Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отныне и вовеки - Фристоун Шарон - Страница 9
— Что вы здесь делаете? — резко спросила Лив, внезапно осознав, в какой неловкой и даже опасной ситуации оказалась.
— Я не очень хорошо говорю по-английски. Меня зовут Сержиу Сантуш, — представился мужчина. — Вообще-то я здесь живу.
— Не может быть, это же дом Мартина!
— Ах Мартина… — Мужчина покачал черноволосой головой, уселся на диван и закрыл глаза. — Это не его дом, чтобы он вам ни наговорил. Мы живем здесь с ним вместе во время гонок, — безжалостно заявил Сержиу и, оглядев Лив, спросил: — А сам-то он где? Все еще валяется в постели, а вам велел приготовить кофе, да?
— Нет, он уехал на работу, — ответила Лив.
— На работу! — Сержиу расхохотался. — Хорошее оправдание, ничего не скажешь. Послушайте, детка, я очень устал с дороги. Я летел сюда много часов. Я хочу кофе и спать. Обычно Мартин всем со мной делится, — прибавил он, цинично оглядев Лив. — Но, судя по вашему виду, вы сейчас мало на что годитесь, да и я тоже. Так что лучше бы вам убраться отсюда.
Смысл его слов не сразу дошел до Лив, а когда она все поняла, то ей стало нехорошо.
— Какая гадость, — возмутилась она. — Я вам не верю! Мартин любит меня. Он… он хочет, чтобы я осталась с ним. — Последние слова она пробормотала заикаясь, сама понимая, как неубедительно они звучат.
Мужчина сначала лишь презрительно фыркнул, но, сообразив, что Лив говорит серьезно, сел прямо.
— Это он вам так сказал?
— Да, и мы с ним встречаемся после работы. — Мартин ведь пообещал! Она не хотела верить этому типу. Но в мозгу уже звучал предательский голос. Что на самом деле она знает о Мартине? Только то, что он богат и великолепный любовник. Внезапно Лив узнала мужчину. — Это вы сняты на той фотографии. — И она указала на каминную полку.
— Да. И Мартин Холлистер не ходит на работу в том смысле, как мы с вами это понимаем. — Сержиу сардонически выгнул бровь. — Он спонсирует одну из команд «Формулы-1», хобби очень богатого человека. У Мартина есть дома в Лиссабоне, Алгарви, на Мадейре и в Лондоне. Кроме того, он еще и крупный землевладелец.
Лив чувствовала себя так, словно ее ударили в солнечное сплетение.
— Но он дал мне ключ от квартиры. — Она разжала руку, в которой был зажат ключ.
Мгновение Сержиу молча смотрел на ключ.
— Ах, он дал вам ключ, — наконец медленно протянул он и цинично усмехнулся. — А вы попробовали, детка, подходит ли он к двери? — В его голосе звучала откровенная насмешка.
Лив захотелось сжаться в комок и умереть прямо на месте. Такое не могла ей привидеться даже в страшном сне. Она тупо смотрела на ключ. Действительно, перед уходом ей бы и в голову не пришло проверить, подходит ли он к замку.
— Мартин держит связку ключей про запас. Это его излюбленный метод отделываться от красоток, которых он подбирает на одну ночь. Я-то знаю, ведь я его друг, к тому же он помолвлен с моей сестрой. Но если вы мне не верите, попробуйте сами.
— Помолвлен с вашей сестрой! — прошептала Лив, не веря своим ушам. Она внезапно с ужасом поняла, что на фотографии, о которой она накануне спросила Мартина, он был снят со своей невестой. К горлу Лив подступила тошнота, и она покачнулась.
Сержиу мгновенно оказался рядом и взял ее под руку.
— Что с вами? Вы очень побледнели. — Он окинул взглядом полуодетую фигурку Лив и пристально вгляделся в бледное ненакрашенное лицо. — Сядем. Похоже, вы испытали настоящий шок.
Лив покорно позволила ему подвести себя к дивану.
— Позвольте мне извиниться за Мартина. Мне очень жаль. Я сразу не сообразил, что вы гораздо моложе женщин, с которыми он обычно спит.
Сержиу Сантуш был очень добр. Он обнял Лив за плечи и мягко усадил на диван.
— Вы ведь видели фотографию на камине. Она была снята три месяца назад. Надо ли еще что-нибудь добавлять?
— Ваша сестра… Как же вы можете? Ведь он ей изменяет!
В ответ Сержиу лишь рассмеялся.
