Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Босс - Коллинз Джеки - Страница 27
Неплохо. Совсем даже недурно.
Теперь у нее впереди обед с Олив и ужин с Эйбом и Ингой. Вполне достаточно для одного дня.
18
Абигейль Столли принимала гостей, вернее, готовилась к приему. Она ходила по своему особняку в Бель Эйр и проверяла каждую деталь. По пятам за ней следовали две служанки-испанки – Консуэла и Фирелла.
Абигейль – невысокая женщина с густыми каштановыми волосами до плеч и курносым носом. Одевалась по последней моде. Вовсе не красавица, да в том и не было необходимости. Внучка Эйба Пантера и так принадлежала к самой высшей голливудской знати.
В свои сорок лет она сохранила стройную фигуру (спасибо Джейн Фонде), хороший цвет лица (спасибо Аиде Тибиант) и острую страсть к соперничеству со всеми голливудскими женами.
Если Абигейль за что-то бралась, все делалось по высшему классу. Она стремилась устраивать лучшие и самые большие приемы, лучшие благотворительные спектакли и лучшие интимные семейные ужины. Еда всегда бывала великолепной, а обслуживание – безупречным. Но главный секрет ее успеха лежал в умении правильно подобрать гостей.
Сегодняшний вечер являлся прекрасным примером. Тихий ужин на двенадцать персон, но сочетание гостей – настоящий динамит. Один черный политик. Одна известная феминистка. Легендарный рок-певец и его темнокожая красавица-жена, которая к тому же популярная манекенщица, еще один плюс. Две кинозвезды – Венера Мария и Купер Тернер. Еще модный молодой режиссер и его подружка. А центральной фигурой будет Зеппо Уайт, говорливый новый директор студии «Орфей», и Ида, его эксцентричная жена, постоянно находящаяся под небольшим кайфом.
Зеппо, до недавнего времени агент высочайшего класса, и Ида, так называемый режиссер, так ничего и не снявшая, были залогом любой удавшейся вечеринки. Зеппо, с его снобизмом и ядовитым остроумием, и Ида, слегка в отключке, но переполненная самыми скандальными сплетнями. Абигейль всегда старалась заполучить их. Они гарантировали отсутствие скуки.
Абигейль особенно порадовало, что Купер Тернер принял приглашение. Он обычно нигде не появлялся, так что его согласие означало большой успех. Венера Мария тоже редко принимала приглашения.
Абигейль надеялась, что о ее приеме будет много разговоров. Она позвонит Джорджу Кристи лично и сообщит список гостей. Пусть все читают и рыдают от зависти.
– Гм… – Абигейль обнаружила хрустальный бокал с небольшой щербинкой. Она взяла его в руки и с укором повернулась к горничным. В словах нужды не было.
– Ой, сильно виноват, мадам! – воскликнула Консуэла, немедленно принимая бокал вместе с ответственностью за происшедшее. – Я все исправить, мадам, – пообещала она.
– И, может быть, ты выяснишь, кто виноват, – сердилась Абигейль. – Эти бокалы по сто пятьдесят долларов каждый. Кто-то же должен заплатить. И этот кто-то уж точно не я.
Консуэла и Фирелла обменялись взглядами. Сто пятьдесят долларов! За один бокал! Нет, все эти американки с ума посходили.
Абигейль закончила проверку без происшествий и направилась в своем кремовом «мерседесе» в парикмахерскую.
Проезжая по бульвару Сансет, она позвонила Микки прямо из машины.
– Иду обедать, – сообщил Микки раздраженно. – Что тебе?
– Ты должен был прислать три дюжины шампанского со студии. Где они?
«Вот, пожалуйста. Руководишь огромной студией, а твоя жена разговаривает с тобой, как с занюханным торговцем. Просто блеск!»
– Скажи Олив, – огрызнулся он.
– Это ты скажи Олив, – тоже огрызнулась Абигейль в ответ.
В большей части голливудских браков мужчина сидит на троне, а жена ходит вокруг него на цыпочках, стараясь всячески его ублажать. В случае со Столли вся власть в доме принадлежала Абигейль. Она – внучка Эйба Пантера, и пусть все это помнят, в первую очередь Микки.
– И, когда будешь разговаривать с Олив, – добавила она, – проверь, сообщила ли она Куперу Тернеру и Венере Марии время и место. Не хочу, чтобы кто-нибудь вдруг неявился.
