Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ареал. Обречённые - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 45
Тем временем Рентген подбежал к вертолёту, заглянул внутрь и кивнул Берёзову. Тот подвёл заложников к дверям, затолкал внутрь Лаванду и влез сам, быстро уводя девушку вглубь транспортной кабины подальше от блистера. Осторожность не помешает — в том, что их сейчас разглядывают через прицелы снайперы, сомневаться не приходилось.
— Внимание! — обратился к заложникам контрразведчик. — Сейчас вы все, сохраняя спокойствие, отойдёте от вертолёта! Как только мы улетим, за вами прибудут спасатели. — Он указал рукой на зависшие вертолёты медиков. — Они уже готовы оказать вам помощь. Вы должны не поддаваться панике и дождаться их приземления! Всё понятно?
— А как же это? — Бледный, как полотно, академик Морозов дрожащей рукой указал на обвивающие его тело провода и «бомбу».
— Она дезактивирована, — заявил Рентген, — вам больше ничего не угрожает. Сядьте в стороне, вам вскоре помогут.
Люди поспешно потянулись прочь от вертолёта, старательно отдаляясь от опутанного проводами академика, и контрразведчик нырнул в пилотскую кабину. Он быстро натянул на себя наушники и запустил двигатели. Спустя минуту медицинский вертолёт был уже в воздухе. Иван молча удивился: Рентген неплохо управлялся с машиной, вот уж чего он не ожидал от кабинетного работника, так это высоких навыков управления вертолётом. Контрразведчик взял курс на Ареал и сразу же выдал максимальную скорость. Берёзов подошёл к блистеру. МИ-24 шли за ними на удалении в километр. Если потребуется, «Крокодилы» достанут их огнём и с этого расстояния, не говоря уже о том, что «двадцатьчетвёрки» обладают гораздо более высокой скоростью, и сократить дистанцию труда для них не составит.
— Куда мы летим? — Сжимающая «Янтарь» Лаванда подошла к Ивану и положила голову ему на плечо. — И когда вернёмся в Эпицентр? Мне здесь не нравится.
— Уже скоро, — успокоил её Берёзов. — Мы приземлимся прямо у вашей лаборатории, у самого Лизуна, и сразу же вернёмся. А пока садитесь в кресло и держите «Янтарь» крепче, не дай бог разобьётся, что мы тогда будем делать?
Девушка тихо ойкнула и поспешно уселась в ближайшее кресло, бережно удерживая на коленях огромную бордовую каплю, светящуюся изнутри призрачным светом. Берёзов прошёл в пилотскую кабину.
— Что будем делать, когда доберёмся до точки перехода? — спросил он Рентгена.
— Если доберёмся, — поправил тот. — Пойдём к вашим нанимателям. Я иду с вами.
— Но вы неизбежно попадёте в зависимость от их пси-поля, — напомнил ему Иван, — и станете, как она, — он ткнул большим пальцем себе за спину, в сторону сидящей в кресле девушки, и покрутил рукой у виска в недвусмысленном жесте.
— А вы договоритесь со своими новыми друзьями, чтобы меня вылечили, как её, — невозмутимо ответил контрразведчик, — и желательно, чтобы это произошло сразу же. Мне нужен Ферзь, его рюкзак и особенно всё то, о чём вы говорили. Особенно! И если вдруг вы не понимаете, то без всего этого вам вообще нет смысла возвращаться из Эпицентра после того, что вы только что устроили в ГНИЦ.
— Скорее уж, после того, что я рассказал вам, — фыркнул Берёзов.
— Это верно, — кивнул контрразведчик, — так что сделайте одолжение, позаботьтесь о том, чтобы я провёл в шкуре Зомби как можно меньше секунд. Эти доказательства и данные нам очень… держись!!!
Рентген рванул штурвал на себя, бросая вертолёт вверх, Ивана швырнуло назад, и он едва успел схватиться за спинку кресла второго пилота. Берёзов упал на пол и за грохотом ударившегося об обшивку автомата не сразу различил частый глухой стук, будто кто-то барабанил по обшивке снаружи, требуя впустить его внутрь.
— Эй, мальчики! Нельзя ли поаккуратнее?! — раздался недовольный голос Лаванды. — Не дрова везёте! — Она вдруг захихикала и заявила: — А у нас вертолёт прохудился! — Подумать только, дырявый вертолёт! Первый раз на таком летаю! Хорошо, что в Зонах нет дождей, я переживаю за причёску… — продолжала веселиться девушка.
— Они открыли огонь? — Вертушку бросало вверх-вниз, словно теннисный мячик, и вцепившийся в кресло Берёзов с трудом сумел забраться на сиденье.
