Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey - Диппер Екатерина - Страница 31
Жизнь предоставляла Леонарду все новые испытания. Однажды — в виде американского футбола и друзей Пенни, с которыми она не спешила его знакомить (03.06).
Леонард:Получается, Пенни не хочет, чтобы я общался с ее друзьями. Она меня стыдится — это единственное объяснение.
Шелдон:Ну, возможно, ее действия можно объяснить заботой о твоих чувствах. Вероятно, она исключила тебя из своего круга общения, потому что находится в поисках нового партнера и она не хочет делать этого у тебя на виду.
Леонард:Как это великодушно с ее стороны!
Шелдон:Согласен. Большинству приматов такая скрытность чужда. Например, самка бонобо может спариваться с новым самцом прямо на глазах у старого. И без всяких «Привет дружок, ну как ты?»
Леонард пошел на огромную жертву, выучив все о футболе с помощью Шелдона, что само по себе уже подвиг, и осознал, что необязательно иметь одинаковые интересы, чтобы быть с кем-то рядом. Кстати, такую же ситуацию мы видим, когда Леонард и Пенни спорят по поводу ее веры в сверхъестественное (03.12). Снова Леонард понял, что необязательно пытаться изменить взгляды близкого человека, даже если они идут вразрез с твоими собственными.
Но сценаристы не дали Леонарду ни минуты покоя. Раздражителем выступает Джастин,покушающийся на личное пространство Пенни и ее диван (03.07). Разгорается страшный скандал, напомнивший Шелдону его далекое несчастное детство, когда так же ругались его родители. Снова Леонард прокрутил ситуацию в своем воображении, сводя с ума бедного Шелдона.
Леонард:Я высказался по одному лишь поводу и оказался негодяем!
Шелдон:Подсказка: мадам Кюри помогал ее муж.
Леонард:И что я должен был сказать? «Конечно, Пенни, пусть твой бывший поживет у тебя. — Да, знаешь, мне по барабану твое мнение, потому что я вот такая Пенни-раскрасавица и могу делать, блин, все, что захочу! — А, я, кажется, теперь все понял. Ты думаешь, что ты делаешь мне одолжение, встречаясь со мной, так? — Нет-нет, Леонард, я делаю тебе одолжение, просто находясь с тобой в одной комнате!»
Шелдон:Леонард, останови машину!
Леонард:А что такое?
Шелдон:Я не могу больше слушать вашу перепалку!
В который раз Шелдон спас ситуацию. Сначала он попытался вразумить Пенни, указав на то, что Леонард не раз шел на многочисленные уступки в их отношениях и сейчас ее черед уступить. Пенни же придерживалась мнения Раджа.
Радж:Я считаю, что Пенни не переходила никакие границы. Ты ей не хозяин. Как поет моя любимая Бейонсе, «не получишь, пока не наденешь ей на палец колечко».
Шелдон своими детскими выходками вынудил ее признать правоту Леонарда, таким образом установив мир в их отношениях за малую цену в виде робота и комикса.
Мир продержался недолго. Противники меняются местами: теперь Леонард не торопился впускать Пенни в свой мир, не желая сообщать матери об их отношениях (03.11).
Пенни:Что? Твоя мама приезжает? Когда? И когда ты собирался мне об этом сказать?
Леонард:Ну, завтра.
Пенни:Почему ты вообще это скрывал?
Леонард:Ну, просто я думал…
Шелдон:Позвольте вмешаться. Очевидно, что Леонард обеспокоен тем, что его мать вряд ли одобрит твою кандидатуру на место его спутницы жизни.
Пенни:А чего это ей меня не одобрить? Я же просто чудо.
Леонард:Ты чудо, просто…
Шелдон:Позволю себе вмешаться еще раз. Леонард вырос в выдающейся семье, в которой каждый достигает наивысших результатов и партнеров себе выбирает столь же выдающихся. Возможно, Леонард сомневается, что его мама будет впечатлена тем, что он встречается с женщиной, чьим наивысшим достижением стало заучивание наизусть меню заведения под названием «Сырники от тети Глаши».
Пенни:Меню, между прочим, не маленькое. Там одних десертов на две страницы.
Леонард:Да-да, а блюда дня вообще постоянно меняются.
Пенни:Так, ладно, из моих-то уст это звучит неубедительно, а когда ты подключаешься, то совсем нелепо.
Леонард:Хорошо, извини.
Пенни:Так что она сказала, когда узнала, что мы встречаемся?
Леонард:Эммм…
Пенни:Ты не сказал ей, что мы встречаемся?
Леонард:Эммм..
Пенни:Почему?
Леонард:Эммм…
Шелдон:Леонард, я, конечно, не эксперт по медитации, но если ты пытаешься успокоиться, полагаю, тебе нужно слово «ом».
Но Леонард зря боялся. Его мать в этот свой визит показала свою человеческую сторону, приняла Пенни в семью и даже дала напутствие сыну.
Доктор Хофстедтер:Я хочу, чтобы ты хорошо относился к этой девушке.
Пенни:О, спасибо, Беверли!
Доктор Хофстедтер:Не стоит благодарности. У нее нет никаких карьерных перспектив. И не заставляй ее быть ответственной за свои собственные оргазмы!
Казалось, все встало на свои места. Леонард и Пенни, хоть и были представителями разных видов, все же прекрасно дополняли друг друга. Здесь бы пригодились слова из сказки: «И жили они долго и счастливо» — как вдруг случилось непоправимое (03.19).
Пенни:Что, милый, дыханье сперло?
Леонард:Нет все в порядке. Если бы мой учитель физкультуры растолковал мне, для чего именно нужно тренировать дыхалку, я б хотя бы попытался это сделать.
Пенни:Или делай, или не делай. Не надо пытаться.
Леонард:Неужели ты только что процитировала «Звездные войны»?
Пенни:Вообще-то я процитировала «Империя наносит ответный удар».
Леонард:Разрази меня гром! Я в постели с великолепной девушкой, которая ко всему еще цитирует мастера Йоду! Я люблю тебя, Пенни!
Пенни:Спасибо тебе!
Леонард:Да пожалуйста, просто захотелось так сказать.
Пенни:Да, конечно, я рада это слышать.
Леонард:Ну и ладненько, главное, что рада ведь.
Пенни была совершенно не готова к взрыву «Л-бомбы». Возможно, они с Леонардом смогли бы пережить эту ситуацию, но тут вмешался отвратительный Уил Уитонс его еще более жалостливой историей, чем лжесмерть его бабуленьки. И Пенни согласилась с ним, что гуманнее отпустить Леонарда сразу, чем мучить его еще долгое время, не отвечая взаимностью на его чувства.
Леонард:Нам очень нужен страйк.
Пенни:Я знаю.
Леонард:Так что соберись, сконцентрируйся.
Пенни:Леонард, хватить на меня давить.
Леонард:Я не давлю на тебя.
Пенни:Давишь! Просто перестань!
Леонард:Хорошо, извини, я заткнулся.
Пенни:Я не говорила тебе заткнуться.
Леонард:Хорошо, скажи мне тогда, что делать, и я это сделаю.
Пенни:Нет, это нечестно по отношению к тебе, Леонард, прости!
Шелдон:Постой, ты куда? Пенни, подожди, я куплю тебе мороженое!
Леонард:Нет, пусть уходит
Шелдон:Ты что, с ума сошел? Если она уйдет то всему конец!
Леонард:Я почти уверен, что это и есть конец.
- Предыдущая
- 31/61
- Следующая