Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красотка - Коллинз Джеки - Страница 20
Дейдра была умная девушка, она не подала виду, что знает, кто перед ней. Перебросившись с симпатичной продавщицей несколькими шутливыми фразами, он сделал более серьезный заход – и она откликнулась. А почему бы нет?
Пару раз он приглашал ее на чашку кофе, а вскоре они уже спали вместе. Грег с восторгом открыл для себя ее выдающиеся соски и мог играть ими часами. Они и впрямь приводили его в жуткое возбуждение – это случалось с большинством мужчин.
Дейдра ничего не имела против. У нее было впечатление, что наконец-то она нашла то, что искала.
Существовала только одна проблема. Грег был женат. Он не скоро сообщил ей об этом, а когда это случилось, она изобразила неподдельное удивление, особенно услышав имя его жены. Поскольку Дейдра не устроила ему скандала, Грег сразу почувствовал себя с ней очень хорошо, а вскоре принялся беспрерывно жаловаться на свою знаменитую жену. Послушать Грега, так Лиза Роман – холодная, бесчувственная стерва и самая большая в мире эгоистка. А больше всего он ныл из-за того, что она, дескать, отказывается помогать ему в его карьере.
Дейдре доводилось слышать пару его песен, и она сразу поняла, почему Лиза ничем не может ему помочь. Единственный талант этого парня проявлялся в постели. Конечно, ему она этого не сказала. Напротив, она твердила, что он самый одаренный, самый необыкновенный, самый страстный, пылкий и сексуальный мужчина из всех, кто у нее когда-либо был. Что у него самый большой и красивый член, который она когда-либо видела. И что его жена просто идиотка, раз не ценит его.
Грег верил каждому слову – ведь он был мужчина.
Однако вскоре Дейдра увидела, что не получает от романа ничего, кроме бесконечных жалоб на Лизу Роман. Никакого содержания Грег ей платить и не думал. Подарков тоже не покупал. Никогда не говорил о том, чтобы развестись с женой и добиться приличного отступного. Он даже в ресторан ее не водил, мотивируя тем, что появляться вместе в обществе слишком рискованно.
Время они всегда проводили одинаково – торчали в ее крохотной квартирке, предаваясь бесконечным любовным утехам. Что само по себе было неплохо, ибо Грег в самом деле был на это мастер. С другой стороны, Дейдре надо было думать о будущем, и если Грег не готов родить какой-нибудь план, который устроил бы их обоих, то лучше ей заняться поиском кого-то еще. В конце концов, моложе она не делается, а Голливуд и без нее полон юных красоток, а новые все прибывают и прибывают.
Дейдра решила проявить твердость, и, когда в четверг вечером к ней явился Грег, она приготовилась к серьезному разговору.
Он вошел и, как всегда, с порога принялся жаловаться на жизнь. Дейдра немного послушала, борясь с зевотой, поскольку день выдался долгий.
Потом Грег налил себе виски – ее виски: он даже этого не удосуживался купить – и, усевшись на диван, вдруг произнес нечто такое, что по-настоящему вывело Дейдру из себя:
– Детка, сними лифчик. Потряси сиськами, я хочу посмотреть.
Да за кого он ее принимает?! За шлюху? Стриптизершу?
– Грег, – начала она, – я тут подумала…
– Правда? – перебил он. – Умница.
– Не смей говорить со мной в таком тоне! – рявкнула она. Грег опешил: Дейдра впервые повысила на него голос.
– А в чем дело? – спросил он.
– Сначала ты просишь меня снять лифчик, потом говоришь со мной так, словно я какая-то девка с панели… Я не девка, я твоя девушка! И я подумала…
– Ой, вот только не надо мне мозги компостировать, – нахмурился Грег. – У тебя сейчас такое выражение лица, какое бывает у женщины, когда она готовится сказать какую-то пакость. А я этого не люблю.
– Ты являешься ко мне, мы занимаемся любовью – и ты уезжаешь домой, – возмутилась она. – Что мне от этого, Грег? Скажи прямо: ты собираешься разводиться с женой или нет?
– Господи Иисусе! – ахнул он и встал. – Кто вообще что-то говорил о разводе?
– Я говорила! – с вызовом ответила Дейдра. – Ты приезжаешь сюда чуть не каждый вечер на протяжении двух с лишним месяцев, и я ничего от этого не получаю!
