Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпион, который любит меня - Кеннер Джулия - Страница 18
Финн застонал, и она почувствовала, как он твердеет под ней.
— Тебе нравится? — спросила она.
— Если это пытка, у тебя хорошо получается.
— Это не пытка, — сказала она, приподнимаясь и скользя ладонями по его груди. — Это ожидание.
— Не знаю, смогу ли я вытерпеть еще хоть немного такого ожидания.
Эмбер легко прикоснулась губами к его уху.
— Тебе не придется долго терпеть.
Она встала и стянула свои брюки, бросив их на растущую груду одежды. Потом наклонилась и, проведя руками по его телу сзади, спустила с него джинсы и трусы, а он сбросил с ног ботинки. Его возбужденная плоть выступала вперед, и, пока он окончательно освобождался от джинсов, Эмбер лизнула кончик, просто из озорства.
Едва одежда была сброшена, Эмбер оседлала его, оставаясь в трусиках. Финн тихо зарычал и протянул руку, чтобы отодвинуть в сторону ткань между ее ног.
— Нет, — прошептала она. — Разорви их. Он так и сделал. И когда в воздухе повис звук рвущейся материи, Эмбер опустилась вниз, позволив ему глубоко войти в себя.
Ее тело сжалось вокруг него, и она начала двигаться в медленном, выверенном темпе, глядя в его лицо, на котором отражалась нарастающая страсть. Он еще больше затвердел и разбух, заполняя ее. Она сняла его ладонь со своего бедра и прижала его пальцы к своему лобку.
Подстегивать его не понадобилось: нащупав клитор, он принялся нежно и легко его поглаживать, в то время как она энергично раскачивалась вверх-вниз. Смешанные ощущения бешеной страсти и нежности пронизывали все ее естества Ее переполняло сильное желание отпустить тормоза. Но она боролась с этим желанием, стремясь отдаться неистовому пылу любви и в то же время не потерять самообладание полностью.
Бушующий внутри ураган поднимал ее до самых высот, однако пока ей удавалось оставаться на краю. Она чувствовала, как напрягается и дрожит под ней тело Финна, видела его лицо, искаженное страстью. Он был близок, очень близок к кульминации, и наконец, Эмбер сдалась и позволила урагану внутри ее взорваться на миллион осколков, слыша стон Финна, сотрясаемого собственной бурей, которая заполнила ее и принесла ей облегчение.
В полном изнеможении Эмбер рухнула на Финна, потом перекатилась набок, и он обнял ее.
— Думаю, что не обманул твоих ожиданий, — пробормотал он.
— Я и не сомневалась.
Он крепко обнял ее за талию, и Эмбер закрыла глаза от блаженства. На этот раз она не потеряла самообладания. Она победила. Но, прижимаясь к Финну, она невольно думала о том, что, победив, в чем-то и проиграла.
Она не стала задерживаться на этой мысли, а лишь закрыла глаза и прижалась к нему еще крепче, ощущая жар его тела, почти не отличимый от жара послеполуденного солнца.
— Если мы останемся как есть, — произнес, наконец, Финн, — то можем обгореть в местах, в которых я предпочел бы не обгорать.
Эмбер запечатлела поцелуй на его щеке.
— Полагаю, мы вполне можем одеться. А что потом? Вернемся домой?
Финн склонился над ней, в глазах у него плясали веселые искорки.
— Честно говоря, милая моя, у меня есть идея. Не возражаешь, если я продемонстрирую тебе восторги иного рода?
ГЛАВА 7
Этот гаденыш преследует ее!
Диана не могла в это поверить, но кому-то удалось сесть ей на хвост. Она протянула руку и стала настраивать зеркало заднего вида на установленный Дрейком коэффициент увеличения в четыре раза.
Этот водитель был от нее через три машины, но ей все же удалось навести фокус на его лицо. Прищурившись, она разглядывала большое отражение, неясно маячившее в зеркале. Она видела его раньше. Но где?
И тут до нее дошло. Салон красоты. Преследующий ее тип был тем самым служителем из салона.
Постукивая пальцами по рулевому колесу, она прикусила нижнюю губу. Ее не беспокоило, что он мог подслушать их с Дрейком разговор. Тогда они были одни. Но, безусловно, не стоило рисковать и допустить, чтобы этот парень узнал ее секреты, последовав за ней к дому Пойндекстера.
