Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Неистовая Лаки - Коллинз Джеки - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

– Отлично, – заявил Купер, наклонившись поближе к зеркалу и разглядывая собственное отражение. – А что, у меня уставший вид? – обернулся он к жене.

– М-да… есть немножко, – сказала женщина, зная, что подобный ответ способен довести его до белого каления. Купер признавал только комплименты.

– Тебе и вправду так кажется? – озабоченно нахмурился он.

– Тут уж ничего не поделаешь, дорогой, – с наигранной заботой в голосе проговорила Венера. – Ты ведь так много работаешь. Пропадаешь на студии с утра до вечера. Готова поспорить, что у тебя даже не нашлось времени поесть. Чем ты сегодня пообедал?

«Писькой Лесли Кейн», – чуть не выпалил Купер, но вовремя сдержался. Не хватало еще, чтобы Венера узнала о том, что он валялся в постели с Лесли! У его жены был бешеный темперамент, а эта девица – всего лишь очередной проходной вариант.

– Э-э-э… только салат, – наугад брякнул он. – А ты?

– Обедала с Лаки.

– Как она поживает?

– Отлично. «Пантер» субсидирует новый фильм Алекса Вудса.

– Господи! – воскликнул Купер. – Алекс и Лаки? Они же друг друга зарежут!

Венера продолжала расчесывать волосы.

– Разве ты с ним знаком?

– В свое время мы провели с ним несколько бурных ночек. Алекс – совершенно необузданный человек.

– М-м-м… – протянула Венера, загадочно улыбаясь. И колко добавила:

– С самым большим членом во всем Голливуде.

Купер насторожился.

– А ты откуда знаешь? – тревожно осведомился он.

– Я все знаю.

Он поверил жене безоговорочно.

– Неужели даже больше, чем у меня?

– Не будь таким самоуверенным.

– Я всего лишь реалист, дорогая, – ухмыльнулся Купер. – И смотрю на вещи трезво.

«Конечно, – подумала Венера. – Посмотрим, каким ты будешь реалистом после того, что я выдам за ужином у Лесли! Поглядим, какая у тебя станет рожа!»

Бриджит собиралась на вечеринку к Вебстерам так, словно уже являлась прославленной супермоделью. Она достаточно нагляделась на великосветских девиц и знала, как надо ходить, как смотреть. Взгляд обязан говорить: «Я – хозяйка мира, а вы – ничтожные псы», а походка должна служить подтверждением этого взгляда. Бриджит в полной мере обладала и тем, и другим. Она долго одевалась, придирчиво роясь в своих нарядах и отбрасывая их один за другим. Наконец остановилась на умопомрачительном черном платье от Эрве Леже и туфлях-лодочках от Маноло Бланика. Ей было прекрасно известно, как соблазнительна она со своими рассыпавшимися по плечам медовыми волосами, в этом облегающем платье, да еще и без лифчика, Бриджит уже давно решила, что ее карьера фотомодели может начаться в любой момент, и теперь отправлялась на вечеринку с ощущением, что сегодня вечером ее кто-нибудь непременно заметит.

Родители Ноны встретили ее у дверей и были, похоже, ошеломлены тем, как изменилась Бриджит. Еще бы, ведь они помнили ее смешной белобрысой девчушкой, а теперь в их дом вошла красотка с точеной фигурой, полная достоинства и знающая себе цену!

– Моя дорогая, ты выглядишь просто потрясающе! – восторженно воскликнула эксцентричная мама Ноны.

– Вы тоже, Эффи, – ответила любезностью Бриджит. Ее светло-синие глаза перебегали с одного гостя на другого, высматривая «нужных людей», на которых следовало произвести впечатление.

– Нона сказала мне, что ты теперь – модель, – проговорил Юл – отец ее подруги, высокий представительный мужчина.

– Гм… да.

– Это, должно быть, ужасно интересно?

– Так оно и есть, – солгала Бриджит.

– Ну что ж, – сказал Юл, вводя ее в огромную комнату, наполненную разношерстной публикой, – я уверен, что здесь ты повстречаешься со многими своими знакомыми.

– Благодарю вас, я в этом тоже не сомневаюсь.

Бриджит огляделась. На самом деле она не знала тут ровным счетом никого и не видела даже Ноны. Везет, как утопленнице! У нее получился такой впечатляющий выход, и вот теперь она стоит посреди этой толпы и бестолково вертит в разные стороны головой, словно городской сумасшедший на площади.

