Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчий шлем - Кнаак Ричард Аллен - Страница 27
Внезапная мысль заставила Грифона похолодеть. Где свисток?! Он попытался дотянуться до нагрудного кармана, но не смог. Увидев свой талисман в руках Хаггерта, он чуть было не сошел с ума; что же будет, если свисток стал добычей одного из самых высокопоставленных волков-рейдеров — явно такого же беспощадного злодея, как сам Д'Шай!
Д'Рэк. Прежде он не раз слышал это имя. Старший Хранитель Д'Рэк. Заклятый враг Д'Шая.
« Что же случилось?» — недоумевал Грифон. Не успели они ступить на развалины Кволарда, как на них набросились волки-рейдеры. И не обычные воины, а такие, как Д'Лаку, с крохотными талисманами наподобие Зуба Разрушителя. Все поплыло перед глазами, мир перевернулся — и они оказались здесь, в камере, неподвижные, точно статуи, и беспомощные, как младенцы.
Грифон услышал шаги. Кто-то остановился перед дверью камеры. Раздался лязг ключа в замке. Тяжелая деревянная дверь отворилась, и на пороге возникла устрашающая фигура в черном переднике, черных штанах и башмаках, лицо ее закрывал черный — без прорезей для глаз! — капюшон. Фигура повернула голову в сторону узников и, убедившись, что цепи в порядке, посторонилась, пропуская в камеру другого человека.
Птицелев узнал его сразу, хотя видел до этого лишь несколько секунд.
— Проснулся? Отлично. Ты знаешь, кто я? Помнишь?
— Ты — Д'Рэк.
— Верно. Но прежде, чем мы начнем переговоры, я хотел бы поблагодарить тебя за своевременное появление. Не успели мои люди занять позиции, как вы, все трое, вошли в Ворота. Это ведь были Ворота, не так ли?
Грифон молча кивнул, лихорадочно думая, что значит» переговоры» и почему люди Хранителя схватили только троих? Может быть, Тройе удалось спастись? Может быть, Мрин-Амрин решил таким образом избавиться от незваных гостей? Грифон проклинал себя за то, что не расспросил Лорда Петрака о двуликом Повелителе Стражи. Уж тот наверняка ничего не утаил бы от него…
Грифон взвыл от всепоглощающей боли — точно миллионы крохотных хищников, ползающих по камере, разом набросились на него, поедая заживо. Тысячи тысяч укусов — везде, по всему телу. Страшней всего была внезапность этой боли — и еще стыд за то, что он обнаружил слабость перед врагом…
Д'Рэк сладострастно улыбался, упиваясь его мукой. Грифон заметил, что у всех арамитов, которых ему доводилось видеть вблизи, в минуты ярости либо темного наслаждения в лицах проявлялось нечто зловещее.
Поистине исчадье Разрушителя!
— Когда я обращаюсь к тебе, — задушевно произнес Д'Рэк, — то ожидаю вежливого ответа. — Левая рука старшего Хранителя лежала на кристалле, висевшем у него на шее, — по форме точь-в-точь острый волчий зуб.
Услышав злобное шипение и звон цепей, Грифон понял: Моргис, проснувшись и придя в ярость, силится принять драконий облик. Однако, как и в случае с ци, попытка не удалась.
Д'Рэк обернулся и смерил герцога презрительным взглядом:
— Если хочешь, я дам тебе возможность превратиться в дракона, но предупреждаю: ни кандалы, ни цепи не порвутся, и ты умрешь от удушья — или лишишься головы.
— Я ус-с-стал от униж-ж-жений! — прошипел Моргис. — Дайте мне мой меч! Я хочу с-с-сраж-ж-жаться! Нас-с-смерть!
— Воистину боевой дух. Похвально. Возможно, позже я удовлетворю твою просьбу, хотя, если твой приятель будет вести себя разумно, умирать вам не придется. — Хранитель снова повернулся к Грифону, который уже оправился от боли. — Я не шучу, даю честное слово.
— Ты говорил о переговорах…
— Именно. У нас с тобой есть общий враг, птица. Ты знаешь, о ком я. Я предлагаю тебе заключить союз.
Грифон надменно откинул голову, насколько позволяли оковы:
— Союз? Я был бы рад раз и навсегда разделаться с Д'Шаем, но — союз с тобой?! Почему я должен верить твоему честному слову?
— У волков-рейдеров нет чес-с-сти! — с презрением процедил Моргис. — Так говорил мой повелитель, и у меня нет оснований с ним не соглашатьс-ся!
