Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стерва - Коллинз Джеки - Страница 10
Берни и Шерри оставались в Лас-Вегасе и создавали видимость присутствия Нико.
Сейчас Нико ожидал посадки на самолет, трогая пальцем лежащее в кармане кольцо. Его беспокоила таможня. Вдруг они задержат его и обнаружат бриллиант? Эта мысль вызывала тревогу.
В зал ворвалась женщина. Она показалась ему очень красивой и уверенной в себе. На вид ей было лет тридцать. От нее буквально исходил запах денег. Она прекрасно владела собой. Нико словно увидел в ней своего двойника — только женского пола. При этой мысли он невольно улыбнулся.
Женщину сопровождал хорошо сложенный молодой человек, жадно ловивший каждое ее слово. И каждое ее слово было слышно весьма хорошо. Она говорила пронзительным голосом, совершенно не думая о том, кто может ее услышать.
— Господи! Какая досада! — громко выпалила она. — Почему этот хренов самолет не может взлететь, когда ему положено? — Она театрально плюхнулась в кресло, сбросила с себя соболью шубку и закинула ногу на ногу. — Закажи мне шампанского, дорогой.
— Кто это? — спросил Нико девушку, которая подавала напитки.
Она пожала плечами.
— Миссис Халед. Жена какого-то арабского миллиардера. Нам приказали позаботиться о ней. Она уже бывала здесь. Настоящая стерва.
Фонтэн хотела, чтобы Джамп ушел. Он раздражал ее, вызывая жалость прозрачностью своих намеков. Он всегда мечтал побывать в Европе. Будет ужасно скучать по ней. И она будет скучать по нему. Их любовные утехи были невероятно эротичными и захватывающими, верно?
— По-моему, тебе здесь нечего делать, — внезапно произнесла Фонтэн. — Я попытаюсь немного подремать.
— Я не могу оставить тебя, — с озабоченностью в голосе ответил Джамп. — Рейс могут отменить. Я охотно подожду.
— Нет, дорогой, я настаиваю. Ты и так уже потерял много времени.
Джамп не сдавался:
— Я останусь, Фонтэн. Мало ли что может случиться. Прежде чем она ответила, появившаяся служащая объявила начало посадки.
— Давно пора, — недовольно произнесла Фонтэн, встала и позволила Джампу накинуть шубку ей на плечи.
Он попытался обнять ее. Она ловко уклонилась, подставив ему щеку.
— Мы здесь не одни, — пробормотала женщина. — Я должна думать о моей репутации.
— Когда ты позвонишь мне? — взволнованно спросил он, думая больше о поездке в Лондон, нежели о репутации Фонтэн.
— Скоро, — сухо обронила она.
Нико занял место возле миссис Халед по двум причинам. Во-первых, ей можно будет подсунуть бриллиант — вряд ли лондонская таможня станет досматривать англичанку. Во-вторых, полет предстоит долгий, и пусть миссис Халед слегка старовата на его вкус, все же она может оказаться занятной и, кто знает, возможно, сносно играет в триктрак.
Миссис Халед устроилась у окна, Нико занял место рядом с ней.
Она посмотрела на него проницательным взглядом, как бы оценивая его.
Он улыбнулся, пуская в ход свое неповторимое обаяние.
— Позвольте представиться. Нико Константин. Она насмешливо подняла бровь. Он был привлекательным, хотя и слишком старым для нее. Она не нуждалась в собеседнике.
Нико не принял отказ от знакомства.
— А как зовут вас?
— Миссис Халед, — сухо ответила она. — Хочу предупредить вас — хоть мы и будем соседями в течение ближайших нескольких часов, — я невероятно устала и не расположена к светской беседе. Вы меня понимаете, мистер…
— Константин. Конечно, понимаю. Однако, может быть, вы позволите предложить вам шампанское?
— Вы можете его предложить. Однако не будем забывать о том, что в первом классе шампанское подают бесплатно.
— Я имел в виду… когда мы прилетим в Лондон. Может быть, пообедаем в «Эннабелс»?
Фонтэн нахмурилась. Этот назойливый тип достал ее. Все, чего она хотела — просто поспать. Женщина посмотрела через проход на блондинку лет тридцати в норковой шубке.
— Займитесь ей, — сухо сказала она. — Думаю, тогда ваши шансы возрастут.
Нико проследил за ее взглядом.
— Крашеные волосы, слишком много косметики. Вы недооцениваете мой вкус.
