Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три вечных слова - Фристоун Шарон - Страница 23
— Держи от меня руки подальше и убирайся с моей кухни.
— С твоей кухни? — саркастически переспросил Ларри, но убрал руку с талии Кэтрин и отступил на шаг. — А я думал, что это дом Брауна.
— Ты отлично понял, что я имею в виду, — буркнула Кэтрин. — Ты высокомерный индюк!
Кэтрин даже не пыталась скрыть враждебность.
После всего, что ему удалось узнать от Мэри, Ларри чувствовал себя отвратительно и пришел в кухню с намерением извиниться перед Кэтрин. Однако она встретила его недружелюбно и даже агрессивно, а лицо ее выражало такое презрение, что от добрых намерений Ларри не осталось и следа.
— Какого черта ты меня оскорбляешь?! — взревел он и схватил Кэтрин за плечи.
Столь стремительной атаки она не ожидала и успела лишь поднять руки, чтобы оттолкнуть Ларри, но он с такой силой притиснул ее к своему могучему торсу, что Кэтрин не могла не то что пошевелиться, но и дышать. Она открыла было рот, чтобы возмутиться, но не успела и слова сказать, потому что в следующую секунду Ларри приник к ее губам.
Кэтрин попыталась освободиться, но она так давно мечтала о его поцелуе, что воля к сопротивлению была сломлена и она застыла, предавшись нахлынувшим ощущениям. Инстинктивно ее руки обняли Ларри за шею, пальцы принялись ласкать его мягкие волосы. Пробужденный его ласками, в Кэтрин заговорил властный зов природы, и захлестнувшая ее волна желания заставила ее забыть обо всем на свете.
Оторвавшись от ее губ, Ларри заглянул в помутневшие от страсти глаза Кэтрин.
— Если я причинил тебе боль, прости. — Он поднес палец к ее опухшим губам, хотя имел в виду не поцелуй, а то, что было в Австралии. — Кэтрин, мы должны с тобой поговорить.
Ошеломленная открытием, что ее чувства к Ларри, оказывается, никуда не делись, Кэтрин тем не менее понимала, что должна не слушать его, а немедленно бежать прочь.
— Никаких разговоров! — возразила Кэтрин дрожащим голосом и, с неожиданной силой оттолкнув Ларри, освободилась из его объятий и поспешно отошла на безопасное расстояние. — Мне тебе нечего сказать. — Заметив счет, она пододвинула его на тот край стола, который был ближе к Ларри. — Кроме той суммы, которую ты мне должен. И я бы предпочла получить… — Кэтрин собиралась сказать «наличными», помня из своего печального опыта, как однажды Ларри провел ее с чеком, но закончить фразу она не успела.
Дверь кухни резко распахнулась.
— Вот ты где, Ларри! Я уж подумал, не заблудился ли ты. — В кухне появился Том Браун. — А вы, должно быть, шеф-повар? — Светло-карие глаза дружелюбно разглядывали Кэтрин. — Поздравляю! Вы отлично справились с работой. Еда была превосходной. И я хочу поблагодарить ваших прелестных официанток, — закончил он с улыбкой.
— Спасибо, — поблагодарила Кэтрин, силясь улыбнуться, — но они уже уехали.
— Жаль. Пойдем, Ларри, гости уже разошлись, и, думаю, нам не стоит задерживать эту молодую леди, Вы, должно быть, устали, — участливо обратился он к Кэтрин. Том взял со стола счет и, изучив его, протянул Ларри. — Надеюсь, ты добавишь солидные чаевые. Ты это можешь себе позволить. Как насчет того, чтобы пропустить по глотку бренди в библиотеке?
Кэтрин посмотрела на Ларри и содрогнулась под его пронизывающим взглядом. В его глазах бушевала буря, и Кэтрин ощутила, как у нее по спине побежали холодные мурашки. Однако Кэтрин выдержала этот взгляд.
— Денежное вознаграждение за услуги, оказанные красивой женщиной… — Его светлые глаза оглядели ее с головы до ног с бесцеремонностью избалованного мужчины. — Само собой разумеется. А женщина, которая умеет готовить так вкусно, истинная находка.
Его насмешливый тон, его двусмысленные фразы выводили Кэтрин из себя, в то время как ее тело изнывало от томления, вновь переживая страстный поцелуй Ларри.
— Разумеется, Том, я с удовольствием принимаю твое приглашение.
Попрощавшись, мужчины удалились, и Кэтрин испустила протяжный вздох облегчения. Она чувствовала себя на грани эмоционального срыва и мечтала побыстрее уехать домой. Она не хотела задерживаться здесь ни на секунду.