— Угу, — буркнул контрразведчик, не отрывая сосредоточенного взгляда от элементов управления. Он быстрым движением руки ударил по одному из многочисленных тумблеров, и сквозь рёв надрывающегося ротора Иван услышал шипение установки отстрела ЛТЦ. [4]— Белов не клюнул на уловку с нашей якобы посадкой у границы Жёлтой Зоны. Попытаюсь протянуть как можно дальше.
Где-то совсем рядом, в непосредственной близости от вертолёта, раздался громкий хлопок, и винтокрылую машину швырнуло в сторону. Видимо, одна из ракет противника сдетонировала на тепловой ловушке. Иван обернулся и поискал глазами Лаванду. Та, уже пристёгнутая страховочными ремнями, сидела на прежнем месте, вцепившись обеими руками в «Янтарь» и упёршись ногами в стоящий впереди ящик. При этом она, вытянув шею, словно голодный жираф, стоящий у слишком уж высокого дерева, пыталась смотреть в иллюминатор.
— Маша! — окрикнул капитан девушку. — Вы целы?
— Это так забавно! — воскликнула та, подпрыгивая на сиденье. — Как на русских горках! Я так давно не была в Луна-парке! Ванечка, — Лаванда нахмурилась, — вы не могли бы попросить Рентгена, чтобы он вёл помягче? Я не могу смотреть в окно, слишком трясёт!
Рядом раздался ещё один взрыв, и вертолёт швырнуло в другую сторону. Берёзов поспешно потянулся за страховочными ремнями, пытаясь не получить по башке болтающимся на груди автоматом.
— Что с ней? — не оборачиваясь, спросил Рентген. — Похоже, эта штука у неё в руках влияет на траекторию полёта снарядов, они мажут. Иначе нас сбили бы первым же залпом.
— В порядке. — Иван защёлкнул крепления привязных ремней, и удерживаться в кресле стало легче. — Жалуется, что пилот слишком нервно водит. Ей неудобно смотреть в иллюминатор. Далеко до лабы?
— Извините, полгода не летал, — невозмутимо ответил контрразведчик. — Километров десять осталось. Не дотянем, — он кивнул в сторону приборной доски, — маслопровод перебило, теряем давление. Надо садиться, пока не упали.
Он снизил вертолёт и запетлял над самой землёй между верхушками деревьев. Сразу с двух сторон мелькнули хищные силуэты проносящихся мимо «Крокодилов».
— Здесь должна быть электронная карта аномалий! — Берёзов торопливо шарил глазами по пилотской кабине. — Слишком низко идём, рискуем вляпаться!
— Карта-то есть, — Рентген бросил машину в вираж, и воздух на их прежнем месте вспороли прочерки пулемётных трасс, — но как ею пользоваться, я не знаю. Не летал на «ареаловском» оборудовании. Выше нельзя — выпотрошат.
Последовал новый разворот и рывок, и контрразведчик буквально вогнал вертолёт в редкий ельник, едва не задевая лопастями деревья. Иван оценил уровень: вертушка шла кабиной среди елей, и винты работали над самыми их верхушками. При этом пилот ухитрялся чётко огибать по вертикали более высокие деревья.
— Пилотирование вертолёта — это обязательный навык в контрразведке? — спросил он, придерживая автомат одной рукой и дотягиваясь другой до укреплённой на стене кабины медицинской аптечки. Если дальше придётся идти пешком, медикаменты лучше иметь с собой.
— Хобби, — буркнул Рентген. — Надо садиться сейчас, иначе…
Сбоку мелькнул МИ-24 преследования, выходящий из-за ближайшего холма, и его пулемётная установка окрасилась огнём. Сквозь рёв двигателей не было слышно ни выстрелов, ни звука попаданий, Берёзов лишь почувствовал дробную вибрацию вертолётного корпуса, и в следующее мгновение ротор закашлялся и винтокрылая машина задрожала, словно на ухабах.
— Достали-таки ротор, — поморщился контрразведчик. — Всё, садимся. Держись!
— Мальчики, — захихикала Лаванда, — а у вас тут что-то пригорело! Пахнет, между прочим, очень неприятно!
Из пассажирской кабины потянуло дымом, но ничего, кроме как вцепиться покрепче в кресло, Иван сделать не мог. «Посадка», более похожая на управляемое падение, едва не вытряхнула из головы мозги. Вертолёт, слабо вращая останавливающимися винтами, рухнул на деревья почти вертикально, перемалывая верхушки. Последовал удар, сопровождающийся хрустом веток, треском стволов и скрежетом рвущегося металла, кабину резко накренило и швырнуло набок. Обломанные винты вгрызлись в землю, поднимая фонтаны рваной травы вперемешку с почвой, хвоей и изодранными кустами, и хвост вертолёта с пронзительным визгом отвалился. Кабину протащило по вспаханной земле, ударяя о деревья, после чего обломки винтов окончательно заглохли, и всё стихло.
4
ЛТЦ — ложные тепловые цели.
- Предыдущая
- 45/74
- Следующая