О, Господи! За какие грехи Господь решил наказать ее? Она отвернулась и посмотрела в окно. Возможно, ей следовало взять с собой Джампа, чтобы он ограждал ее в полете от таких зануд.
— Ваш ремень.
— Что?
— Загорелся сигнал.
Она поискала ремень, но не смогла найти его вторую половину. Нико заметил это и попытался помочь ей.
— Спасибо, я сама справлюсь, — выпалила Фонтэн.
Нико изумился. Женщина, не реагировавшая на его обаяние? Невероятно. Неслыханно. В течение десяти лет он выбирал лучшее из того, что мог предложить Голливуд. Сочные молодые красотки спешили к нему по первому зову. Он не знал, что такое отказ. Купался в океане обожания. А сейчас… эта англичанка. Такая самоуверенная, высокомерная и, по правде говоря, мерзкая.
Однако… Если он хочет подбросить ей бриллиант, он должен установить хоть какой-то контакт.
Гигантский лайнер вырулил на взлетную полосу.
— Вы боитесь? — спросил Нико.
Фонтэн бросила на него презрительный взгляд.
— С чего вы взяли? Я летаю с шестнадцати лет. Один Бог ведает, сколько раз я поднималась в воздух.
Фонтэн закрыла глаза. Сколько раз она летала? Очень много. В течение первого года ее брака она повсюду сопровождала Бенджамина. Идеальная жена. Путешествия по всему миру, скучные деловые поездки, сводившие ее с ума. Наконец она вымолила право летать с ним туда, куда хотелось только ей самой. Париж. Рим. Рио. Нью-Йорк. Акапулько. Восхитительные магазины. Чудесные друзья. И любовники… Да, Бенджамин вынуждал ее заводить их…
Фонтэн почувствовала, что лайнер оторвался от земли, но не открыла глаз. Она не хотела ободрять соседа, давать ему надежду на продолжение пустой беседы. Он был красивым мужчиной. Правда, не в ее вкусе — слишком стар. Возможно, он подошел бы ее подруге Ванессе, которой нравились мужчины в годах.
— Вы спали два часа, — сообщил Нико. Фонтэн медленно открыла глаза. Она чувствовала себя разбитой, вкус во рту был отвратительным.
Нико протянул ей бокал шампанского. Она приняла его с благодарностью.
— Играете в триктрак? — спросил он.
— Господи! Вот вы кто. — Она не сдержала улыбку. — Шулер. Мне следовало догадаться. Нико усмехнулся.
— Да, я играю в триктрак. Но я не шулер. Сожалею, что разочаровал вас.
— Но вы похожи на шулера. Господи, вы так элегантны!
— Это невозможно.
Они разговорились, стали смеяться. Стюардесса принесла еду и новые бокалы с шампанским.
Он не так уж и противен, решила Фонтэн. Пожалуй, даже мил. Беседа с человеком, который не был ни гомиком, ни молодым жеребцом, — это нечто новое. Есть ли у него деньги? — лениво подумала она. Он был одет очень хорошо.
— Что за бизнес у вас? — небрежно спросила Фонтэн.
Нико улыбнулся.
— Коммерция-Это может означать что угодно.
— Так оно и есть. Я не люблю стеснять свою свободу.
— Хм…
Она смерила его изучающим взглядом.
— А вы? Где мистер Халед?
— Бенджамин Аль-Халед уже не имеет удовольствия быть моим мужем. Я — его бывшая жена. Однако пусть это останется между нами. Если люди не знают, что я развелась, меня лучше обслуживают.
Нико с восхищением посмотрел на нее.
— Я уверен, что вас всегда будут обслуживать наилучшим образом.
— Спасибо.
Их глаза встретились. Это был момент, когда слова не произносятся вслух, но все становится ясным.
Фонтэн отвела взгляд. Господи! Может быть, дело было в перелете или большой усталости, но внезапно ее охватило невероятное возбуждение.
— Извините меня.
Она встала, прошла мимо него и направилась в туалет. Фонтэн захотела проверить, как она выглядит. Вероятно, ужасно.
Нико ощутил шлейф «Опиума»и посмотрел ей вслед. Лиз Мария всегда пользовалась «Жоли мадам». Впервые за долгое время он вспомнил о покойной жене. Лиз Мария принадлежала прошлому. Была прекрасным воспоминанием, которое он не хотел тревожить. Почему он подумал о ней сейчас?
- Предыдущая
- 10/30
- Следующая