Кофе был сервирован в большой гостиной, и Кэтрин лихорадочно сновала по комнате, составляя чашки, блюдца, тарелки и приборы на сервировочную тележку. Вернувшись в кухню, она вымыла посуду, сложила ее в коробку, затем, оглядевшись, сняла со спинки стула свою поварскую куртку и затолкала в сумку. Убедившись, что ничего не забыла, Кэтрин подхватила сумку и коробку с сервизом и выскочила из дома.
На улице уже стемнело. Одолеваемая желанием поскорее уехать, Кэтрин села за руль, дрожащей рукой сунула в замок зажигания ключ и повернула. Но в спешке она слишком рано отпустила педаль сцепления, и двигатель заглох…
Черт, черт, черт!!!
Со стороны переднего пассажирского сиденья открылась дверца, и слишком хорошо знакомый голос спросил:
— Какие-то проблемы?
Кэтрин повернула голову и наткнулась на насмешливый взгляд Ларри.
— Только с тобой! — взвизгнула она и потянулась, чтобы захлопнуть дверцу, но Ларри проворно скользнул в салон. В результате Кэтрин оказалась лежащей грудью на его коленях.
Она с трудом выпрямилась, чувствуя, как краска заливает лицо. Ларри поймал ее руки.
— Убирайся из моей машины! — закричала Кэтрин и предприняла безуспешную попытку вырваться.
— Дорогая, неужели ты и вправду считаешь, что я отпущу тебя, не поговорив? К тому же я с тобой еще не расплатился. Так дела не делаются.
— Окажи милость и пришли чек по почте, только, пожалуйста, без всяких там оговорок, — огрызнулась она.
Некоторое время, показавшееся ей вечностью, Ларри пристально смотрел на нее. Кэтрин стало не по себе, и она вдруг испугалась.
— Ладно, Кэтрин. Сдаюсь, я заслужил твой гнев, — сказал он миролюбиво, продолжая сжимать ее руки. — Но все же мы должны поговорить.
Не имея возможности сопротивляться, Кэтрин чувствовала себя беспомощной. Близость Ларри, сдерживаемая мощь его большого тела и инстинкт самосохранения предупреждали ее об опасности. Она уже имела возможность убедиться, что Ларри принадлежит к числу мужчин, которые не отступают от своей цели, так что ни ее согласие, ни протесты значения не имели. Опыт общения с ним подсказывал Кэтрин, что его спокойствие обманчиво.
Поборов гнев, Кэтрин задумалась о причине его настойчивости. О чем он собирается разговаривать с ней? Кажется, они все выяснили еще в Австралии. Она попыталась снова освободить руки, но Ларри сильнее стиснул ее ладони. Сопротивление было бессмысленным, и Кэтрин покорилась неизбежному.
— Хорошо, я тебя слушаю.
Понимая, что не может мериться с ним силой, Кэтрин решила позволить Ларри высказаться, чтобы раз и навсегда покончить с этим.
— Не здесь. Только дай я сяду за руль.
Кэтрин и глазом моргнуть не успела, как поменялась с Ларри местами. Когда она опомнилась, автомобиль уже набирал скорость. Наглость Ларри ее разъярила, и, забыв обо всем на свете, Кэтрин вцепилась в его руку, желая завладеть рулем.
— Немедленно останови машину, негодяй!
— Не будь идиоткой, — прорычал Ларри и, с легкостью стряхнув ее руку, одним движением пригвоздил Кэтрин к спинке сиденья. — Ты что, хочешь нас угробить?
Он был прав, умереть она не хотела. Кэтрин как-то сразу остыла и обмякла. На смену ярости пришли иные эмоции. Кэтрин вдруг ощутила, что тепло его руки горячей волной распространяется по ее телу. Испугавшись нечаянной реакции, она вжалась в кресло.
Поймав на себе его насмешливый взгляд, Кэтрин отвернулась.
— Как ни удивительно, дорогая, но остатки благоразумия у тебя, оказывается, сохранились.
Надменный индюк, мысленно огрызнулась Кэтрин, но внешне осталась спокойной.
Глядя в окно, она видела, что они выехали на узкую дорогу, змеившуюся среди густой поросли деревьев.
— Ты когда-нибудь была на ферме, где разводят оленей? — спросил Ларри и заглушил двигатель.
Кэтрин огляделась. Машина стояла на берегу живописной речки, посеребренной лунным светом. Почти к самому берегу спускалось обширное пастбище с небольшими строениями, огороженное забором. Признаков человеческого жилья поблизости Кэтрин не заметила. Место казалось пустынным и загадочным. Тишину время от времени взрезали резкие крики какой-то ночной птицы.
- Предыдущая
- 23/31
- Следующая