На мгновение девушка ударилась в панику, но затем вспомнила о Лаки и подумала, как в подобной ситуации стала бы действовать она. Лаки умела держать себя в руках при любых обстоятельствах. «Думай, Бриджит, думай!» Высоко подняв голову, девушка направилась к бару.

– Бриджит?

Первым же знакомым, на кого она наткнулась, был Пол – брат Ноны и ее бывший приятель. Она не видела его, по крайней мере, последние два года. Теперь он выглядел другим. Исчезли длинные патлы, щетина на подбородке и золотая серьга в ухе. Сейчас на нем был респектабельный синий блейзер, черные брюки, белая рубашка и строгий галстук. Мало того, его волосы были острижены предельно коротко. Пол был похож на студента подготовительной школы. Кошмар, да и только!

– Пол! – воскликнула девушка.

– Ты выглядишь просто на зависть, – произнес он с улыбкой знатока.

– Хм-м, ты тоже… изменился, – уклончиво ответила Бриджит, думая про себя, что он выглядит просто отвратительно.

– Познакомься, это моя жена Фенелла, – проговорил Пол, по-хозяйски обняв одной рукой стоявшую рядом тощую брюнетку, словно приглашая ее принять участие в разговоре. – Дорогая, познакомься с Бриджит Станислопулос. Помнишь, я рассказывал тебе о ней? Это ближайшая подруга Ноны.

Он явно забыл упомянуть своей дорогой женушке о том, что когда-то они были влюблены друг в друга.

– Приятно познакомиться, – с непобедимым бостонским акцентом произнесла Фенелла. – Значит, вы – подруга Ноны?

– Совершенно верно, – ответила Бриджит и вновь обратила свое внимание на Пола. – Кстати, теперь я – Бриджит Браун. И, пожалуйста, не упоминай того имени, которое ты произнес.

– Извини.

– Ничего страшного. – Некоторое время царило неловкое молчание, затем Бриджит все же решилась его нарушить. – Я слышала, у тебя родился ребенок?

– Мальчик, – с гордостью заметил Пол.

Фенелла с выражением собственницы уцепилась за рукав мужа.

– Наш маленький Военный – просто копия своего дедушки, – вмешалась она.

Бриджит едва удержалась, чтобы не расхохотаться.

– Военный? – переспросила она, бросив на Пола недоверчивый взгляд.

– Да, мы хотели назвать его необычным именем, – пояснила Фенелла.

«Как странно! – подумала Бриджит. – Когда-то ради этого человека я была готова на все, а теперь смотрю на него, как на незнакомца. Который к тому же назвал своего ребенка Военным… В какое же скучное существо превратился Пол!»

– Ну что ж, была страшно рада вновь увидеться с тобой, – проговорила она, собираясь как можно скорее ретироваться. – Надеюсь, мы еще встретимся.

С этими словами девушка направилась в другой конец комнаты, чувствуя на своей спине пристальный взгляд Пола. Несколько мужчин пытались с ней заговорить, однако Бриджит проходила мимо с широкой улыбкой на лице.

Наконец она заметила Нону, которая царила в небольшой компании, собравшейся у окна.

Бриджит направилась к подруге, прокладывая себе дорогу и стараясь сохранять соответствующий взгляд и походку. Судя по вниманию мужчин, ей это удавалось.

Увидев подругу. Нона подскочила к ней и заключила в объятия.

– Как я рада, что ты пришла! – воскликнула она, загадочно улыбаясь. – Со времени нашего обеда произошли великие события!

– Какие именно?

Нона вытащила из группы гостей красивого чернокожего юношу в африканском балахоне, доходившем ему до пят.

– Познакомься с моим женихом! Его зовут Зандино, – с торжеством в голосе объявила она.

Зандино согнулся в талии и улыбнулся. Его зубы ослепительно блеснули на фоне черного, как сажа, лица.

– Зандино… – повторила слегка ошеломленная Бриджит.

– Ага. Зан прилетел сегодня и буквально застал меня врасплох, – счастливым голосом поведала Нона. – Мы с ним встретились, когда я путешествовала по Африке. Отец Зандино – вождь племени, а сам он приехал сюда учиться в колледже. Так что он теперь в Америке надолго.

– Надо же! – проговорила Бриджит. – Вот это сюрприз так сюрприз!