Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Колдер Эйлин - Живи любовью Живи любовью

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Живи любовью - Колдер Эйлин - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Девушка перекинула на спину толстую рыжую косу и ответила, подчеркнуто игнорируя намек:

– Я там получила работу.

– Повезло, – уже без иронии откликнулся водитель, поворачивая ключ зажигания.

Повезло… От волнения руки у нее стали холодными и влажными. Да надо быть сумасшедшей, чтобы решиться на такой отчаянный шаг. Никакой уверенности в том, что все закончится благополучно, у Шейлы не было. Даже сейчас, уже по дороге в логово Артура Грина, ей хотелось все бросить и повернуть назад. И только жалость к Джун, обида за нее придавали силы.

В течение недели, прошедшей со времени ее собеседования с Грином, Шейла размышляла над реальностью осуществления своего замысла. Этот человек с проницательными серыми глазами по многим причинам тревожил ее, но более всего пугал его острый ум. В конце концов Джун почти разогнала ее страхи и заверила, что все будет хорошо, что Шейла сумеет провернуть дело за месяц, а может, всего за неделю. И тогда обманутая приятельница получит наконец свой киносценарий, а Шейла – ее вечную признательность.

– А если он заподозрит что-то? Если догадается, почему я нанялась к нему?

Джун беспечно пожала плечами.

– Как он может догадаться? Ведь ты же будешь все время на кухне. Грин наверняка много разъезжает, и в его отсутствие ты сможешь подобрать комбинацию к сейфу.

– Но как я смогу это сделать? У меня нет опыта.

Джун улыбнулась в ответ.

– Ты умница, что-нибудь придумаешь. Я уверена, у тебя все прекрасно получится!

Сейчас же, сидя в такси перед воротами в ожидании, пока охранник в униформе выясняет по телефону, действительно ли мистер Грин нанял нового повара, Шейла почувствовала себя одной из первых христианок, которую вот-вот бросят на съедение львам. Она никак не могла успокоиться и избавиться от напряжения.

Наконец ворота открылись, и машина подъехала к роскошному белому особняку, стоящему посреди красивого сада. Усыпанные яркими экзотическими цветами деревья великолепно смотрелись на фоне чистого голубого неба. Шейла невольно залюбовалась окружающей природой. Она перевела взгляд на дом и отметила про себя отсутствие всякой претенциозности в архитектуре, которая тем не менее красноречиво свидетельствовала о состоятельности владельца усадьбы: такая недвижимость стоит немалых денег.

К ее удивлению, дверь открылась сразу, и из дома вышел не какой-нибудь очередной охранник в униформе, а Артур Грин собственной персоной. На нем была белая тенниска и безукоризненно чистые шорты, открывающие длинные загорелые и мускулистые ноги.

Глядя на него, Шейла подумала: сейчас он похож на античное божество. «Божество» легко и грациозно сбежало по ступенькам крыльца и остановилось перед ней. Но, когда Грин заговорил, от недавнего очарования не осталось и следа.

– Привет, Шейла, – прохладно поздоровался он. Увидев, что она достает кошелек, чтобы расплатиться с таксистом, остановил ее нетерпеливым жестом. – Не стоит, этим займусь я.

Расплачиваясь с водителем, он улыбнулся в ответ на какую-то фразу, и Шейла вновь невольно залюбовалась им. Артур держался свободно и раскованно, являя собой воплощение здоровья и силы. Какие же чувства испытывает женщина, когда эти сильные загорелые руки обнимают ее?…

– До чего задумчивый повар, – услышала Шейла над ухом вкрадчивый голос и вздрогнула. – Судя по выражению вашего лица, вы были озабочены чем-то более серьезным, чем то, какое оборудование обнаружите на моей кухне. Не так ли?

Держи карман шире! Так я тебе и сказала, о чем думаю, пронеслось в голове у Шейлы. Она одарила Грина милой улыбкой и объяснила:

– Я пыталась представить, какой будет ваша реакция, если у меня вдруг плохо поднимется суфле.

– Я разрешаю каждому человеку, будь это мой партнер или служащий, сделать одну ошибку. Но только одну. А сейчас пойдемте, я отведу вас в дом. – Он легко подхватил ее тяжелые чемоданы.

Шейла поднялась вслед за ним по мраморным ступенькам. Мне следует собраться, говорила она себе, и быть осторожнее. Впрочем, не стоит приписывать Грину качества, которыми он не обладает. Грин не способен читать мои мысли; он самый обыкновенный человек.