— Мартин происходит из старинной семьи. Хоть он наполовину англичанин, но хорошо усвоил наши традиции. Его невеста должна в день свадьбы быть девственницей, так что до свадьбы он ей не изменяет, а просто удовлетворяет потребности тела, тем более что желающим переспать с ним несть числа. Для него это ничего не значит, и Режина это прекрасно знает. Хотя иногда мне стыдно за него, вот как сейчас. Сразу видно, что вы не из легкодоступных, так что еще раз извините.
Отупев от ужаса и потрясения, Лив была не в силах вымолвить ни слова. Сержиу заказал ей такси, и через десять минут она была уже в отеле.
— Что с тобой? — строго спросила ее Лори, когда показ закончился. — На тебе лица нет! И где ты пропадала всю ночь? Я вся извелась.
Лив лишь молча покачала головой.
— Боже мой! — ахнула подруга. — Мартин Холлистер! Ты ведь с ним удрала вчера с приема? Ты что, спала с ним, а потом он дал тебе отставку? Бедненькая моя! — Лори сочувственно обхватила Лив за плечи. — Я не успела тебя предупредить. Девочки только вчера рассказали, что он помолвлен с кем-то из очень приличной семьи, хотя при этом он законченный бабник. Впрочем, надо отдать ему должное: он всегда щедр с женщинами, с которыми имеет дело. Алессио сказал, что сегодня позвонили из его конторы насчет оплаты твоего вчерашнего платья, так что ты теперь обладательница творения «от кутюр».
Лив молча слушала щебет Лори, и с каждым словом надежда на то, что произошла какая-то ужасная ошибка, таяла. Мартин купил ее за платье. Эта тряпка и прежде ей не очень нравилась, но теперь Лив ее просто возненавидела.
Вернувшись в отель, Лив сразу позвонила в аэропорт. Ей повезло: нашлось место на чартерном рейсе, вылетавшем в тот же день в половине пятого. Лив поспешно побросала в сумку свои вещи. Слезы ручьями лились по ее лицу. Схватив ненавистное платье, она изорвала его в клочья и выбросила в мусорную корзину. Она и сама толком не знала, из-за чего рыдает: то ли из-за разбитого сердца, то ли от злости на себя за собственную глупость. Дура несчастная, придумала себе неземную любовь с первого взгляда! Какой же наивной надо было быть, чтобы поверить россказням Мартина. Но это первый и последний раз. Никогда в жизни, клялась себе Лив, вызывая такси.
Повесив трубку, она взялась за сумочку, проверяя, на месте ли паспорт. На глаза ей попалась визитка: «Сержиу Сантуш», а внизу адрес и телефон квартиры. Еще одно подтверждение лживости Мартина: он даже не дал ей своего телефона. В эту минуту раздался звонок, и Лив подняла трубку.
— Роберта, что это еще за игры? Почему ты оставила ключ? — прогремел на другом конце линии гневный голос Мартина.
— Мне не нужен ни твой ключ, ни ты сам. Прощай. — Лив швырнула трубку на рычаг. Телефон снова зазвонил, но она подхватила сумку и вышла из номера.
4
Лив проснулась от звука хлопнувшей двери. Сонно моргая, она приподнялась в кровати и только тут поняла, что она не дома. Она протерла глаза. Господи, неужели то, что случилось вчера, было наяву? Мартин Холлистер в роли ее будущего родственника! Об этом даже помыслить страшно. Лив застонала, и ей снова захотелось забраться под одеяло.
— Извини, Лив, но придется вставать. — К кровати приближалась Кэрол с кружкой кофе в руках.
— Сколько времени? — пробормотала Лив, глядя на двоюродную сестру затуманенными глазами.
— Половина двенадцатого. Быстренько пей и собирайся, нам скоро выезжать. — Кэрол поставила фарфоровую кружку на прикроватный столик.
— Половина двенадцатого! — взвизгнула Лив. — Что ж вы меня не разбудили? — Спустив ноги с кровати, она села и взяла в руки кружку.
— Мартин сказал, что раз твой начальник отправил тебя отдыхать, то надо дать тебе выспаться. По-моему, ты одержала сногсшибательную победу, — широко улыбнулась Кэрол. — Так что можешь благодарить Мартина, а не меня. — И она выпорхнула из комнаты.
Стоя под душем, Лив на чем свет кляла себя. Ничего себе гостья — дрыхнет чуть ли не до обеда! И все из-за этого гнусного типа. Выйдя из душа, она поспешно растерлась насухо и натянула свежее белье. Затем просунула голову в ворот голубой рубашки с короткими рукавами, надела серые брюки и туго затянула вокруг тоненькой талии кожаный ремень из змеиной кожи.
- Предыдущая
- 9/34
- Следующая