Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 76
– Я не привык сидеть на одном месте, ты же знаешь, – лениво возразил Драгар.
– Зачем ты отослал его? Зачем не привез сюда, не отдал мне?
– Север – все равно что верная гибель, – беспечно отозвался ее сын. – А теперь – не хочешь поздороваться еще с одной нашей родственницей?
Сельма словно впервые обратила на меня внимание – до этого меня не замечали намеренно.
– И что это за оборотень с волосами женщины и одеждой мужчины? Ты возишь с собой своих девок, сын?
– Ну, – сказал Драгар с усмешкой, – не заставляй меня думать, что ты ничего о ней не знаешь! Подойди, леди Ана!
Я сделала несколько шагов и остановилась на ковре у камина. Окинула взглядом окружавших Сельму женщин, заметила несколько знакомых лиц…
– Смотри на меня, высокородная принцесса!
Вздрогнув от хлесткости насмешки, прозвучавшей в слове «высокородная», я подчинилась. Сельма сидела в высоком массивном кресле, с укутанными теплым мехом ногами. За прошедшие месяцы она стала еще грузней, лицо заплыло, черные глаза в набрякших веках превратились в щелки. Пальцы, изуродованные ревматизмом, были унизаны перстнями и кольцами, поблескивающими в свете пламени камина.
– Итак, ты поймал и это отродье ведьмы и волка, – сказала Сельма, бесцеремонно разглядывая меня. – Что ты хочешь с ней делать?
– Еще не решил, – равнодушно сказал Драгар.
– Так отдай ее мне!
Я, не отрываясь, смотрела на эту обрюзгшую уродливую старуху, а видела молодую женщину, однажды ночью бежавшую из королевского замка, чтобы спасти себя и своих сыновей. Вряд ли она была старше меня…
– Что же ты оцепенела, принцесса? Или ты боишься меня? – Вкрадчивый хриплый голос ужасной старухи, а там, далеко внутри – яркость глаз и губ, лилейность шеи, счастливый смех…
– Мне жаль тебя.
Сказала я или подумала? Наверное, все-таки сказала, потому что Драгар вскинул изумленные глаза, разжал губы…
– Мне жаль, – продолжила я, словно про себя, – жаль ту, что была рождена для счастья, для любви, для поклонения – и потеряла все разом. Мне жаль твоих глаз, глаз ласковой лани, выцветших от горя и слез. Мне жаль твои нежные руки, что мыли, стирали, убирали, чтобы прокормить тебя и твоих сыновей. Мне жаль твоего младшего сына, умершего, потому что ты не смогла найти для него крыши и огня в дождливую ночь. Жаль твоего первенца, ставшего наемником и погибшего в чужой стране. Мне жаль того благородного лорда, что любил тебя и хотел сделать своей женой. Мне жаль тебя, потому что ты любила его, но отказала ему ради последнего сына. Ради короля. Да, ты сделала это! Ты вернулась и вернула на трон короля по праву. Но это не приносит тебе радости, ибо невозможно вернуться в прошлое, возвратить невозвратимое. И потому сейчас одно утешение твое – в мести.
– И мне – жаль тебя…
Взгляд в взгляд. Сверкающие, совсем не старческие глаза… Сельма резко встала и, неверно двигаясь на больных ногах, вышла. За ней, безмолвно и испуганно оглядываясь, поспешили женщины.
Я словно проснулась. И охнула, когда меня схватили за плечи и грубо, больно встряхнули.
– Что за представление ты устроила, ведьма!
Я с недоумением взглянула в близкие гневные глаза Драгара.
– Я не сказала ни слова неправды!
– Попробовала бы ты клеветать на мою мать! Зачем тебе вздумалось ее жалеть?
– Но мне действительно жаль…
– Ты понимаешь, что в несколько минут нажила себе смертельного врага? Ты заставила ее плакать! И откуда ты знаешь то, что знаем только мы двое?
– Н-не помню… слышала.
– А что ты слышала обо мне?
– Что сейчас тебя ожидает прекрасная леди… О, не смотри так, трудно было не заметить ее взгляды!
Драгар чуть отстранился, рассматривая меня с серьезным вниманием.
– Ого, ведьма, а ты вовсе не беззащитна! Пара-тройка таких фраз, и – держу пари – дворцовые сплетники оставили тебя в покое! Я должен бы наказать тебя за дерзость…
Я спокойно встретила его взгляд.
– Так сделай это.
Драгар задумчиво смотрел на меня. Пальцы его в последний раз сжали мои плечи. Я поморщилась: останутся синяки…
– Тебя проводят до твоих покоев.
Я все же не удержалась, бросила на прощание:
– Надеюсь, все было достаточно забавно?
Мне отвели мою же комнату. Здесь просто частично заменили обстановку. В гардеробе висело несколько новых платьев, на каминной полке стояла шкатулка с украшениями, на столе – вино и редкие для поздней осени фрукты. Позолотили клетку…
Я долго стояла у окна, задумчиво глядя на поливаемый дождем со снегом с детства знакомый сад. Было время, когда эта комната казалась мне тюрьмой – до тех пор, пока не стала убежищем от сплетен, высокомерного равнодушия одних и подобострастно-презрительных услуг других…
В дверь постучали.
– Леди Ана, вас ждут в зале совета. Я провожу.
– Я не собираюсь никуда идти.
– Я все же провожу вас, – вежливо сказал невысокий плотный мужчина. Он смотрел на меня бесхитростным спокойным взглядом, и я вдруг поняла, что его тихое упорство непреодолимо. Если понадобится, он потащит меня силой.
– Зачем и кому я там понадобилась?
– Прибыл посол лорда Варна с Западного Предела. Король желает, чтобы вы присутствовали при встрече.
– Великая честь, – сказала я, не скрывая недоумения.
– Служанка поможет вам переодеться.
– Всю жизнь без них обходилась. Мне не нужны соглядатаи!
Мужчина коротко поклонился и вышел. Я примерила одно за другим свои старые платья; с досадой убедилась, что они стали мне тесны в груди и плечах. Зато самая скромная из обнов сидела идеально. Талант портного или наметанный взгляд Драгара?
Вздохнув, я решительно толкнула дверь.
Два часа спустя я вновь стояла у окна в своей комнате. За спиной пылал камин, а лицо обвевала ледяная морось непрекращавшегося дождя. Я сжимала пальцы, пытаясь понять, почувствовать, увидеть…
Легкий шорох. Я резко обернулась и, не веря своим глазам, уставилась на Драгара. Он спокойно усаживался в кресло у камина.
– Как… что ты здесь делаешь?
– Пришел навестить тебя.
– Это моя комната! Ты не смеешь…
– Позвольте напомнить, леди, что эта комната, этот замок и вы сами принадлежите мне. Но я пришел сюда не из-за ваших прекрасных глаз, как вы, видимо, решили. Я хочу знать, о чем вы говорили с гонцом Варна после совета.
– С гонцом… О, это Ганн, твой шпион, да?
– Твой телохранитель и верный слуга, – невозмутимо поправил Драгар. – Итак?
Я молчала. Драгар подпер голову кулаком.
– Достаточно необычно уже то, что пограничный лорд просит о помощи. Они предпочитают справляться сами, а теперь Варн согласился даже на постоянный королевский гарнизон в крепости. Это наполовину сдача… Конечно, участившиеся нападения Белых Всадников – причина достаточная. Вот только твоя беседа с гонцом… Мне напомнить? Ты спросила его: «Что произошло на самом деле?»
…и он обернулся круто, меряя меня испуганным взглядом.
– О чем вы, леди?
– Вы рассказали не все. Ведь было что-то еще?
Он сглотнул.
– Леди, вы, говорят, родственница королю, но ни вам, ни ему самому я не смогу сказать больше. Не могу.
Я смотрела ему в глаза.
– Не должен. Не… не смею.
– Но вам же очень хочется рассказать, правда? – мягко сказала я, по-прежнему не отпуская его взгляда.
– Хочется… – сказал он медленно, словно язык у него еле ворочался. – Рассказать? Я загоняю это внутрь. Далеко-далеко. Ужас, леди. Ужас и стыд – вот, что я чувствую. Вот, что я пытаюсь забыть. Леди, я солдат. Я видел кровь, я видел смерть. Но я никогда не видел того, что видел там… Мы бежали, мы бежали, леди, а ужас мчался по пятам и вгрызался в наши спины… Некоторые из нас сошли с ума. А многие уже никогда не посмеют вступить в бой с кем бы то ни было. А потому – не спрашивайте меня, леди! Не спрашивайте меня!
…Склонив голову, Драгар молча слушал.
– Я пошла за ним, потому что увидела это в его лице. Вокруг глаз, рта, в повороте головы, плечах… Что-то тяжело пережитое и не прошедшее… Страх.
- Предыдущая
- 76/87
- Следующая
