Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпион, который любит меня - Кеннер Джулия - Страница 44
Предполагая, конечно, что он доживет до следующего дня.
Дрейк сидел в столовой, обозревая разложенные на столе яства. Морской окунь в миндальном соусе, вымоченные в ликере груши, картофель, дважды запеченный с сырами разных сортов. Великолепные кушанья не могли не радовать.
Он сам мог бы ограничиться тофу и салатом из морской капусты, но это не означало, что Диана должна испытывать лишения. Она заслуживала самого лучшего.
В общем, он пребывал в необыкновенном настроении. Ему удалось разрешить проблемку мистера Тига и мисс Робинсон. Его блестящие способности оценивались суммой в несколько миллиардов долларов, и меньше чем через неделю он станет самым богатым на планете человеком. Однако нельзя ожидать, что «Форбс» назовет его таковым. Нет, в отличие от мистера Гейтса состояние Дрейка тайное, разделенное между Каймановыми островами и Швейцарией, но, безусловно, оно точно так же пригодно для приобретения наилучших жизненных благ.
Дрейк бросил взгляд на Диану, и она улыбнулась ему, поднимая в знак приветствия высокий узкий бокал с шампанским. Она заслуживает самых прекрасных вещей. Он построит ей дворец, быть может, с видом на море. Современный Занаду [18]. Или он просто купит настоящий Занаду.
Он отхлебнул шампанского. Совершенно необыкновенный день.
Внезапно распахнулась дверь и ворвался Белцер.
— Они сбежали, сэр.
— Сбежали? — повторил Дрейк.
Вся его эйфория улетучилась, как пузырьки из шампанского, сменившись приступом холодной, неудержимой ярости.
— Мы осушили камеру, сэр. Их там нет. Похоже, им удалось взорвать часть потолка.
Дрейк грохнул кулаком по столу, отчего разлетелось по сторонам столовое серебро.
— Взорвать? Кто из вас, черт побери, оказался полным идиотом и не обыскал их с раздеванием? — Предупреждая ответ Белцера, он поднял руку. — Неважно. Просто найди Прадо и обыщи с ним весь остров. Я хочу, чтобы эти двое были мертвы.
— Сэр, Прадо выполняет рейс по снабжению. Вылетел несколько часов назад.
Дрейк взмахом руки смел со стола фарфор и бокалы.
— А на кой хрен мне знать, где он? Если Прадо нет на месте, завербуй кого-то еще. Черт, завербуй всех и каждого. Я хочу, чтобы каждый дюйм этого острова был обследован. Чтобы без внимания не остался ни один укромный уголок, ни одна дыра, ни одна трещина. Ты меня понимаешь? Я не…
Зажужясал телефон, и Дрейк нажал на кнопку приема.
— Что там еще, разрази тебя гром?
— Говорит Прадо, сэр. — Он замолчал, и Дрейк услышал рев двигателя и свист ветра. — Боюсь, у меня возникла небольшая проблема.
Финн не успокоился, пока самолет не поднялся в воздух. Но сейчас, во время полета, он начал томиться от бездеятельности.
Эмбер стояла в дальнем конце салона, прямо за закрытой дверью кабины. Чтобы сохранить равновесие, она ухватилась одной рукой за каркас самолета. Даже с расстояния в несколько футов финну было видно, что она напряжена и готова к действию, появись только Прадо.
Переодевшись в одежду, найденную в кладовке, они пробежали по коридору и очутились под решеткой, сквозь которую падал солнечный свет. Отодвинув решетку в сторону (на этот раз не понадобилось ни отвертки, ни пуговицы), они осторожно выглянули наружу и увидели перед собой полевой аэродром. Основной бункер остался за спиной Финна, а слева, на той стороне асфальтовой полосы, стояло небольшое здание, увенчанное огромной спутниковой тарелкой. На дальнем конце полосы стоял вертолет, а перед ним заправлялся реактивный самолет «Гольфстрим». Появившись, по сути дела, из-под земли, они были отовсюду заметны, и спрятаться было негде, поэтому они немедленно помчались к ближайшему укрытию — стоящему рядом с самолетом грузовику с топливом.
Заправкой занимался приземистый маленький человечек, которого, судя по всему, совершенно не интересовала работа. Прислонившись к цистерне и попыхивая сигаретой, он изучал старый номер «Плейбоя». Вокруг самолета суетился Прадо, занятый предполетной подготовкой.