Нет, тут же поправила она себя, Артур все-таки не совсем обыкновенный. В нем есть нечто такое, что всегда будет выделять его из толпы. И это не только плакатная внешность и атлетическая фигура, это даже не расчетливый ум. От Грина исходит какая-то внутренняя сила и твердость духа, кажется, что даже сердце у него стальное. А постоянная настороженность делает его неуязвимым…

Они вошли в большой холл.

– Значит, так, – подчеркивая каждое слово, сказал хозяин. – Вон за той дверью – мой кабинет. Я не люблю, когда меня отвлекают от работы. Какой бы ни была причина. Вам ясно?

Шейла кивнула, продолжая осматривать огромный холл.

– Гостиная расположена рядом со столовой, а кухня находится там. – Он указал рукой направление. – Я распорядился, чтобы Николас вам все показал, у меня сейчас нет времени.

В этот момент открылась дверь одной из комнат, и из нее вышла очаровательная молодая женщина лет тридцати.

Так вот кем он сейчас занят, подумала Шейла. До чего же она потрясающе выглядит!

Женщина тоже была одета в теннисный костюм. Короткая белая плиссированная юбка открывала длинные ноги, покрытые ровным загаром. И хотя было ясно, что партнерша Грина только что с корта, она выглядела свежей, ни единый волосок не выбился из блестящих каштановых волос, собранных в хвост, как не было ни малейшего намека на смазанный макияж. Шейла тоже любила спорт и игру в теннис, но из-за бледной кожи у нее через первые же десять минут, проведенных на корте, лицо неизбежно становилось ярко-розовым, будто его ошпарили кипятком.

Красотка обратила на Артура свои большие карие глаза, и он ласково улыбнулся ей.

– Я скоро освобожусь. Только что приехал мой новый повар. Познакомьтесь. Шейла, это Дайана Тиффани. Дайана, это Шейла Рассел.

– Привет, – улыбнулась Дайана. – Рада с вами познакомиться. – Она окинула Шейлу беглым, но дружелюбным взглядом.

Прекрасно! Эта нимфа, похоже, не видит во мне никакой угрозы ее отношениям с Грином, констатировала Шейла и поздоровалась, заставив себя обезоруживающе улыбнуться и испытав внезапное болезненное сожаление. Сожаление, что не уродилась высокой и красивой, что из-за рыжих волос и веснушек всегда свежие и красивые женщины вроде Дайаны не видят в ней соперницы и считают, что Шейла вполне может работать в ближайшем окружении такого мужчины, как Артур.

– Пожалуйста, готовьте ему блюда, где не слишком много углеводов, – со смехом сказала Дайана. – Мы не хотим, чтобы он набирал вес. – И она игриво подмигнула Грину.

Он улыбнулся в ответ. Нежно, как показалось Шейле.

– Дорогая, я только покажу мисс Рассел ее комнату и буду снова в твоем распоряжении.

– Прекрасно. Не возражаешь, если я пока приму душ?

– Валяй.

Подобный разговор свидетельствует о многом, подумала Шейла. И в первую очередь – о близких отношениях.

– До свидания, Шейла. С удовольствием попробую вашу стряпню. – Дайана еще раз ослепительно улыбнулась и легкой танцующей походкой направилась к комнате в конце длинного коридора. Шейле очень хотелось спросить у Грина, кто эта самоуверенная молодая женщина, но она сдержалась.

– Пойдемте, я покажу вам, где вы будете жить, – прервал ее мысли Артур.

Они прошли через весь дом и вышли в парк, до того огромный и прекрасный, что Шейла замерла от восхищения. Грин повел девушку по извилистой дорожке, обсаженной необычными цветами. Наконец он остановился перед одноэтажным домиком, окрашенным в нежно-розовый цвет. Домик выглядел таким уютным, что сразу напомнил Шейле коттеджи старой Англии.

– Я решил поселить вас здесь. Думаю, вам понравится.

– Помещение для прислуги? – не подумав, с обидой спросила Шейла и тут же пожалела о своей несдержанности, так как Грин сразу устремил на нее острый взгляд.

– Я был уверен, что вы предпочтете жить отдельно. У меня в доме иногда подолгу живут гости. И, поскольку вам придется готовить для них еду и напитки, я подумал, что вы захотите иметь убежище, где могли бы отдыхать.