Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не смею любить… - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 9
Ксавье кивнул и поднялся.
— Ну что, идем? — спросил он у Лиссы.
Девушка встала. У нее подкашивались ноги, но выпитое шампанское было тут ни при чем.
Причина крылась в ее спутнике.
Чувствуя на себе его пристальный взгляд, она прошла вперед. Туфли, которые она подобрала к платью, немного жали, но ей было все равно. В этом платье, мягко облегающем фигуру, она ощущала себя королевой.
Метрдотель проводил их к уединенному столику в дальнем конце зала. Заказ у них принял сам шеф-повар. Он что-то долго обсуждал по-французски с Ксавье Лораном, а Лисса тем временем потягивала шампанское. Она не знала, сколько выпила, потому что ее бокал, казалось, никогда не был пуст.
Мне следует быть осторожнее, отвлеченно подумала она.
Но благоразумие, осторожность, приличия — все эти понятия утратили смысл, ведь то, что с ней сейчас происходило, казалось Лиссе настоящим чудом. Она сидела за одним столиком с мужчиной, один лишь взгляд которого заставлял ее трепетать, прислушивалась к его красивому певучему голосу … Они продолжали непринужденный разговор на общие темы, хотя оба думали совсем о другом. Их глаза вели свой собственный диалог, понятный без слов. Лисса едва замечала вкус изысканных деликатесов. У нее кружилась голова, но вовсе не от шампанского.
Ропот голосов вокруг постепенно стих, ресторан опустел. Тишина окутала их паутиной интимности. Лисса ощущала ее физически.
Она посмотрела на Ксавье. Непонятно, в какой момент он стал для нее просто Ксавье, но это свершилось. Она медленно произнесла про себя его имя. В этот момент их взгляды встретились, и ее словно пронзила молния.
Ее рука на кофейной чашке застыла. Она немигающим взором уставилась на его ладонь, скользящую по скатерти. Затем их пальцы соприкоснулись, и она ощутила приятное тепло и легкое покалывание.
Казалось, молчание длилось целую вечность, и в мире ничего не существовало, кроме этого волнующего ощущения.
Затем низким, хриплым голосом он произнес то, что она одновременно хотела и боялась от него услышать:
— Вы останетесь у меня на ночь?
Все же он это сказал. Весь вечер Ксавье пытался сдерживаться, но теперь он сдался — это было все равно что плыть против течения. Впрочем, он и не хотел бороться со своим желанием. Но тяжелее всего было осознание того, что все его планы пошли наперекосяк.
Ему не следовало заходить так далеко. Он не должен был позволять маленькой искре разгореться в большое пламя.
Но он не смог подавить свое желание, и в конечном счете оно взяло над ним верх.
Они глядели друг другу в глаза, ее рука была в его руке, а все остальное не имело значения.
Кроме одного.
Ее ответа на его вопрос.
Глаза Лиссы засверкали, губы приоткрылись, затем она еле слышно выдохнула:
— Я не могу…
Он замер.
— Почему?
Его пальцы сильнее сжали ее руку, а глаза расширились от испуга.
— Я не могу, — повторила она, внезапно побледнев. — У меня есть… э-э… — она сглотнула, — обязательства.
— У вас есть кто-то еще? — резко спросил он. Для них обоих настал момент истины.
Лиса медленно кивнула.
— Да, и этот человек очень важен для меня.
Ксавье отдернул руку, словно Лисса была ядовитой змеей.
— И все же вы согласились со мной поужинать, — отчеканил он.
Она закусила губу.
— А что мне оставалось? — Ее глаза по-прежнему были огромными. — Я же говорила вам…
Он прищурился.
— Ах, да, ваш любезный начальник обещал вас уволить, если вы не примете мое приглашение.
Лисса убрала руку со стола.
— Да, — тихо произнесла она, отведя взгляд. Ксавье резко поднялся.
— Тогда я сожалею, mademoiselle, что неправильно истолковал ситуацию. Позвольте принести вам искренние извинения. Моя машина в вашем распоряжении. Мой шофер отвезет вас куда угодно: на работу, домой или к вашему «важному человеку».
Отрывисто кивнув, Ксавье бросил на стол крупную купюру и удалился.
