице могли только мечтать.
От входной двери муниципальной квартиры, в которой Андреа жила с самого рождения, донесся негромкий лязг — в щель просунули почту. Андреа поспешила в прихожую, стремясь опередить мать. Почта состояла в основном из счетов, а каждый счет прибавлял забот. Мать уже сейчас беспокоилась, смогут ли они оплачивать отопление грядущей зимой.
Андреа подобрала с коврика ворох бумаг и остановилась, перебирая их. Два счета, несколько реклам и плотный кремовый конверт, на котором напечатано ее имя. Андреа с тревогой уставилась на него. Что это может быть? Неужели ордер на выселение?
Она оторвала край конверта и, достав сложенный лист бумаги, развернула письмо. В глаза бросился витиеватый узор поверху, а следом было аккуратно напечатано: «Дорогая мисс Фрейзер…»
С каждым прочитанным словом Андреа все больше охватывал гнев. Она два раза пробежала глазами короткое послание, а затем в ярости скомкала письмо и швырнула на пол.
Ублюдок!
Андреа немножко постояла, сжав кулаки, потом, тихонько вздохнув, наклонилась и подобрала письмо. Нельзя, чтобы Ким увидела его.
Весь день содержание письма, лежащего на самом дне сумки, огнем жгло ее мозг. В нем говорилось:
В конце следующей недели Вас ждут у мистеpa Костакиса. Билет на самолет можете получить в пятницу утром в Хитроу. Расписание авиарейсов прилагается. В аэропорту Афин Вас встретят. Просим позвонить по нижеуказанному номеру, дабы подтвердить получение этого письма, завтра в семнадцать часов.
Волна холодного бешенства прокатилась по Андреа. Все-таки он захотел с ней познакомиться! Костакис, основатель и владелец компании «Костакис индастриз» стоимостью миллионы фунтов стерлингов. Человек, которого Андреа ненавидела всеми фибрами души.
Ее дед.
Они никогда раньше не встречались. Память Андреа хранила другое письмо. Адресованное ее матери, оно тоже было короткое, без всяких прикрас. В единственной сухой фразе Ким Фрейзер предупреждалась, что всякая повторная попытка связаться с мистером Костакисом повлечет за собой судебное преследование. Это было десять лет назад. Йоргос Костакис не мог дать понять яснее, что для него внучка просто не существует на свете.
Второе письмо пришло на следующий день, снова из штаб-квартиры «Костакис индастриз» в Лондоне.
Дорогая мисс Фрейзер,
Вы не подтвердили получение письма, датированного двумя днями раньше. Просим сделать это немедленно.
Андреа спрятала и это письмо — Ким ни за что не должна была его видеть. Слишком много горя причинил ей отец человека, которого она любила так глубоко… и так недолго. В горле Андреа встал плотный комок. Как можно было поступать так жестоко с ее нежной, мягкосердечной матерью?
- 1/28
- Следующая