Какого черта?! Почему женщины никогда не умеют держать при себе свое недовольство?
– Вот уж не думал, что ты рассчитываешь что-то от этого получить, – усмехнулся Грег.
– Я не могу тратить время на отношения, у которых нет никакой перспективы, – заявила Дейдра, окончательно разозлившись. Теперь она уже не могла остановиться. – Ты говоришь о Лизе так, словно она худшее, что было в твоей жизни. Если бы ты развелся, мы с тобой могли бы начать нормальную жизнь, вместо того чтобы ото всех прятаться. Я хочу жить в хорошем районе, подняться на более высокую ступень… И я хочу быть с тобой.
– Только этого мне не хватало! – простонал Грег.
– А чего же тебе не хватало? – Дейдра окончательно потеряла терпение. – Чтобы я сняла лифчик и продефилировала перед тобой с голыми сиськами? Чтобы ты мог попялиться в свое удовольствие?
Он с грохотом поставил стакан на стол.
– А для чего еще я здесь, детка? Как ты думаешь? Для умных разговоров?
– Что ты сказал?! – переспросила она. От негодования у нее дрожала нижняя губа.
– Этого дерьма мне и дома хватает! – прорычал он. – И сюда я являюсь не затем, чтобы выслушивать упреки. Так что, если тебя такое положение не устраивает, катись на все четыре стороны!
Он двинулся к выходу, Дейдра – за ним.
– Куда ты? – спросила она, обеспокоенная тем, что скандал принял не тот оборот, на какой она рассчитывала.
– Куда хочу, туда и иду! – отрезал он.
Она схватила его за рукав, но Грег вырвался и с такой силой ее оттолкнул, что Дейдра упала.
– Ах ты, мерзавец! – крикнула она. Он смерил ее презрительным взглядом.
– Стал бы я разводиться с Лизой ради такой жалкой дряни, как ты! – выплюнул он. – Неужели сама не понимаешь? Лиза – это фигура! А ты кто такая? Никто. Одни соски. Прощай, Дейдра. Спасибо за перепихон.
И был таков.
11.
В четверг Майкл с Кэрол были приглашены на ужин в дом Роббинсов. Кэрол сразу отправилась на кухню помогать Эмбер, а Куинси пожелал услышать о том, в каком состоянии дело Лизы Роман.
– Я же тебе говорил, – удивился Майкл. – Она ждет до завтра. Как только она позвонит, я сразу поеду туда и начну действовать.
– Лиза хорошая женщина, – сказал Куинси. – Ты должен сделать так, чтобы все прошло гладко.
– Непременно, – пообещал Майкл.
– Но не более того! – предостерег Куинси.
– Ты это о чем?
– А то не понимаешь, мистер Казакова!
– Ерунда, старик.
Из кухни доносился звук женских голосов, дети уже легли спать.
– Жена готовит для вас мой любимый мясной рулет, – объявил Куинси. – С картошкой, фасолью и зеленью. Тебе повезло – отведаешь ее великолепную стряпню.
– А тебе повезло еще больше – ты женат на женщине, которая тебя терпит.
– Меня терпит?! – взревел Куинси. – Да я с ней как с королевой обращаюсь! И кстати, раз уж речь зашла о женщинах, почему ты сам никак не осядешь? Кэрол, кажется, вполне подходящая кандидатура.
Майкл пожал плечами.
– После Кении я не хочу ни с кем связывать свою судьбу, – заявил он.
– Кении была несколько лет назад, – заметил Куинси. – Между прочим, я так и не понял, почему вы разбежались.
– Она была не более меня склонна к семейной жизни, – сказал Майкл. Чувствовалось, что ему не по себе от этого разговора, он вспоминал свою вздорную подружку с оттенком ностальгии. – Года два у нас все было прекрасно, но потом мы оба решили, что пора что-то менять. Оба, заметь!
– А знаешь, в чем твоя беда? – сказал Куинси, потягивая пиво из горлышка.
– В чем? – спросил Майкл, не слишком интересуясь взглядом приятеля на его проблемы.
– В том, что ты никак не оправишься от истории с Ритой и этим ребенком. Пора бы уж предать ее забвению.
– Не называй Беллу «этим ребенком»! – рассердился Майкл.
– Да перестань, признай наконец, что ты ей не отец, а дядя, – не унимался Куинси. – Между прочим, это тоже не пустяк!
- Предыдущая
- 20/87
- Следующая