Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вкус желания - Кендрик Шэрон - Страница 17
После его кабинета она навела чистоту в туалетной комнате и только вышла из нее с ведром и тряпкой в руке, как дверь открылась и Сальваторе вошел к себе в офис.
На нем был темный костюм, подчеркивающий черноту его густых волос. Голубые глаза сверкали, как сапфиры в лучах солнечного света. Поставив кейс на пол, он посмотрел на нее долгим взглядом и наконец сказал:
— Джессика.
Хотя ее сердце рвалось к нему, она заставила себя стоять на месте, не зная, чего ждет от нее Сальваторе, особенно когда на ней эта дурацкая розовая униформа.
— Иди сюда, — негромко приказал он.
Где-то на пути к нему она выронила тряпку из рук. Остановившись перед ним, вдруг вспомнила про свои резиновые перчатки и нерешительно посмотрела на Сальваторе.
Он поднял обе ее руки и со слабой улыбкой покачал головой:
— Боюсь, милая, но вид резиновых перчаток внушает мне только одну мысль, а именно — избавиться от них поскорее. Они не вызывают во мне желания. А как насчет тебя? — Говоря все это, он стягивал их с ее рук. Перчатки упали на пол, и Сальваторе заключил ее в объятия, его глаза дразнили ее. — Надеюсь, ты не возражаешь?
— Н-нет.
Сальваторе слегка нахмурился:
— По-моему, ты немного нервничаешь.
— Немного, — призналась Джессика. — Совсем чуть-чуть.
— Не могу понять почему, — задумчиво сказал Сальваторе. — Мы с тобой были близки так, как только могут быть близки мужчина и женщина. И насколько я помню, тебе это понравилось не меньше, чем мне. В чем же дело? — Он прищурился. — Или ты сердита на меня, что я не позвонил?
— Нет, конечно, ведь ты не спросил мой телефон. — Как ни хотела Джессика, но в ее голосе послышались слегка обвиняющие нотки.
Его голубые глаза вспыхнули.
— Ты думаешь, для меня это стало бы проблемой, если бы я захотел тебя найти?
Да, человеку с такими связями, как у Сальваторе, это и не составило бы никакого труда.
— Так я дождусь сегодня поцелуя или нет? — чуть насмешливо спросил он.
— Когда ты вернешься? — спросила Джессика, хотя и обещала себе не задавать подобных вопросов.
— Ближе к выходным. — Сальваторе смотрел на нее сверху вниз, на его губах заиграла улыбка. — Так как, мы еще увидимся?
— Я надеюсь, что да.
Сальваторе почти неосознанно погладил ее по волосам:
— Вот и ладно. Я позвоню.
Он быстро и легко коснулся ее губ, отстранился от нее, взял кейс и вышел, даже не попрощавшись...
— Так как, когда вы с ним увидитесь? — услышала Джессика словно сквозь вату настойчивый голос Уиллоу, вернувший ее в реальный мир.
Взгляд Джессики прояснился и упал на часы в яркой желтой раме, висевшие на стене кухни.
— Он должен быть здесь с минуты на минуту.
— И ты так спокойно об этом говоришь?! — не поверила Уиллоу. — Тебе еще нужно приготовиться.
— Я готова.
Уиллоу округлила глаза и шумно выдохнула, тем самым выражая свое мнение по поводу одежды подруги.
Да, Джессика знала, что выглядит не так, как должна выглядеть женщина, которая хочет удержать возле себя мужчину. Но Сальваторе раскритиковал платья, одолженные у Уиллоу, и Джессика решила что так даже лучше: ей не придется больше одалживаться, а в своих любимых джинсах она чувствовала себя прекрасно. Ну и пусть, что они старые и выцветшие, зато очень-очень удобные! А мягкий серый кашемировый свитер, который она купила на прошлогодней январской распродаже, был почти одного оттенка с ее глазами. Волосы были собраны в обычный хвостик и перевязаны черной бархатной ленточкой. И косметики на ее лице тоже был минимум.
Едва заслышав стук в дверь, Джессика тут же вскочила с сильно бьющимся сердцем. На пороге, как она и ожидала, стоял водитель, которого она уже видела. Она быстро поздоровалась и тотчас же устремила свой взгляд в сторону черного лимузина, который занимал большую часть узкой улицы. Сквозь полутемные окна она видела Сальваторе. Он не смотрел на нее. К его уху был прижат телефон, и он, казалось, был целиком поглощен разговором.
