Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затерянный мир - Колфер Йон - Страница 46
Билли Конг обнаружился за столиком, стоявшим на некотором отдалении – между ними было около десятка других столов, и время от времени косился в сторону Артемиса. Конг был не один. Хотя его сообщники на ирландца не косились, вычислить их не составляло труда: трое мужчин сидели за тем же столиком, и еще несколько расположились у стойки. Минерва сидела у Конга на коленях. Он крепко держал ее за предплечье. Плечи ее были напряжены, выдавая волнение, однако на лице читалась решимость.
– Итак? – спросил Артемис Дворецки.
– Как минимум двенадцать человек, – ответил телохранитель. – Видимо, у Билли есть друзья в Тайване.
– Слава богу, невидимок среди них нет, – заметил Артемис, разворачивая салфетку.
«Пусть урод подойдет к заказанному столику, – значилось в записке. – Я пошлю девчонку к нему навстречу. Никаких фокусов, или пострадают люди».
Он передал салфетку Дворецки.
– Что скажешь?
Дворецки пробежал взглядом записку.
– Скажу, что здесь он ничего предпринимать не будет. Слишком много камер. Если даже служба безопасности его не заснимет, это сделают туристы. Так что действовать он начнет только тогда, когда окажется на улице.
– А к тому времени будет слишком поздно.
– Мы все надеемся на это.
Официантка вернулась с бамбуковым подносом, на котором стоял керамический чайник с тремя чашками. Артемис не торопясь налил себе в чашку ароматного дымящегося напитка.
– Как ты, Номер Первый? – спросил он.
– Нога болит немного.
– Заканчивается действие болеутоляющего. Чуть позже я попрошу Дворецки сделать тебе еще один укол. Ты готов? Поверь, все будет в полном порядке.
– Достаточно будет разжать пальцы?
– Как только мы войдем в лифт.
– И все? Может, ты хочешь, чтобы я отвлек злодея удачной шуткой, как ты поступил, когда Элфи спасала меня?
– Нет. В этом нет необходимости. Просто разожми пальцы.
– Я должен выглядеть испуганным?
– Было бы неплохо.
– Отлично. Уж с этим-то проблем не будет.
Дворецки пребывал в полной боевой готовности. Обычно он сдерживал себя, ходил чуть сутулясь, чтобы не привлекать к себе внимание. А сейчас он стоял, выпрямившись во весь рост, напряженный, как сжатая до предела пружина, готовый действовать в любой момент. Он поймал на себе взгляд Билли Конга и посмотрел ему прямо в глаза. Их враждебность друг к другу была почти осязаемой. Даже в переполненном зале ресторана несложно было заметить повисшее между ними напряжение. Двое наиболее чувствительных в психическом отношении посетителей вдруг ощутили непонятное беспокойство и принялись озираться в поисках ближайшего туалета.
Перестав сверлить взглядом Билли Кон-га, Дворецки опустился на колени, чтобы дать последние инструкции Номеру Первому.
– Тебе нужно только подойти вон к тому столику с табличкой «Стол заказан». Подожди, пока Минерва не окажется рядом, потом иди к Конгу. Если они попытаются сразу же увести тебя, сосчитай до двадцати и разожми пальцы. Если они дадут нам уйти, разожми пальцы, когда закроются двери лифта. Понятно?
– Все понятно. На любом языке.
– Ты готов?
Бесенок Номер Один сделал глубокий вдох. От беспокойства его хвост нервно подрагивал. С тех пор как Номер Первый вывалился из туннеля времени, он постоянно находился в состоянии легкого оцепенения. Слишком много впечатлений обрушилось на него разом. Одни небоскребы чего стоили. Подумать только: здания, которые скребут небо!
– Я готов, – сказал он.
– Тогда иди. Удачи.
Номер Первый начал долгий одинокий путь навстречу своему пленению. Мимо него сновали люди, возбужденные, потные, жующие, наставлявшие друг на друга странные машины – наверное, камеры.
Полуденное солнце освещало зал сквозь огромные, во всю стену, окна, его лучи били в огромный серебряный противовес, заставляя его сверкать, как зеркальный шар на дискотеке. Над головой бесенка зловеще нависали столы. Мимо проносились официантки и официанты с нагруженными подносами. Падали бокалы, кричали дети…
«Слишком много людей, – подумал Номер Первый. – Я скучаю по демонам. Даже по Абботу… Нет, тут я погорячился. По Абботу я не скучаю».