– Да, да, – нетерпеливо отозвался Микки, с трудом удерживаясь, чтобы саркастически не спросить: «Что еще изволите? Забежать в химчистку или в магазин?»
– Пока, дорогой Микки. – Абигейль умела вложить в свое «пока» тонны смысла.
Она остановилась около дежурного по автостоянке и поспешила в парикмахерский салон «У Ивонны», самый модный в городе.
Абигейль Столли устраивала еще один из своих знаменитых приемов. Ей следовало поспешить.
19
О своем женихе, специалисте по компьютерным системам, Олив Уотсон говорила с придыханием. Она познакомилась с ним во время одной из своих поездок в Англию в отпуск, год назад, и с той поры они переписывались.
– Как долго вы были вместе? – с любопытством спросила Лаки.
– Десять дней, – ответила Олив. – Все произошло очень быстро.
«Это уж точно», – подумала Лаки. Ей было немного интересно, дошли ли они до постели. Но от робкой Люс трудно ожидать такого вопроса, так что ей пришлось сдержаться и вместо этого спросить:
– Как его зовут?
– Джордж. – Похоже, Олив действительно влюблена. – Он старше меня. Вполне солидный человек.
– На сколько старше? – рискнула задать вопрос Лаки.
Олив закусила губу.
– Пятьдесят с чем-то, – наконец призналась она.
– В этом нет ничего плохого, если мужчина старше, – уверенно сказала Лаки, припомнив свое собственное замужество, когда ей было двадцать с чем-то, а Димитрию Станислопулосу за шестьдесят.
– Вы все понимаете, – ответила Олив, без аппетита принимаясь за диетический салат. Она поколебалась, но потом добавила: – Вы на меня не обижайтесь, но с вашей прической действительно можно что-то придумать. Я с удовольствием познакомлю вас с моим парикмахером. Если вы, конечно, хотите, – поспешно добавила она, боясь ее обидеть.
– Спасибо, мне так нравится, – быстро произнесла Лаки, машинально касаясь рукой своего жуткого парика.
– Ну, я и не говорю, что у вас плохая прическа. Очень мило. Очень, – соврала Олив, стараясь, чтобы это звучало правдоподобно.
Впервые Лаки почувствовала неловкость. Олив казалась искренней, и, возможно, не стоило играть с ней в эти игры.
«Без проблем», – решила она. Когда студия перейдет к ней, она здорово прибавит ей жалованье и повысит в должности. После стольких лет работы на Микки Столли Олив явно этого заслуживала.
Чтобы сменить тему, Лаки спросила:
– Когда вы собираетесь пожениться?
– Джордж хочет немедленно, – нахмурилась Олив, представив себе все сложности. – Я ему объяснила, что это невозможно. Столько еще надо обсудить, и я не хочу бросать работу. Я не уверена, что Джордж захочет переехать в Калифорнию.
– Может, стоит выяснить?
– Конечно. – Олив энергично кивнула. – Джордж приезжает на два дня в Бостон по делу на следующей неделе. Было бы хорошо все обсудить. – Она вздохнула. – Он хочет, чтобы я тоже приехала туда. К сожалению, это невозможно.
Лаки тут же ухватилась за ее слова.
– Почему?
– Мистер Столли не может без меня обойтись. Он очень требовательный человек. Требует, чтобы все было, как он привык.
– В самом деле? И он не согласится на временную секретаршу?
– Разумеется, нет.
– Может, кто-то из главного здания вас заменил бы?
– Ни в ноем случае.
– А как насчет меня?
– Вас?
Уговорить ее будет трудно, но попытаться стоило.
– Да, меня. Я могу заменить вас на пару дней. Вы покажете мне, что делать, а я обещаю, что мистер Столли будет доволен.
– Но ведь вы работаете у мистера Стоуна? – заметила Олив.
– У него со следующей недели отпуск. Да и при нем мне делать практически нечего. Очень скучная работа. По правде говоря, я собиралась уходить.
Олив немного помолчала. Предложение соблазнительное. Люс и в самом деле выглядела весьма компетентной.
– Я должна поговорить с мистером Столли, – неуверенно сказала она. – Ему решать. Как я уже говорила, у него устоявшиеся привычки.
- Предыдущая
- 27/124
- Следующая