Вероятней всего, ее преследователь — похотливый мужик, разглядевший ее синьки под толстым слоем лечебной грязи. Так-так, значит, у нее появился поклонник, готовый тащиться за ней на край земли. С этим легко справиться. Не было в целом свете мужчины — за исключением Дрейка, — которого Диана не могла бы отпугнуть.
Но в то же время следует предусмотреть все. Да, скорее всего этот парень лишь сексуально озабоченный служитель салона, но нельзя сбрасывать со счетов возможность того, что у него есть другие причины за ней следить. Может быть, кто- то ему платит. И если дело обстоит именно так, ей нужно удостовериться в том, что он не доложит человеку, дергающему его за ниточки.
Она решительно включила поворотник и пересекла два ряда движения, чтобы попасть на подъездную дорожку. Разумеется, он последовал за ней и, когда она подъехала к ближайшему бакалейному магазину «Ральф», припарковался за один ряд от нее. Отлично!
Выбравшись из машины, Диана повесила через плечо сумку и направилась в магазин. Право, это даже кстати. В конце концов, она действительно должна появиться у двери Пойндекстера с бутылкой вина.
Прислонившись к торговому автомату, Брэндон наблюдал, как Диана Трейнор выбирает бутылку вина. Процесс был длительным и сложным: у нее ушло добрых пятнадцать минут на то, чтобы остановиться на красном вине с одной из полок с надписью «Франция». Жаль, что этикетки отсюда видно не было. Брэндон не упускал случая купить бутылку хорошего вина.
Охранник в форме бросил на него беглый взгляд, видимо прикидывая вероятность того, что Брэндон попытается ограбить торговый автомат. Брэндон ослепительно улыбнулся, рассеянно скользнув взглядом по кассовым аппаратам.
Едва Диана подошла к зоне контроля, Брэндон проскользнул за дверь, представляя себе, как охранник вздыхает с облегчением. Через несколько секунд дама вышла из дверей и направилась к своему автомобилю. Брэндон вскочил в «бьюик» и повернул ключ зажигания. Загудел двигатель, и Брэндон вцепился в руль, включил передачу и стал ждать, куда поедет Диана.
Она поехала в сторону Магнолии, и он включил задний ход, намереваясь последовать за ней. Но его остановило постукивание в окно. Брэндон повернулся, увидел охранника и зажмурился, выругавшись про себя. Потом нажал кнопку и опустил стекло.
— Чем могу служить, офицер?
— Пожалуйста, выйдите из машины.
Брэндон изобразил удивленную улыбку.
— А что, есть какие-то проблемы?
Глупый вопрос. Конечно, проблема была. И он в точности знал, в чем она состоит: Диана догадалась, что он у нее на хвосте. И натравила на него этого мелкого питбуля.
— Прошу вас выключить двигатель и выйти из машины.
У Брэндона мелькнула мысль рвануть с места и, сжигая резину, удрать с парковки. Но он тут же от нее отказался. Вероятно, офицер Счастливчик никогда не стрелял из своей пушки, но у него был вид человека, которого так и подмывало это сделать. А на стоянке было полным-полно людей, в том числе детей.
Кивнув, Брэндон повернул ключ зажигания и выключил двигатель. Потом вылез из машины и оказался лицом к лицу с охранником.
— Тут одна дама говорит, что вы ее побеспокоили. Что светились перед ней на стоянке, а потом преследовали в магазине. Я сам видел, как вы на нее пялились. — Офицер выпрямился, не снимая руки с рукояти пистолета и ухмыляясь. Жертва одного из множества скверных фильмов про копов. — Вам не повезло, приятель. У нашего окружного прокурора очень жесткая политика относительно появления в общественном месте в непристойном виде.
Брэндон поневоле восхитился Дианой. Леди отличалась сообразительностью и смелостью. Она не только задержала его, но и позаботилась о том, чтобы вовлечь его в многочасовую процедурную кутерьму.
В конечном итоге он, разумеется, выберется из этой передряги. Но к тому времени Диана пропадет из поля его зрения.
Как и единственная возможность выяснить, кто же такой Пойндекстер.
— У тебя там все в порядке? — раздался в наушниках голос Финна.
- Предыдущая
- 18/68
- Следующая