Он весь кипел от ярости. Гнев застилал ему глаза. Ксавье быстро пересек фойе и яростно нажал кнопку вызова лифта. Ему хотелось как можно скорее отсюда убраться.
К черту Лиссу Стивенс! Будь она проклята за то, что лишила его самообладания. Надела сексуальное платье, смотрела на него так откровенно весь вечер, что у него перехватило дыхание. Ему пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы не коснуться ее…
А когда он все же не выдержал и дотронулся до нее, она его отвергла.
Он клокотал от ярости — она отвергла его. Сказала «нет».
Нет.
Одно короткое слово.
Не дала ему то, чего он хотел. А он хотел ее. Прямо сейчас.
Ксавье почувствовал, как все его тело напряглось. Это было невыносимо. Волна желания угрожала поглотить его. И все из-за одного-единственного слова.
Нет.
Двери лифта открылись, и он вошел внутрь.
Вдруг его осенило. Он остановился.
Она не говорила ему «нет». Она сказала совсем другие слова.
Придержав двери, он шагнул назад, в холл.
Лисса Стивене сказала: «Я не могу».
Внезапно весь его гнев куда — то улетучился. Стоя у лифта, он глубоко вдохнул.
«Я не могу…»
Она объяснила, почему не может остаться с ним. У нее другой мужчина.
Лисса Стивенс отвергла его, потому что у нее есть обязательства перед человеком, который очень важен для нее. И этим человеком был Арман. То, что она сегодня отказала ему, Ксавье, означало лишь одно: она не хотела изменять его брату.
Любила ли она Армана или просто не хотела потерять богатого жениха, который избавил бы ее от необходимости работать в казино и жить в обветшалом доме? Ксавье не знал. Эта женщина оставалась для него загадкой. Она была соткана из противоречий. Пообщавшись с ней, он понял: помимо редкой красоты она обладает еще и ясным умом. И все же это не мешало ей работать там, где она работала. Она соглашалась каждый вечер выглядеть как шлюха и в то же время была готова бросить работу, получив недвусмысленное предложение. Согласилась поужинать с ним — и не позволяла ему купить ей платье. Смотрела ему в глаза так, словно была готова в них утонуть — и отказалась провести с ним ночь.
Теперь, мрачно подумал он, пришла моя очередь сказать «я не могу».
Он действительно больше не мог. Он признавал это. Он сделал все возможное, чтобы выяснить правду о женщине, на которой собирался жениться его брат.
Какая ирония, горько усмехнулся Ксавье. Ему удалось выяснить лишь одно, и осознание этого было для него большим потрясением. Такого он не пожелал бы ни одному мужчине.
Он хотел Лиссу Стивенс.
Женщину, на которой собирался жениться Арман.
Запретный плод. Черт бы ее побрал!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Лисса неподвижно сидела за столом. Всего несколько слов — и волшебные чары рассеялись. Она чувствовала себя опустошенной.
Она не думала, что все будет так. Так жестоко.
Но — ее губы искривились — она ведь вообще не думала.
Она просто сидела и пила вино, зачарованная магией чудесного вечера, и не думала о том, чем это закончится.
Потому что она не хотела, чтобы это заканчивалось. Но она знала, ничто не длится вечно и, когда часы пробьют полночь, у нее ничего не останется, кроме воспоминаний.
Лисса словно снова услышала его голос, почувствовала, как он сбросил ее руку, словно это ядовитая змея.
Ну почему он был так жесток со мной?
Почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы, Лисса разозлилась на себя и часто заморгала.
Вот идиотка, мысленно обругала себя она. Ксавье Лоран явно имел в виду не только ужин. Он был так резок с ней, потому что не привык к отказам. Она задела его мужское самолюбие.
Только ужин. Какой же она была дурой, поверив ему. Но он показался ей таким внимательным, очаровательным, остроумным, приятным в общении…
Лисса встала из-за стола. И все-таки, несмотря на свой внешний лоск и изысканные манеры, Ксавье Лоран мало чем отличался от других посетителей казино, заказывавших хостесс для «частного сопровождения».
- Предыдущая
- 9/23
- Следующая