—Синьору Кардини звонят из Милана, — объяснил ей водитель.
Джессика сняла с вешалки куртку и с вызовом посмотрела на Уиллоу, которая показалась из кухни и все прекрасно видела.
—Хорошо, — через силу улыбнулась Джессика, стараясь, чтобы ее голос ничем не выдал ее огорчения. — Пока, — бросила она Уиллоу и направилась к припаркованному у тротуара лимузину.
Когда Джессика открыла дверцу, Сальваторе быстро повернулся к ней, произнес несколько отрывистых фраз по-итальянски и закончил телефонный разговор.
—Здравствуй, милая, — приветствовал он ее, ничем не выражая своей радости, если он ее испытывал. — Иди ко мне и поздоровайся.
В его глазах, устремленных на нее, Джессика читала нескрываемое сексуальное нетерпение откровенно мужской, раздевающий взгляд. По-видимому, он остался доволен увиденным, так как его глаза сверкнули, словно ему достался ценный трофей.
Но Джессика не чувствовала себя ни оскорбленной, ни уязвленной. Она считала дни до его возвращения, и теперь Сальваторе наконец был с ней! Только это имело для нее значение. Она с радостью подсела к нему, чувствуя, как ее обхватывают его руки, прижимают к горячему мужскому телу.
Волна желания прошла по его телу сразу, как только он ощутил Джессику в своих объятиях, жадным поцелуем приник к ее губам, от которых исходил запах мятной зубной пасты, а также свежести и чистоты, почти невинности. И еще Сальваторе почувствовал слабый аромат ее духов — так пахнет клубника. Почему-то именно он волновал его кровь сильнее, чем экзотический запах дорогих духов других женщин.
Только когда они оба начали задыхаться от бесконечных поцелуев, он поднял голову, провел рукой по ее соблазнительному телу и произнес слегка охрипшим от желания голосом:
— Мы сейчас же едем ко мне домой. Все эти чертовы пять ночей я только думал о том, когда увижу тебе в своей постели и смогу наконец заняться с тобой любовью.
Джессика тесно прижалась к нему, обхватив его шею руками.
— Прямо сейчас, — шепотом сказала она. — Я тоже не могу больше ждать.
В дневном свете его улица выглядела совсем иначе, чем она запомнила: аккуратные лужайки с рядами деревьев вдоль широкой дороги. Как, наверное, здесь красиво весной, когда начинают распускаться почки и цветы! Увидит ли она эти деревья в весеннем цвету или к тому времени уже наскучит Сальваторе? Или он решит, что весна — лучшее время для выбора невесты и вернется домой, на Сицилию, оставив ее одну с воспоминаниями об их коротком романе, который пока что был самым чудесным, самым волшебным отрезком ее жизни.
И его квартира сейчас, при свете дня, выглядела по-другому. Она как будто стала больше, роскошнее, чем помнила Джессика. Каждый предмет мебели был тщательно подобран, и все они гармонично дополняли друг друга. И еще — квартира буквально сияла чистотой. «Интересно, кто убирает здесь?» — поймала себя на ревнивой мысли Джессика.
Остановившись возле небольшого диванчика с изогнутыми ножками, она провела пальцем по обивке и спросила:
— Ты сам выбирал всю мебель?
Сальваторе прищурился. Неужели и Джессика не избежала стереотипа поведения его прежних женщин и стала мысленно прикидывать, каким может быть его состояние?
— Нет. Вся мебель была куплена с моего согласия, но выбирал ее не я, — небрежно ответил он. — Специалист по антикварным вещам. Я разговаривал с ней по телефону, выразил свои пожелания, предложил ей слетать в Милан, чтобы посмотреть мою квартиру там. Она воспользовалась моим предложением, поняла, что мне нужно, и в результате я получил эту обстановку.
Джессика вдруг почувствовала себя неуверенно. В объятиях Сальваторе она могла ненадолго забыть, к каким разным мирам они принадлежат, но сейчас снова начинала ощущать лежащую между ними пропасть.
Она быстро прошла к окну. Может, посмотрев на лондонский унылый пейзаж, она сумеет избавиться от неожиданно охватившего ее чувства безнадежности? Но даже вид реки за окном напомнил ей о том, что этот дом находится в дорогом и престижном районе Лондона.
- Предыдущая
- 17/28
- Следующая