Он подошел к нужному столику. Ему пришлось подняться на цыпочки, чтобы увидеть сложенный кусок картона с напечатанными словами. Чтобы лучше видеть, он приподнял край капора. Он уже начинал понимать, что платья муумуу с капором не являются обычной одеждой маленьких вершков, как уверял Артемис.
«Какой ужасный наряд, – мысленно вздохнул бесенок. – Я выгляжу полным уродом. Кто-нибудь обязательно заметит, что я не человек. Жаль, что я не могу становиться невидимым, как Элфи».
К сожалению, даже если бы Номер Первый умел использовать свои зачаточные магические способности, в арсенале демонов-колдунов не водилось умения становиться невидимыми.
Номер Первый шагнул вправо и прищурился, чтобы не так слепил блеск гигантского шара. Минерва уже шла к нему мелкими осторожными шажками. За ее спиной Билли Конг подался вперед, притопывая от возбуждения. Он был похож на гончую, почуявшую запах лисицы.
Минерва подошла к нужному столику и приподняла край капора бесенка, чтобы убедиться в том, что перед ней действительно Номер Первый.
– Это не мой капор, – торопливо произнес бесенок. – А платье и подавно не мое.
Минерва взяла его за руку. До событий в шато она была на восемьдесят процентов гением и на двадцать процентов двенадцатилетней девочкой. Сейчас соотношение составляло пятьдесят на пятьдесят.
– Прости меня за все. За то, что связала тебя, за все остальное. Я боялась, что ты попытаешься съесть меня.
– Не все демоны – дикари, – сказал Номер Первый. – И у меня долго болели запястья после твоих веревок. Но я тебя, наверное, все-таки прощу. Если ты больше не будешь меня связывать.
– Не буду, обещаю. – Минерва посмотрела поверх головы бесенка на столик Артемиса. – Почему он мне помогает? Ты не знаешь?
Номер Первый пожал плечами.
– Не уверен. Наш друг Элфи говорила, что это как-то связано с половым созреванием. Очевидно, ты красива, хотя, честно говоря, лично я в этом ничего не понимаю.
Их разговор прервал резкий свист, раздавшийся со стороны барной стойки, – терпение Билли Конга подошло к концу. Бывший телохранитель Парадизо поманил Номера Первого указательным пальцем.
– Мне пора, – сказал бесенок. – Уходи. Ступай. Отчаливай.
Минерва кивнула.
– Ладно. Береги себя. Скоро увидимся. Где это? У тебя в руке?
– Да, – машинально ответил Номер Первый.
– А как ты догадалась?
Минерва медленно отошла от него. – Я же гений. Ничего не могу с собой поделать.
«Как здесь много гениев, – подумал бесенок. – Надеюсь, мистер Конг не принадлежит к их числу».
Он пошел дальше, стараясь, чтобы ноги и руки не высовывались из-под муумуу. Не хватало только вызвать панику, показав свои серые короткие пальцы, еще и некомплектные к тому же. Хотя, может быть, люди, наоборот, проникнутся священным трепетом и начнут ему поклоняться? В конце концов, по сравнению с их нескладными самцами Номер Первый был безумно красив.
Когда бесенок подошел к столику, Билли Конг расплылся в улыбке. На его лице улыбка выглядела как первый симптом паралича. Волосы головореза торчали во все стороны безукоризненно острыми шипами. Даже во всей суматохе после похищения Минервы Билли Конг выкроил время для прически. Забота о своей внешности многое говорит о человеке.
– Рад тебя видеть, демон, – сказал он, схватив бесенка за край муумуу. – Как же я рад тебя видеть! Если, конечно, ты – это ты.
– Если я – это я? – спросил озадаченный Номер Первый. – А кем же еще я могу быть?
– Прости, если не поверю тебе на слово, – фыркнул Конг, откинув на мгновение кружева капора, чтобы заглянуть в лицо Номера Первого. – Даже если этот Фаул и не настолько умен, как о нем говорят, он обязательно должен был придумать какую-нибудь пакость.
Конг внимательно осмотрел лицо бесенка, поковырял пальцем пластину на его лбу, оттянул губы, обнажив розовые десны и крепкие белые зубы, и наконец провел пальцем по узору на лбу Номера Первого, чтобы убедиться, что это не рисунок.
- Предыдущая
- 46/68
- Следующая