Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стерва - Коллинз Джеки - Страница 28
— Не знаю. Я уезжала. Ради Бога, открой дверь. Мистер Вселенная повозился с замком. Все трое вошли в квартиру.
— Ну и запашок тут! — воскликнула девушка. — Шерри? Ты здесь? К тебе пришел какой-то парень.
Дино попятился к двери. Ему не нравилась эта квартира. Ее обитатели. Вся обстановка.
— Черт! — выпалила девушка. Она была совсем не похожа на Шерри. Казалась вульгарной проституткой.
— Хотите подождать? — спросила она без энтузиазма.
— Мне надо отлить, — заявил Мистер Вселенная. Очаровательная парочка.
— Нет, — сказал Дино. — Пожалуй, я зайду попозже.
— Как вам будет угодно. — Девушка пожала плечами. — Оставите записку?
— Черт возьми! Господи! — раздался душераздирающий крик Мистера Вселенная. — Иди сюда скорей!
Девушка, Дино и две овчарки бросились на его крик.
В ванне лежала Шерри. Она была мертва.
Сюзанна проснулась рано. Она наполнила бокал апельсиновым соком и отправилась в кабинет, чтобы поработать над оформлением свадебных приглашений.
Она мурлыкала что-то себе под нос. Возвращение Берни в дом радовало ее, но только отчасти.
Он остался таким же невротиком. Копался в ее лавандовых простынях. Часто хмурился. По-прежнему ревновал ее к папе.
Однако… он был весьма искусен в постели. Его язык мог дать сто очков дюжине могучих членов.
Сюзанна захихикала.
Раздался телефонный звонок, она сняла трубку.
До нее донесся невнятный запинающийся голос.
— Кто это? — спросила она.
Это был Дино.
К тому моменту, когда Берни встал, Дино уже приехал к ним.
Сюзанне удалось немного успокоить его и добиться связного рассказа.
С него было бы достаточно и того, что он обнаружил труп Шерри. Но вдобавок к этому он понял, что девушка пролежала в заполненной ее кровью ванне целую неделю…
Она вскрыла себе вены.
Дино быстро покинул квартиру. Однако перед этим его заставили хорошенько посмотреть на труп.
— Господи, Сюзи, я в жизни не видел более страшного зрелища, — пробормотал он.
Сюзанна успокаивала его. Поила бренди, обнимала за плечи, гладила по голове. Она знала Дино с детства. Когда ей было тринадцать, влюбилась в него. Это увлечение длилось шесть месяцев. Однажды они позанимались любовью, но с тех пор оставались лишь близкими друзьями.
— Я тотчас подумал о тебе, — сказал Дино. — Вы с Берни знали Шерри…
Он разразился рыданиями.
Берни не мог поверить этому известию. Шерри убила себя? Почему? Жаль девочку.
Он подумал о Нико. Понял, что его друг будет винить в случившемся себя, и решил пока не сообщать ему.
— Дино, ты останешься здесь, — решительно произнесла Сюзанна. — Тебе нужен покой, я позвоню дяде Джозефу.
Дино с благодарностью воспользовался ее гостеприимством. В глубине его души не стихала тревожащая боль. Он знал, чем она вызвана. Действительно ли Шерри сама покончила с собой?
Или это организовал его отец?
Он никогда не узнает правду. Но теперь вряд ли он сможет скоро вернуться к семейному бизнесу.
Глава 21
Рикки управлял «Ролле-Рейсом». Он смотрел прямо перед собой, его лицо оставалось бесстрастным. На заднем сиденье расположились Фонтэн и Нико Константин.
Рикки чувствовал, что его дни на службе у миссис Халед сочтены. С той хмельной ночи она держалась все холодней и холодней. Ни разу не вспомнила о том, что было между ними. Он уже и сам, пожалуй, не верил в то, что был в ее постели!
Конечно, он рассказал все Полли, думая, что она получит удовольствие от пикантных подробностей. Но ошибся. Полли выслушала Рикки, задала ряд вопросов, поджала губы и больше не приглашала его в свою постель.
Женщины — странные создания.
Они приближались к подъездной дороге загородного поместья Грантов. Весьма впечатляюще. Перед парадным входом в особняк были небрежно припаркованы два «Феррари», «Бентли»и «Ламборджини».
— Мы приехали, Нико! — воскликнула Фонтэн. — Тебе понравится этот дом. Он сжал ее руку.
— Не сомневаюсь.
