Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ее тайный дневник - Куин Джулия - Страница 43
Миранда спрятала руки за спину, чтобы он не увидел, как они дрожат от возмущения и гнева.
— Когда-нибудь ты поблагодаришь меня за это.
Она не выдержала и с криком бросилась на него с кулаками.
— Господи, что с тобой?
Тернер ловко увернулся.
— Никогда — слышите, никогда! — не смейте произносить эту фразу: «Когда-нибудь ты поблагодаришь меня за это»! Слышите меня? Никогда!
— Остановись, милая! О Боже, да ты просто ненормальная!
Тернер прикрыл руками лицо. Конечно, это трусливый жест, но иначе она может случайно угодить ему в глаз. Не может же он ответить? Ни разу в жизни Тернер не ударил женщину.
— И никогда больше не говорите со мной таким покровительственным тоном! — продолжала буйствовать Миранда, колотя его в грудь.
— Успокойся, дорогая! Обещаю изменить его, вот увидишь.
Господи, как же ему все это надоело!
— Миранда, мы с тобой ведем себя как дети.
У нее был такой дикий взгляд, что он испугался.
— Мне все равно! — выкрикнула она.
— Если ты будешь держать себя как подобает взрослому человеку, то я перестану разговаривать с тобой, как ты выразилась, покровительственным тоном.
Она сощурилась, и у нее из горла вырвался хрип.
— Знаете что, Тернер? Вы порой ведете себя как настоящий осел.
С этими словами она сжала ладонь в кулак, отвела руку в сторону и нанесла ему удар.
— Да провались все к дьяволу! — Он схватился за глаз — кожа горела. — Кто, черт возьми, научил тебя этому?
Она самодовольно усмехнулась:
— Макдаунс, мой дворецкий!
24 августа 1819 года — ближе к вечеру
Макдаунс сообщил бабушке и дедушке о моем сегодняшнем посетителе, и они сразу догадались, какое он имеет ко мне отношение. Дедушка минут десять пошумел, возмущаясь тем, как этот сукин сын (а еще он обозвал его таким словом, которое я не могу написать) осмелился явиться сюда. Наконец бабушке удалось его успокоить. Она спросила меня, зачем пожаловал Тернер.
Я не смогла им соврать. Никогда не умела, И сказала им правду — что он приехал жениться на мне. Они восприняли это с облегчением и даже обрадовались, но лишь до того момента, когда я заявила, что отказала Тернеру. Дедушку разразился новой тирадой, но на этот раз объектом его возмущения стала я и отсутствие у меня здравого смысла: Во всяком случае, я поняла его так. Он родом с северо-запада Шотландии, и, хотя безупречно говорит по-английски, когда нервничает, его провинциальный акцент очень заметен.
А он очень сильно разволновался.
Итак, я оказалась перед тремя людьми, настроенными против меня. Боюсь, что моя борьба обречена на неудачу — и эту битву я проиграю.
Глава 15
Учитывая превосходящие силы противника, удивительно, что Миранда продержалась три дня.
Атаку предприняла бабушка, хотя действовала она мягко и взывала к ее разуму:
— Послушай, милая! Я допускаю, что лорд Тернер, возможно, появился с некоторым опозданием, но он все же решился приехать, а ведь ты…
— Нет нужды напоминать мне о том, что сделала я.
Миранда залилась краской.
— Ты должна хорошенько все обдумать.
— Знаю…
Господи, что ей делать?
— Но послушай, любовь моя, чем тебе не подходит виконт? Он очень приятный человек и заверил нас, что сможет обеспечить тебя и позаботиться о тебе должным образом.
Миранда сжала зубы. Тернер зашел к ним накануне вечером и представился ее родственникам. Ему ничего не стоило добиться расположения бабушки — она пала жертвой его чар уже через час. Воистину этого человека следует держать подальше от дам всех возрастов.
— И он очень красив, — продолжала та. — Ты так не считаешь? Он не может тебе не нравиться. Ни одна женщина не смогла бы перед ним устоять. Ты согласна?
Миранда была полностью согласна, но говорить об этом вслух не собиралась.
Конечно, многие внешне привлекательные люди могут не отличаться большим умом.