И что самое приятное, люк был открыт и трап стоял на месте. К носу самолета была приставлена лесенка, и, едва Прадо забрался на нее, Финн подтолкнул Эмбер локтем: — Иди!
Он почти ожидал, что она начнет возражать. Вот сейчас она скажет, что у него нет никакого плана и что командует здесь она. Но Эмбер промолчала и направилась к трапу.
Через несколько мгновений они оказались в самолете и спрятались в задней части салона позади коробки, заполненной доверху стопкой одеял.
Прошло добрых двадцать минут, так что у Финна сильно затекли мышцы ног. Наконец они услышали шаги Прадо по трапу. Забравшись в самолет, он сразу пошел в кабину, не удосужившись даже посмотреть в их сторону.
Они оставались за коробкой, находясь в состоянии полной готовности, пока самолет не поднялся в воздух. Финн несколько ослабил оборону, перекатившись с корточек на колени, но Эмбер по- прежнему была готова вскочить в любой момент.
Финн заметил, что она позволила себе перевести дух, только когда самолет выровнялся.
— Это был самый легкий в моей жизни побег из островного плена, — сказал он.
— Не хвастай, — откликнулась Эмбер, проигнорировав его иронию. — Кроме того, мы еще не на свободе и не дома.
Она разместилась у двери в кабину, и Финн встал рядом с ней.
— Иди туда, — велела она, указывая в дальний конец салона. — У меня точно не хватит сил и Прадо схватить, и тебя от опасности удержать.
— Я сам могу о себе позаботиться.
Тем не менее, он подчинился. В конце концов, не стоило лишний раз ссориться. Лучше тешить свое уязвленное самолюбие на земле, чем на высоте в несколько тысяч футов.
И вот теперь Финн стоял настороже в дальнем конце салона. Бессмысленно, конечно, поскольку Прадо был единственным, кроме них, человеком на борту, но это, по крайней мере, поддерживало у Финна иллюзию, что он не совсем бесполезен. Насколько можно было судить по устройству самолета, Прадо совершал регулярный рейс по снабжению базы. Пассажирский салон был выпотрошен. В этом путешествии их окружали не кожа и дерево, а холодная сталь и брезент. Судя по гулким отзвукам шагов, под ногами у них был устроен фальшивый пол. Возможно, для контрабанды?
Видимое пространство было занято отделениями для хранения, сделанными из чего-то вроде проволочной решетки, причем каждая клеть была защищена эластичной сеткой. В тот момент отделения пустовали, и сети свободно свисали. Финн представил себе, что на обратном пути эти клети будут заполнены невообразимым сочетанием съестных припасов, электронного оборудования и биологического оружия. В последнем он не был уверен, но, учитывая все, что он узнал о Дрейке Макензи, тот был способен и на это.
Финн подумал, что в отделении под фальшивым полом Дрейк хранит сопутствующие его ремеслу атрибуты зла: украденное электронное оборудование, магнитную ленту с записью секретных программ, современное оружие и, вполне возможно, один или два трупа.
Из-за двери кабины послышался стук, и Финн напрягся. Прадо мог оставаться в кабине до самой посадки, но он мог и выйти в основной салон, хотя бы для того, чтобы посетить туалет.
Эмбер тоже зашевелилась, и Финн понял, что она думает о том же.
— Будь настороже, — прошептала она почти беззвучно, преувеличенно шевеля губами.
Он кивнул:
— Не волнуйся. Я бу…
Обхватившая его шею рука заставила его замолчать, и в какую-то долю секунды Финн понял, что не учел одну вещь относительно находящегося под полом отделения: каким бы удобным оно ни было для провоза контрабанды, но в нем могли также спрятаться пилот вместе с командой. А учитывая то, что сейчас его пытались задушить, отделение под полом простиралось от кабины до задней части самолета.
Впрочем, ему некогда было размышлять о конструкции самолета. Действуя инстинктивно, Финн извернулся так, что шея его оказалась в сгибе руки Прадо. В то же мгновение он резко ударил головой назад и был вознагражден приятным хрустом — это нос Прадо соприкоснулся с черепом Финна. Хруст еще звучал у него в ушах, когда он поднял ногу и с силой опустил ее вниз. Прадо взвыл, а Финн вывернулся, освободившись из мертвой хватки.
18
Занаду (Ксанаду) — огромный летний дворец Кубла-хана (Хубилая, внука Чингисхана) в 300 километрах к северу от Пекина.
- Предыдущая
- 44/68
- Следующая