Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 13
Мысль оказалась удачной – ужин прошел на удивление приятно. Внимание Ильмы переключилось на другое лицо, я же практически дремала, облокотившись о стол, за что в иное время заслужила бы негодующее замечание. За несколько месяцев, проведенных в моем замке, это был единственный случай, когда Ильма могла блеснуть. Она вела себя как радушная хозяйка – обаяние, улыбка, блеск глаз, мелодичный голос, занимательный разговор… Даже нелюбезный капитан изменился, стал живее, внимательней, веселее. Не совсем то, что нужно Ильме, но на безрыбье…
Я прикрыла глаза – блеск свечей пробивался и сквозь сомкнутые веки, расплывался туманным пятном. Голоса становились глуше и невнятней, я плыла в теплом тумане…
– Леди Янга!
Вздрогнув, я выпрямилась, опрокинув кубок. Ильма смотрела гневно, но голос был мягко подтрунивающим.
– Словно малый ребенок! Чуть стемнеет – и она готова уснуть прямо за столом!
– Странно, с чего бы это… – пробормотал капитан, рассматривая свою тарелку.
Я зевнула, не обращая внимания на недовольство Ильмы.
– Ты права. Мне пора спать. Благодарю за приятный вечер, леди, капитан…
Он слегка помедлил, прежде чем встать, как того требовали правила учтивости. Похоже, вежливость ему нелегко давалась. Во всяком случае, в отношении меня.
– Порджес!
Он нерешительно остановился на пороге, улыбаясь во весь рот и комкая в руках лохматую волчью шапку.
– Порджес! Как я рада тебя видеть!
Глаза его сияли на красном от мороза обветренном лице.
– Я тоже рад, моя леди!
– Все живы? Как вы успели пройти перевал? Что видели? Как груз?
Порджес глянул поверх моей головы. Улыбка его пропала, глаза стали настороженными. Я спохватилась – за нами наблюдал сидевший в кресле Эрл.
– Извините, капитан, дела…
– Вижу, – сухо откликнулся офицер. – Вы, вероятно, хотите переговорить со своим… слугой наедине?
Казалось, он намеренно поколебался, прежде чем назвать так Порджеса. Тот сжал крепкие челюсти, меряя невысокого Эрла ледяным взглядом. Похоже, знакомство одного из моих ближайших помощников и офицера, опыт которого я намеревалась использовать, складывалось не слишком удачно. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда.
– Идем, Порджес, – сказала я. – Посмотрим, что вы привезли.
…Некоторое время я разглядывала драгоценный груз. Порджес молча стоял за моей спиной.
– Это то, что нужно, ты уверен?
– Я говорил с разными людьми. Это долматские клинки. Один стоит половины наших.
Я подняла меч – сталь блеснула в свете утра.
– Может, это последние, – негромко добавил Порджес. – Долматии больше нет, моя леди.
Не глядя на него, я осторожно положила меч.
– Это страшно, Порджес?
– Да хранит нас Дракон, леди! Всего страшней бессилие!
– Теперь мы не бессильны, – я вновь коснулась клинка. – И нам нужны воины. Нужен этот офицер. Поговори о нем с солдатами – с тобой они будут откровеннее. И о втором, лорде Дэйве. И… Порджес. Будь с капитаном повежливее. Он не слишком приятный человек, но он нам нужен.
Леди Ильма проявила неожиданное внимание к нуждам раненных, пропадая целыми днями в нижних башнях. Я втихомолку удивлялась – пока не застала ее у постели больного лорда. И с облегчением вздохнула: хоть одна забота с плеч… Эрл мне такой поблажки не давал. Он, похоже, вознамерился изучить всю Гавань вдоль и поперек, сопровождая меня во всех поездках – с моего приглашения или без. Я испытывала двойственное чувство: с одной стороны, мы получили несколько дельных советов по охране Гавани, с другой – он знает теперь все наши уязвимые места, и если опасения Порджеса верны…
Эрл ехал на коне, слегка склонившись влево. По словам лекаря, делавшего ему перевязки, рана заживала медленно, и я замечала, что он старается оберегать больной бок.
– Слышал, тебя называют Драконовой дочкой…
Это прозвучало как вопрос. Я поморщилась.
– А видел, что старухи при встрече со мной плюют через плечо?
– И это тоже, – подтвердил он, глядя с ожиданием кошачье-желтыми глазами.
– Люди считают, мне покровительствует Дракон и его брат – Тот, что спит на берегу.
– Кто?
– Дракон, что спит на берегу, охраняет нашу Гавань. Видишь? Горы – его хребет. Замок стоит на его голове, как корона. А левая оконечность бухты – изогнутый хвост.
Эрл щурил круглые глаза, разглядывая Гавань.
– Действительно похоже. Ты до сих пор помнишь детские сказки… И как же Дракон тебя удочерил?
– Всякий, кто спасется от гнева Морского Хозяина, слывет его любимцем. Много лет назад меня выбросило на берег во время шторма – я осталась целой и невредимой, но потеряла память. Мне даже заново пришлось учиться говорить…
Эрл смотрел на меня.
– И ты не знаешь… до сих пор не знаешь – кто ты и откуда?
– Море сорвало с меня одежду и украшения – если они были. На берег не вынесло даже щепки от погибшего корабля. Никто никогда не искал меня… Нет, я не знаю. И сейчас это меня уже не печалит.
– А Морской народ?
Я вздрогнула.
– Что – Морской народ?
– Они могли бы отыскать какие-нибудь следы…
Давнее, полузабытое воспоминание, которое со временем я стала считать сном… Пляшущие по стенам тени; я, застывшая в страхе и смущении; вскинутые в жесте благоговения и мольбы перепончатые руки; и – застывшее, ставшее просто каменным лицо Агнора…
– Мне кажется, – сказала я с усилием, – нет, я помню, приводили кого-то из Морского народа. Видимо, безрезультатно.
– И тогда лорд Агнор пожалел и удочерил тебя, – полувопросительно сказал Эрл.
Я помедлила. Каким-каким, а жалостливым Агнора бы никто не смог назвать…
– Думаю, вначале он обратил на меня внимание из-за имени…
Так как офицер смотрел непонимающе, я пояснила:
– Его сына зовут Янгмаар. Звучит похоже. А потом… не знаю, почему он удочерил меня. Может, считал, Драконова дочка принесет семье удачу…
Мы не зависим от моря полностью, как Морские народы. У нас есть земля, скот, охота. Но и мы платим ему свою дань – страхами, сказками, обычаями… В древности в жертву Дракону приносили девушек из рода Владетелей, да и сейчас семья пропавшего рыбака бросает в волны черного петуха, чтобы умилостивить Морского Хозяина…
Эрл удивил меня. Он сказал:
– Помнится, первую леди Драконьей Гавани тоже подарило море…
Я засмеялась.
– Так кто из нас любит детские сказки?
Эрл отчего-то смутился. Он похлопал коня по шее и сменил разговор:
– Неплохие лошади. Выторговали у горцев?
– Да. Неказисты, зато выносливы. Если лорд Брайн не заберет свой скот, будет хороший приплод – плата за то, что мы их держим и кормим. В иные времена пришлось бы покупать задорого.
Капитан смотрел с прищуром. Каждый раз под этим взглядом я ощущала, что меня изучают так же тщательно, как мою Гавань.
– Леди Ильма говорит, было бы неплохо объединить ваши владения.
Я раздраженно откинула капюшон. Старая песня!
– Ильме было бы неплохо не совать нос в чужие дела!
– Но все же, – настаивал Эрл, – тебе не помешает мужская опека, а лорд Брайн еще не стар и холост…
– И ты в сваты подался?
– Не за себя же, леди! Конечно, негоже мне давать советы, но… Или он тебе не люб?
Я промолчала. Брайн был гораздо старше меня, вечно озабочен и неприветлив, но слова плохого ни от него, ни о нем я не слыхала. Вряд ли вообще стоит размышлять, как я поступлю, если он ко мне посватается – эти планы существуют лишь в голове Ильмы…
Не дождавшись ответа, Эрл продолжал с раздражающей настойчив остью:
– Или все уже обговорено и слажено, и хлопоты леди Ильмы запоздали?
Я взглянула непонимающе, и он кивком указал на мою руку:
– Кольцо-то обручальное, я сразу заметил!
Я уставилась на кольцо, словно видела его впервые. Конечно, оно было обручальным, ведь Агнор подарил его своей невесте в день свадьбы. Опять понадобился один-единственный взгляд чужака, чтобы заметить то, что не замечали ни Рогнар, ни Ильма, ни даже я сама.
- Предыдущая
- 13/87
- Следующая