Д'Рэк потер подбородок:
— Я мог бы, к примеру, просто пообещать вам быструю и легкую смерть. Ты, Грифон, уже испробовал вкус медленного и мучительного умирания. Однако я иду дальше: я предлагаю сотрудничество, потому что вместе мы быстрей избавимся от того, кого ты некогда называл Шейдеролом.
— Что произошло в Кволарде, Д'Рэк? — спросил птицелев. — Ты должен знать, иначе ты не послал бы туда своих людей.
— Я много чего знаю, — пожал плечами старший Хранитель, — но сейчас речь не об этом. Мы говорили о Д'Шае. Ты знаешь, что он тебя боится?
— Что?
— Он тебя боится. За его злобой и надменностью таится страх. Я, может быть, единственный, кто об этом знает — кроме, конечно же, моего господина Разрушителя.
Грифон решил развить эту тему — во-первых, ему был любопытен ход мысли этого арамита, а во-вторых, он надеялся, что Д'Рэк невольно сообщит ему больше, чем намеревается:
— Д'Шай никогда не был пуглив! И потом, с чего бы ему бояться меня ?
Д'Рэк тонко усмехнулся:
— Д'Шай боится тебя потому, что ты жив, — и этот факт принижает его в глазах Разрушителя. Долгое время о тебе не было никаких вестей, но вот ты объявился, и теперь время не на стороне Д'Шая. Разрушитель — нетерпеливый бог. Даже самые преданные его псы могут за одну ночь выйти из фавора. Разрушитель каким-то образом продлевает жизнь Д'Шая. Это может закончиться в любой момент.
Это был не тот ответ, на который рассчитывал Грифон, но, по крайней мере, ему удалось хоть что-то узнать о Д'Шае. Он-то надеялся выведать правду о своем прошлом и о своей связи с Кволардом. Ловушка, подстроенная Д'Рэком, убедила его, что такая связь существует. Д'Рэк знал, что Грифон придет на руины Кволарда!
— Ты сказал «переговоры» — но ведь одного из наших здесь нет! — Грифон мысленно молился, чтобы Моргис не вздумал его поправить.
— Женщина — в другой камере. Ну, что скажешь? Я предпочел бы вашу добровольную помощь, но в случае необходимости не откажусь и от вынужденной.
Грифон посмотрел на Моргиса. Тот сидел с непроницаемым лицом, зная, что решение будет принимать птицелев.
Грифон поднял взгляд на Д'Рэка, вздохнул и произнес, изображая крайнюю неохоту:
— Если ты обещаешь сохранить нам жизнь — я согласен.
Хранитель коснулся Зуба Разрушителя:
— Клянусь знаком моего повелителя, что, пока жив, не причиню вам никакого вреда. Большего обещать не могу.
— Понимаю. — Грифон не забыл Д'Шая, и потому легкость, с какой была произнесена клятва, насторожила его. Голос Д'Рэка звучал искренне, но обещания голодного волка…
Старший Хранитель глядел на них сверху вниз:
— Согласны ли вы оба помочь мне свергнуть нашего общего врага?
Грифон кивнул; Моргис, после некоторого колебания, тоже. Арамит протянул вперед кристалл:
— Каждый из вас должен до него дотронуться. Осторожней, край очень острый.
Моргис сжал кулаки:
— Постой…
— Я поклялся, поклянитесь и вы. Иначе вы сгниете здесь — или, может быть, я отдам вас Д'Шаю в качестве примирительной жертвы.
Герцог собрался было ответить, но тут Грифон коснулся Зуба Разрушителя. Острая боль пронзила его; он отдернул руку. С пальца стекала кровь! Блестящая алая капля упала на талисман — и кристалл поглотил ее.
Д'Рэк забрал талисман, не потрудившись протянуть его Моргису:
— Этого достаточно. Теперь и у меня, и у вас есть гарантии.
— Что ты сделал?
— Это западня! Я так и знал! — взревел герцог. Хранитель спрятал кристалл под рубашку:
— Твоя судьба, Грифон, теперь неотделима от моей. Мои цели — это твои цели. Если я умру, умрешь и ты.
Если волк-рейдер ожидал увидеть ужас на лице Грифона, то его постигло разочарование. Птицелев пристально поглядел в глаза арамита и спокойно произнес:
— Нам обоим стоит поберечься.
— Верно. — Д'Рэк явно был обескуражен, не такого ответа он ожидал. — Итак…
Он прищелкнул пальцами, и огромный тюремщик — о котором Грифон и Моргис успели забыть — вразвалку подошел к птицельву. Непонятно было, что и как он сделал, однако кандалы на запястьях обоих узников раскрылись и упали. При этом не было слышно никакого щелчка, да и ключ у надзирателя был только один — от двери камеры…
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая