Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вкус желания - Кендрик Шэрон - Страница 4
Джессика невольно сжала тонкий ремешок своей сумки. О боже, с чего ей вообще в голову пришла мысль о свадьбах? Почему она не подумала, например, о том, какая это дорогая машина и что не каждый может позволить себе ее купить? Но времени на такие размышления не осталось — водитель уже открывал для нее дверцу.
— Большое спасибо, — скороговоркой произнесла Джессика и скользнула в машину, при этом стараясь выглядеть грациозной и элегантной.
А сделать это было не так-то просто — на противоположной стороне сидел Сальваторе, вытянув вперед длинные ноги. Джессика так и не поняла, удалось ли ей осуществить задуманное, так как в салоне автомобиля было полутемно и она не видела выражение его лица. Девушка заметила лишь, как сверкнули его глаза, когда он следил за тем, как она садится на мягкое кожаное сиденье.
— Вот и вы, — сказал Сальваторе.
Он ничем не выдал своего разочарования.
Джессика в своем бесформенной дешевом дождевике и с бледным лицом ничем не выделялась из толпы. Обычная девушка, какие встречаются на улице на каждом шагу. Он не может показаться на вечере с такой спутницей, которая годится лишь для того, чтобы занести за ним, к примеру, пакеты с покупками в квартиру. Кто поверит, что Сальваторе Кардини встречается с такой простушкой? Скорее все решат, что он просто спятил.
— Где вы живете?
Вопрос прозвучал для Джессики как команда выпрямиться. Она дала адрес водителю, после чего окошко, разделявшее пассажиров и шофера, закрылось, оставив ее наедине с Сальваторе хоть и в просторном, но все-таки замкнутом пространстве.
Когда-то она уже чувствовала себя так глупо и скованно, придя в последний день учебы в школе в форме... Все остальные были разодеты в пух и прах...
Сальваторе невольно усмехнулся при виде ее прямой неподвижной фигурки, выдающей ее волнение. Может, бедная девушка предвкушала, что едва они останутся наедине, как он бросится на нее, срывая одежду? Если так, то он ошибся, и Джессика вовсе не так умна...
— Расслабьтесь, — негромко произнес Сальваторе.
Словно очнувшись, Джессика откинулась на спинку сиденья и сразу утонула в кресле — такое оно было мягкое, удобное. Куда удобнее ее домашнего кресла...
— Очень мило с вашей стороны — подвезти меня до дома, — вежливо сказала она, не зная, о чем еще можно говорить в такой ситуации.
— Для меня это не проблема.
Джессика слегка нахмурилась, думая над тем, что бы еще спросить и нужно ли ей вообще поддерживать разговор.
— Сколько времени у вас займет, чтобы вернуться к себе? — нерешительно спросила она.
— Челси, — назвал Сальваторе свой район, вместо того чтобы просто дать ответ.
В том, что он живет в Челси, не было ничего удивительного. Богатый район с шикарными белыми виллами и вишнями в белом цвету весной. То, что Сальваторе живет в каком-нибудь другом районе, даже представить было сложно.
— Вам придется сделать изрядный крюк, возвращаясь обратно. Я не хочу отнимать у вас столько времени, сэр.
Это ее «сэр», принимая во внимание обстоятельства, прозвучало немного диковато. Сальваторе спрятал улыбку, поудобнее устроился на сиденье повернулся к окну и только потом ответил:
— Я мог бы попросить водителя сначала отвезти домой меня, а уж затем позаботиться о вас, но я никогда не был в районе, в котором вы живете. Мне интересно взглянуть.
«Не ожидайте слишком многого», — хотела сказать Джессика, но передумала и лишь улыбнулась.
Молчание понемногу начало давить ей на уши. О чем бы ей еще спросить? Может, о том, нравится ли ему жить в Лондоне? Но Сальваторе ясно дал понять, что не расположен беседовать. Да и о чем уборщице говорить со своим боссом? Джессика решила, что тишина — это не так уж и плохо, и тоже уставилась в окно.
Джессика, как с удивлением обнаружил Сальваторе, не старалась заполнить наступившую тишину бессмысленной болтовней. Почему другие женщины не понимают прелести, которая заключена в тишине? Почему стоит лишь образоваться паузе, как они тут же начинают загромождать ее ненужными словами?
Лимузин вез их сквозь пелену дождя по улицам города. Слышалось ровное, убаюкивающее урчание мотора, и Сальваторе чувствовал, что он понемногу начинает расслабляться. «Да, — пришло ему в голову, когда автомобиль замедлил ход и повернул на улицу с рядом викторианских домов, — к роскоши привыкнуть легко».
Последний дом в конце, — нарушила Джессика длящееся почти всю поездку молчание.Лимузин остановился у маленького домика.
— Он принадлежит вам? — спросил Сальваторе, рассматривая дом из окна.
Она отрицательно покачала головой:
— На мою зарплату купить собственность в Лондоне почти нереально. Я арендую этот дом, точнее, не я одна, а еще с двумя девушками. Уиллоу работает в журнале, а Фрея стюардесса, поэтому фактически мы с Уиллоу живем вдвоем.
Но Сальваторе слушал ее вполуха. Может, дело в том, что дождь перестал, а из-за темного облака выглянула яркая луна? Лицо Джессики полностью преобразилось. Он понял, что смотрит на девушку, не в силах оторвать глаз от ее каштановых волос, от ее кожи, которая казалась гладкой и безупречной. Ее серые глаза заблестели в свете луны, как драгоценные камни. От губ также исходил блеск. Неожиданно для себя Сальваторе сразу же забыл о ее простенькой дешевой одежде, видя перед собой лишь эти глаза и губы.
— Вы свободны завтра вечером? — вдруг спросил он.
Джессика моргнула:
— Э-э-э... нет. — И не удержалась от встречного вопроса: — А почему вы спрашиваете?
— Помните, что я говорил вам об ужине, на который приглашен завтра? Не могли бы вы пойти со мной?
Джессика силилась понять, говорит ли Сальваторе серьезно или шутит.
— Вы имеете в виду, в качестве гостьи?.. — спросила она неуверенно.
Сальваторе передернул плечами, подавляя раздражение. Конечно, она удивлена. Но все равно это был глупый вопрос. Не мог же он пригласить ее в качестве своей личной уборщицы, верно?
—Разумеется, — сказал он, все же не сумев полностью избавиться от нетерпеливых ноток, которые прозвучали в его голосе. — Хотя на самом деле мне нужно, чтобы вы притворились моей девушкой. Моей подруж...
— Кем?! — перебила его Джессика, вне себя от удивления. — Вашей... девушкой?..
— Да, я хочу, чтобы вы сыграли эту роль, — небрежно продолжил Сальваторе. — Ничего сверхъестественного или сложного. Просто иногда заглядывайте мне в глаза с нескрываемым обожанием. Или вам не под силу маленькое представление?
Теперь Сальваторе совершенно открыто насмехался над ней, хотя Джессика не понимала почему. А объяснялось все просто: Сальваторе считал всех женщин искусными актрисами, даже если среди них встречались такие, кто по каким-то причинам не прибегал к женским уловкам.
— Мне нужно отогнать охотниц, вообразивших себя львицами, а меня — кабаном, которого они хотят загнать. Я хочу, чтобы все, кто участвует в охоте на меня, а также те, кто только хочет попробовать свои силы, поняли, что я вообще-то не жертва и что у меня уже есть женщина.
— Но почему я? — поразилась Джессика. — Почему бы вам для этих целей не нанять женщину, которая лучше меня понимает, что от нее требуется, и сможет лучше исполнить эту роль?
— У меня есть причина, из-за которой я обращаюсь именно к вам.
И она заключается в том, что Джессика ни разу не дала понять, что он интересует ее как мужчина, то есть она не рассматривает его как потенциального мужа. Что в глазах Сальваторе имело немалый вес.
— Но разве... — снова начала Джессика и закусила губу. Может, не стоит задавать этот вопрос? Но как она получит ответ, если не задаст вопрос? Поэтому она закончила: — Но кто поверит, что такая девушка, как я, могла заинтересовать такого мужчину, как вы?
— Хороший вопрос. — Взгляд Сальваторе прошелся по ее одежде, не упуская ни малейшей детали. — Особенно если на вас будет надето что-нибудь подобное, как сейчас.
— Прошу прощения, — сухо сказала Джессика, — что мне не пришло в голову прийти на работу в вечернем платье.
- Предыдущая
- 4/28
- Следующая