И это она не собиралась обсуждать.
— Но он, как мне кажется, очень умен и к тому же галантен. В конце концов, Миранда, все в твоей жизни могло сложиться намного хуже.
Когда внучка ничего на это не ответила, бабушка с несвойственной ей строгостью сказала:
— Не думаю, что тебе представилась бы лучшая партия.
Горько такое слышать, но это правда. Тем не менее Миранда ответила:
— Я могла бы вообще не выходить замуж.
Бабушка не сочла это заявление здравомыслящим и оставила без ответа.
— Я не говорю о его титуле, — с резкостью в голосе сказала она. — Или о его богатстве. Даже не имей он и фартинга, все равно он бы оставался хороший кандидатом в мужья.
В ответ Миранда лишь фыркнула, помотала головой и пожала плечами. Она надеялась, что от нее наконец отстанут.
Но ошиблась. Тернер предпринял следующие шаги — он попытался воззвать к романтическим сторонам ее характера. Каждые два часа от него доставляли огромные букеты цветов с записками: «Выходи за меня, Миранда».
Она старалась не обращать на это внимания, что было нелегко, потому что скоро цветы заполонили весь дом. Он наносил визиты в присутствии бабушки, которая все больше утверждалась во мнении, что ее внучка непременно должна выйти замуж за этого очаровательного и великодушного человека.
В «бой» вступил дед — он действовал более решительно.
— Ради Бога, девочка, — кричал он, — ты что, совсем потеряла рассудок?!
Поскольку Миранда не была уверена, что это не так, то предпочла не отвечать.
Следующий шаг Тернера был ошибочным. Он послал Миранде записку со словами: «Я прощаю тебя за то, что меня поколотили в твоем доме».
Вначале Миранда разозлилась. Но потом поняла, что получила предупреждение — он не намерен бесконечно мириться с ее упрямством.
На второй день «осады» она решила подышать свежим воздухом, поскольку в ломе стоял дурманящий сладковатый запах цветов.
Миранда надела шляпку и отправилась в находившийся неподалеку сад на Королевской улице.
Тернер немедленно последовал за ней. Он не шутил, когда сказал, что держит ее дом под наблюдением. Однако не упомянул о том, что не нанимал профессионального сыщика для слежки за ней. Этой чести удостоился его камердинер. После восьми часов неотлучного дозора у окна бедный слуга с облегчением покинул свой пост, сообщив господину, что интересующая его леди вышла из дома.
Тернер с улыбкой наблюдал, как Миранда быстрой, деловой походкой направилась к парку, но потом озабоченно нахмурился, не увидев рядом с ней служанки. Эдинбург не столь опасен, как Лондон, но это не означает, что благородная дама может гулять одна. Такое поведение необходимо будет пресечь, как только они поженятся.
А они обязательно это сделают. Однако он собирался подойти к решению этой проблемы тонко и с определенной долей хитрости. Конечно, записка, в которой Тернер ее прощал, была ошибкой. Черт, он знал, что девчонку это разозлит, уже когда писал записку, но ничего не мог с собой поделать. Ведь он был вынужден любоваться «фонарем» под глазом, стоило ему посмотреть в зеркало.
Миранда тем временем вошла в парк и зашагала по дорожке, пока не нашла свободную скамейку. Смахнув пыль, она села и достала из сумки книгу.
Тернер устроился за деревом в пятидесяти ярдах от нее. Удивительно, до чего ему нравилось вот так стоять неподалеку и смотреть, как она читает. Когда девушка перелистывает страницу, пальцы у нее изящно изгибаются. Он ясно представил ее сидящей за секретером в гостиной рядом со спальней в его доме в Нортамберленде. Она пишет письмо, скорее всего Оливии, и улыбается, перечисляя подруге вседневные события.
У него крепло убеждение, что, соединяя свою судьбу с Мирандой, он поступает не только правильно, но совершает что-то очень хорошее для себя. С ней он будет счастлив — это Тернер понял. С кем же еще?
Тихонько посвистывая, он легкой походкой подошел к скамейке, где сидела Миранда, и плюхнулся рядом с ней.
- Предыдущая
- 43/58
- Следующая