Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 39
Она пожмурилась на теплое, непривычно не слепящее солнце.
– Я этого не хочу.
– А чего ты хочешь?
– Вернуться домой. Увидеть родных.
– Ты позволишь мне помочь?
Она засмеялась.
– Конечно, ведь я тоже имею право на долю от твоего клада! Я ее заработала!
В первый раз за эти дни его самообладание дало трещину.
– Ты имеешь право на весь этот клад, Гейджи, – сказал Ригерт тихо. – И мы с тобой это знаем.
Она отвернулась. Она жалела о тех своих словах. Лучше бы он принял их за шутку. Когда Гейджи вспоминала, что он знает, то просто терялась – как себя с ним вести.
– Он принадлежал не мне, – сказала Гейджи наконец.
– Хозяин острова отпустил нас по твоему слову?
Она кивнула. Задумалась и вдруг рассмеялась:
– Хотя, если бы вы устраивали ему песнопения… о! – она взмахнула рукой, увидев его озадаченность. – Не обращай внимания! Я просто кое-что вспомнила.
– Мне надо проследить за разгрузкой, – сказал он почти небрежно. – Подождешь на борту или пусть кто-нибудь проводит тебя до моего дома? Ты ведь… не откажешься быть моей гостьей?
– В прошлый раз ты разрешения не спрашивал, – поддразнила Гейджи.
– Я исправляюсь. Так что же?
– Поброжу по пристани.
– Мы быстро управимся, – пообещал он…
Гадалка ухватила ее руку цепкими опытными пальцами. Гейджи дернула было локтем, но со вздохом сдалась – не отстанет. Утешало лишь, что денег в кошеле всего ничего. Чуть ли не столько же, сколько было при ней, когда Ригерт увез ее на своей «Удаче».
– Ну что, красивая? – гадалка улыбалась, серые ее глаза – точь-в-точь, как у самой Гейджи – сияли солнечным блеском. – Вижу, не знаешь, на что решиться? Куда направить свой взгляд?
– Знаю, – отбивалась Гейджи. – зюйд-вест – вот и все мое направление!
Гадалка закачала головой, языком зацокала:
– Ой-ой-ой! А как же тот, кого ты оставляешь за спиной?
– А кого я оставляю за спиной? – холодно спросила Гейджи.
– Вот это и скажут мои карты! Идем-идем, красивая, карты разложу, всю правду расскажу, ничего не утаю!
Народ вокруг поглядывал с усмешкой: ну что, попалась? Красивая.
Гейджи, сама не зная почему, все же пошла покорно следом за гадалкой в тень соседней лавки, торгующей пряностями. Здесь, в облаке ароматов, присела рядом с женщиной на цветной вытертый коврик. Гадалка сноровисто раскладывала карты. Не было там привычных глазу королей-шутов-дам: звери, птицы, цветы, звезды, причудливые узоры… Да и сами масти какие-то чудные. Гадалка бормотала под нос, поправляла саму себя, перекладывала карты из одной стопки в другую, не глядя, откидывала в сторону…
– Ну что ж, – сказала наконец, окинув карты зорким взглядом. (Выбросила еще одну). – Начнем?
– Начинай, – мнимо равнодушно отозвалась Гейджи.
– Вижу, возвращаешься ты в дом родной. Тот, что на зюйд-вест. Там ждут тебя, ждут и надеются. Здесь все хорошо. Позади у тебя путешествие – долгое, опасное. Злые люди, морские гады, оружие и кровь… и кровь. Но завершилось все благополучно, да и в накладе ты не осталась. А вот и тот, кого ты за спиной оставляешь. Не торопись, не торопись, красивая. Он тебе самой судьбой и людьми предназначен… (Гейджи фыркнула, но смолчала). Какой-то выбор перед тобой – непростой, но и вовсе не такой сложный, как ты себе думаешь. А уж когда выберешь, ты… – Гадалка перевернула следующую карту и умолкла. Так надолго, что Гейджи, вытянув шею, попыталась разглядеть – что же там такое ей выпало? Смуглые руки метнулись, сметая все карты. Гадалка торопливо собрала их в колоду, к груди прижала. Сказала – почти шепотом, нахальных прежде глаз не поднимая. – Прости человеку, что пыталась тебя учить. Я же не знала…
Поднялась – и, скользнув в толпу, мгновенно в ней затерялась. Гейджи поглядела на изумленных зевак, пожала плечами, встала и пошла себе независимо вдоль по шумной улице.
«…Мы управимся быстро», – пообещал он.
Но прошло немало часов, прежде чем они закончили. Хейм поглотила ночь – холодная и мокрая, внезапно сменившая притворявшийся летним день. Саймон остановился, огляделся и понял, что Гейджи ушла. Он даже внезапно представил, как это было – словно видел собственными глазами. Как она выбралась из клубящейся толпы на прямую улицу, ведущую вверх от порта, как обернулась, заслоняясь от солнца ладонью, чтобы рассмотреть, что творится на палубе «Удачи»…
Как повернулась и неторопливо ушла, уже не оглядываясь.
– Довыделывался! – с отвращением сказал Хорстон. Саймон просто кивнул. Они постояли молча, глядя на струящиеся в воде огни пристани.
– Ну, и что ты теперь собираешься делать?
Саймон повернулся и посмотрел на него.
– А ты как думаешь?
Она смотрела на свою мать. Мать смотрела на свою дочь.
Так вот как это было. Какую же глупость надо было совершить… или какое мужество иметь, чтобы отказаться от всего… чтобы быть навеки заключенной в эту крохотную оболочку… быть лишенной глубины и танца… и красоты, и силы, и магии… Знать и помнить это. Как ты смогла, мама? Я – Дракон, но ты меня сильнее…
– Гейдж…
Мать шагнула, осторожно коснулась плеч Гейджи, заглянула в глаза – всего на какой-то миг, – но напряженная, даже суровая маска Владетельницы дрогнула и растаяла, открывая лицо беспомощной и безмерно счастливой женщины.
– Ох, доченька… ты смогла…
Саймон Ригерт разглядывал Гавань Дракона все то время, что спускался с перевала. Не очень большое… по южным меркам даже убогое владение. Замок на отвесной скале в оконечности бухты – вряд ли такой удастся взять с моря. Рыбацкий поселок с натянутыми сетями. Вправо уходили возделанные поля. Урожай небольшой, но стабильный. Еще говорят, у них разводят горных лошадей…
Саймон одернул себя. Он не собирался ПОКУПАТЬ это владение. Он ехал к девушке. К своей невесте, если уж на то пошло. Правда, Гейджи не сказала, кто она такая. Впрочем после того, как он походя прошелся по всем прибрежным лордам… с каким явным облегчением она приняла его отказ жениться на ней!
Саймон и сам не знал хорошенько, зачем ехал в Гавань. Просить прощения, что похитил ее? Из-за того что все еще вспоминает золотое девичье тело на залитой солнцем палубе? Потому что его до сих пор преследует ее смех: «Я – Дракон!»?
А может, он просто хочет узнать, что такое – быть Говорящей с Драконами…
Или – что такое БЫТЬ Драконом?
Ее родители. Его глаза беспокойно перебегали с загорелого сухопарого мужчины на спокойную статную женщину. В ее густых пепельных косах – косах Гейджи! – блестела первая седина. Кто из них? В ком течет драконья кровь? Кто оборотень? И как второй жил все это время рядом?
– Итак, вы Ригерт, – сказала женщина. Голос ее звучал глуховато и холодно. Серые глаза неотступно изучали его лицо. Словно пытались найти что-то, не находили и пытались снова. И снова.
– Да, – сознался он.
Мужчина склонил голову набок.
– Тот самый Ригерт?
– Думаю, что тот, да.
В сощуренных желтых глазах лорда блеснула усмешка.
– Янга, это парень, что отказался жениться на нашей девочке!
– Но я вовсе не…
– Мама, я…
Саймон вскочил. Вошедшая в дверь Гейджи будто наткнулась на невидимую преграду.
– Ты?!
Ее лицо вспыхнуло.
Саймон вышел из столбняка первым. Шагнул, подбирая уроненный ею платок, впопыхах уколовшись о воткнутую в вышивку иголку. Мягко всунул платок в ее растерянные руки. Пробормотал:
– Здравствуй.
Взгляд Гейджи метнулся на родителей. Сказала настороженно:
– Здравствуй.
Молчание затягивалось. Владетели Гавани наблюдали за молодыми людьми. Гейджи комкала платок. Саймон с досадой кашлянул, чтобы проверить, не пропал ли у него и голос – заодно с соображением. Чуть отступил, чтобы видеть одновременно Гейджи и ее родителей.
– Я должен извиниться…
- Предыдущая
- 39/87
- Следующая