Фонтэн просто светилась от радости. Она даже выглядела сейчас иначе. Казалась более мягкой и спокойной, не столь язвительной и резкой, как прежде.
Леонард вышел во двор, чтобы встретить гостей.
Он поцеловал Фонтэн и оценивающе посмотрел на Нико.
— Немного староват для тебя, верно? — пробормотал Леонард на ухо Фонтэн.
— Леонард, мне кажется, что наконец-то я становлюсь взрослой — Правда? Какая жалость. Надеюсь, он хотя бы богат.
— Естественно. Но я с ним не по этой причине. Леонард понимающе кивнул. Нико тем временем распорядился, чтобы из багажника достали чемоданы.
— Господи! — воскликнул Леонард, увидев, сколько у них вещей. — Вы приехали всего лишь на уик-энд! Фонтэн улыбнулась.
— Ты ведь знаешь, я не люблю долго ходить в одном наряде. То же самое можно сказать о Нико. Мы — родственные души. — Она бросила на Нико долгий нежный взгляд. — Верно, дорогой?
— Ты можешь так сказать.
Они не могли глаз отвести друг от друга.
— Я скажу именно так.
Их глаза вели тайную беседу.
Леонард нетерпеливо топнул ногой.
— Может быть, мы войдем в дом? — спросил он.
Фонтэн отвела взгляд от Нико. — Чудесно. Кто здесь?
— Сьюзан и Сэнди Руте, мой тренер — Чарли Уотсон. Пирсон Крайтон-Стюарт и восхитительная маленькая китаянка.
— Ты уже положил на нее глаз, Леонард? — насмешливо спросила Фонтэн.
— Вовсе нет.
Фонтэн внезапно посмотрела на Рикки.
— Ты можешь оставить машину здесь, — произнесла она холодно. — Возвращайся в город на поезде. Ты больше не понадобишься мне в этот уик-энд. ***
Рикки кивнул. Он принял решение. Похотливая миссис Халед может искать себе нового шофера. Он уходит.
— Хорошо, миссис Халед.
Стерва!
Уик-энд начался превосходно. Похоже, все ладили друг с другом.
Нико внимательно наблюдал за Сэнди Рутсом. Жокей казался довольно славным парнем, но от внимания Нико не ускользнули страстные взгляды, которыми Руте обменивался за ленчем с Ванессой.
После ленча Фонтэн захотела покататься верхом.
— Едем? — спросила она Нико.
— Мне не хочется, — ответил он. — Но ты поезжай.
— Поехали, старушка, — сказал Леонард. — Я составлю тебе компанию. Кто-нибудь еще хочет отправиться с, нами?
— Сделай одолжение, не называй меня старушкой, — выпалила Фонтэн. — Нико, ты уверен, что не хочешь поехать?
— Я бы предпочел сыграть в триктрак, если смогу найти партнера.
— Я неплохо играю в триктрак, — заявил Пирсон Крайтон-Стюарт.
Нико подмигнул Фонтэн.
— Тогда мы сыграем на интерес. Это заметно оживляет игру.
Фонтэн поцеловала его в лоб.
— Пойду переоденусь. Увидимся позже. — Наклонив голову, она шепнула ему на ухо:
— Шулер! . — Ну конечно! — ответил он.
Переодеваясь, Фонтэн думала об их отношениях. Нико был самым восхитительным, интересным, привлекательным мужчиной, какого она когда-либо знала. После всех этих юнцов она наконец встретила достойного партнера. Он казался загадочной личностью, и это ей тоже нравилось. Ее сердце замирало от страха — похоже, она впервые в жизни влюбилась. Просто невероятно!
Леонард ждал ее внизу. Они отправились на конюшню в «Лэндровере».
— Надеюсь, ты поставила все свои деньги на нашу лошадь, — сказал Леонард. — За мое многолетнее увлечение скачками я не видел животного, находящегося в такой великолепной форме.
— Да, Ванесса говорила мне. Я сделала солидную ставку.
— Умница.
Она не сочла нужным уточнить, что для этого ей пришлось заложить дом и автомобиль. Она нуждалась в крупном выигрыше.
Нико дважды разделал Пирсона под орех, однако англичанин не сдавался.
Его крошечная подруга-китаянка Май Линг внимательно следила за игрой.
Чарли Уотсон похрапывал перед полыхающим камином. Сьюзан Руте отправилась за покупками.
- Предыдущая
- 28/30
- Следующая